Page 1
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ-FE09NA MSZ-FE12NA For user OPERATING INSTRUCTIONS English MANUAL DE INSTRUCCIONES Español NOTICE D’UTILISATION Français...
Page 2
ONTENTS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ AFETY PRECAUTIONS Meanings of symbols used in this manual Marks and their meanings This appliance is not intended for use by persons (includ- WARNING ing children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless Do not connect the power cord to an intermediate point, they have been given supervision or instruction concern-...
AFETY PRECAUTIONS Do not operate switches with wet hands. CAUTION Do not clean the air conditioner with water or place an object door/outdoor unit. Do not step on or place any object on the outdoor unit. Do not place other electric appliances or furniture under the indoor/outdoor unit.
REPARATION BEFORE OPERATION Before operation: Setting the installation position Installing the remote controller batteries Installation position: Area Left Center Right Setting current time i-see control operation 30.9% 43.7% i-see sensor Installation position Left Center Right Note: En-4...
Page 6
REA SETTING Area Indoor unit display En-5...
ELECTING OPERATION MODES Note: COOL mode Note: DRY mode HEAT mode Emergency operation When the remote controller cannot be used... Operation indicator lamp Note: Auto restart function If you do not want to use this function, please consult the service repre- sentative because the setting of the unit needs to be changed.
Page 8
AN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT Vertical airflow direction En-7...
LEANING Instructions: Anti-Allergy Enzyme Filter Every 3 months: When dirt cannot be removed by vacuum cleaning: Clean every 2 weeks Every year: i-see sensor Every 3 months: Front panel When dirt or smell cannot be removed by cleaning: Important reduce power consumption. Do not touch the i-see sensor.
HEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED Even if these items are checked, when the unit does not recover from the Symptom Explanation & Check points trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. Remote controller Symptom Explanation & Check points Indoor Unit Does not cool or heat Sound...
HEN THE AIR CONDITIONER IS NOT NSTALLATION PLACE AND GOING TO BE USED FOR A LONG TIME ELECTRICAL WORK Installation place Avoid installing the air conditioner in the following places. When using the air conditioner again: CAUTION the room well after such work is performed. Otherwise, it may cause volatile elements to adhere inside the air conditioner, resulting in water leakage or scattering of dew.
Í NDICE ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ EDIDAS DE SEGURIDAD ATENCIÓN mental así como aquellos que dispongan de la experiencia No conecte el cable de alimentación a un punto intermedio; o el conocimiento, a menos que lo hagan bajo la super- utilice una alargadera o conecte varios dispositivos a una visión o instrucción relativa al uso del aparato por una sola toma de CA.
Page 14
EDIDAS DE SEGURIDAD No utilice los mandos con las manos mojadas. CUIDADO No limpie el acondicionador de aire con agua ni coloque No toque la entrada de aire ni la aleta de aluminio de la unidad interior/exterior. No se suba a la unidad exterior ni coloque ningún objeto la unidad.
REPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Antes de la puesta en funcionamiento: Ajuste de la posición de instalación Instalación de las pilas del controlador remoto Posición de instalación: Zona Izquierda Centro Derecha Ajuste de la hora actual Funcionamiento del i-see (sensor de temperatura) Cambio de unidades de temperatura sensor i-see Posición de instalación...
Page 17
JUSTE DE AREA (ZONA) Zona Pantalla de unidad interior Sp-5...
Page 18
ELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO Nota: Modo de REFRIGERACIÓN Nota: Modo de DESHUMIDIFICACIÓN Modo de CALEFACCIÓN Funcionamiento de emergencia Si no se puede utilizar el controlador remoto... Luz de indicación de funcionamiento Nota: Función de reinicio automático Si no desea utilizar esta función, póngase en contacto con el servicio Funcionamiento multisistema Sp-6...
Page 19
ELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE Dirección vertical del aire Sp-7...
UNCIONAMIENTO POWERFUL UNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR (ACTI- (POTENTE) VACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR) parpadea. * Asegúrese de que la hora actual es la correcta. Nota: Sp-8...
IMPIEZA Instrucciones: Filtro de enzimas antialérgico Cada 3 meses: Si la suciedad no se puede eliminar con un aspirador: Filtro de aire Límpielo cada 2 semanas Una vez al año: Sensor i-see Filtro antiolores de platino Panel frontal Cada 3 meses: Si la suciedad o el olor no pueden eliminarse mediante la limpieza: Importante miento y para reducir el consumo de electricidad.
I CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA Síntoma Explicación y puntos de comprobación Si después de comprobar estas cuestiones el acondicionador de aire sigue sin funcionar bien, póngase en contacto con su distribuidor. Unidad exterior Síntoma Explicación y puntos de comprobación Unidad interior Controlador remoto No refrigera o no calienta...
UANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE UGAR DE INSTALACIÓN Y VAYA A UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO TRABAJO ELÉCTRICO Lugar de instalación Procure no instalar el acondicionador de aire en los siguientes lugares. Al volver a usar el acondicionador de aire: CUIDADO No utilice el acondicionador de aire durante la construcción de interiores y la realización de trabajos de acabado, ni mientras encera el suelo.
Page 24
ABLE DES MATIERES ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT Fr-1...
I LE CLIMATISEUR DOIT RESTER IEU D’INSTALLATION ET LONGTEMPS INUTILISE TRAVAUX ELECTRIQUES PRECAUTION ICHE TECHNIQUE Interne — — — — Remarque: Fr-11...