Page 1
604-194 Bruksanvisning för kompressor Bruksanvisning for kompressor Instrukcja obsługi kompresora User instructions for compressor...
Page 2
SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
Page 3
Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes.
Page 4
Bruksanvisning för SVENSKA kompressor SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. VARNING! • Säkerhetsinstruktionerna i denna bruksanvisning täcker inte alla möjliga situationer som kan uppstå när kompressorn är i drift. Använd alltid sunt förnuft och uppmärksamma alla varningar och säkerhetsanvisningar i bruksanvisningen.
TEKNISKA DATA Spänning 12 V DC Arbetsström 30 A Effekt 300 W Maxtryck 10,3 bar/150 psi Cylinderdiameter 2 x 30 mm Rekommenderad PÅ/AV-cykeltid 10/10 min Antal munstycken 5 st Ljudtrycksnivå, LpA 72 dB(A), K= 3 dB Garanterad ljudeffektsnivå, LwA 92 dB(A), K= 3 dB BESKRIVNING A.
Page 6
HANDHAVANDE FYLLA PÅ LUFT OBS! • För att kompressorn ska uppnå maximal prestanda rekommenderas ett fulladdat 12 V bilbatteri. Om bilbatteriet är svagt kommer inte kompressorn att uppnå maximal effekt. • För bästa resultat och en mer effektiv strömförsörjning rekommenderas att kompressorn används med påslagen bilmotor.
Page 7
Bollar, luftmadrasser, gummibåtar, mm. Ta ut den direktdrivna kompressorn ur bärväskan. Anslut PVC-luftslangen till kompressorn genom att föra tillbaka snabbkopplingens hylsa och föra in den i ventilen som finns i gummiluftslangens ände. Tryck in hylsan och för tillbaka snabbkopplingen tills ett klickljud hörs vilket innebär att PVC-luftslangen sitter ordentligt på plats.
Page 8
Bruksanvisning for NORSK kompressor SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. ADVARSEL! • Sikkerhetsinstruksjonene i denne bruksanvisningen dekker ikke alle mulige situasjoner som kan oppstå når kompressoren er i drift. Bruk alltid sunn fornuft og følg alle advarsler og sikkerhetsanvisninger i bruksanvisningen.
TEKNISKE DATA Spenning 12 V DC Arbeidsstrøm 30 A Effekt 300 W Makstrykk 10,3 bar/150 psi Sylinderdiameter 2 x 30 mm Anbefalt PÅ/AV-syklustid 10/10 min Antall munnstykker 5 stk. Lydtrykksnivå, LpA 72 dB(A), K= 3 dB Garantert lydeffektnivå, LwA 92 dB(A), K= 3 dB BESKRIVELSE A.
Page 10
BRUK FYLL PÅ LUFT MERK • For at kompressoren skal oppnå maksimal ytelse, anbefales det å bruke et fullt ladet 12 V-bilbatteri. Hvis bilbatteriet er svakt, vil kompressoren ikke oppnå maksimal effekt. • Det anbefales at kompressoren brukes med bilmotoren i gang for best mulig resultat og mer effektiv strømforsyning.
Page 11
Baller, luftmadrasser, gummibåter m.m. Ta den direktedrevne kompressoren ut av bærevesken. Koble PVC-luftslangen til kompressoren ved å trekke hylsen på hurtigkoblingen tilbake og føre den inn i ventilen i enden av gummiluftslangen. Trykk inn hylsen og trekk hurtigkoblingen tilbake til en klikkelyd indikerer at PVC-luftslangen sitter som den skal. Koble klemmene på...
Instrukcja obsługi POLSKI kompresora ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości. OSTRZEŻENIE! • Przepisy bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji nie przewidują wszystkich możliwych sytuacji mogących powstać podczas używania kompresora. Zawsze kieruj się zdrowym rozsądkiem i zwracaj uwagę...
DANE TECHNICZNE Napięcie 12 V DC Pobór prądu 30 A 300 W Maks. ciśnienie 10,3 bara / 150 psi Średnica cylindra 2 x 30 mm Zalecany czas cyklu WŁ/WYŁ 10/10 min Liczba dysz 5 szt. Poziom ciśnienia akustycznego, LpA 72 dB(A), K = 3 dB Gwarantowany poziom mocy akustycznej, LwA 92 dB(A), K = 3 dB OPIS...
Page 14
OBSŁUGA POMPOWANIE POWIETRZA UWAGA! • Aby kompresor mógł osiągnąć maksymalną wydajność, zaleca się pełne naładowanie akumulatora samochodowego 12 V. Rozładowany akumulator samochodowy nie zagwarantuje maksymalnej wydajności. • Dla najlepszego rezultatu i efektywniejszego zasilania zaleca się używanie kompresora przy uruchomionym silniku samochodowym. Bezwzględnie należy robić to na zewnątrz lub w otwartej, dobrze wentylowanej przestrzeni, a nie w pomieszczeniu, np.
Page 15
Piłki, materace dmuchane, pontony itp. Wyjmij kompresor z napędem bezpośrednim z torby. Podłącz wąż powietrzny PVC do kompresora, wysuwając nasadkę szybkozłączki i wprowadzając ją w wentyl znajdujący się na końcu gumowego węża powietrznego. Wciśnij nasadkę i przesuń z powrotem szybkozłączkę, aż usłyszysz kliknięcie, co oznacza, że wąż powietrzny PVC jest stabilnie zamocowany.
Operating instructions for ENGLISH compressor SAFETY INSTRUCTIONS Read instructions before use. Please retain for future reference. WARNING! • The safety instructions in this instruction manual do not cover all possible situations that can occur when the compressor is in operation. Always use common sense and pay attention to all warnings and safety information in the instruction manual.
TECHNICAL DATA Voltage 12 VDC Working current 30 A Power 300 W Maximum pressure 10.3 bar/150 PSI Cylinder diameter 2 x 30 mm Recommended ON/OFF cycle life 10/10 minutes Number of nozzles 5 (x) Sound pressure level, LpA 72 dB(A), K= 3 dB Guaranteed sound power level, LwA 92 dB(A), K= 3 dB DESCRIPTION...
OPERATION FILLING WITH AIR Note! • A fully charged 12 V car battery is recommended for the compressor to achieve maximum performance. If the car battery is weak, the compressor will not achieve maximum effect. • For the best results and a more efficient power supply, the compressor should be used with the car engine running.
Page 19
Balls, air mattresses, rubber boats etc. Remove the direct drive compressor from its carry case. Connect the PVC air hose to the compressor by moving the sleeve of the quick connector backwards and inserting it into the valve located at the end or the rubber air hose Push the sleeve in and move the quick coupling back until a click sound is heard;...
Need help?
Do you have a question about the 604-194 and is the answer not in the manual?
Questions and answers