Sony Handycam CCD-TRV101E Operating Instructions Manual page 101

Video camera recorder video hi8
Hide thumbs Also See for Handycam CCD-TRV101E:
Table of Contents

Advertisement

Funcionamiento
Síntoma
El videocassette no puede retirarse del
portacassette.
Los indicadores { y 6 parpadean y no
puede usarse ninguna función excepto la
de extracción del videocassette.
El indicador de fecha u hora muestra
barras (--:--:--).
La función de búsqueda de imágenes
finales no se activa.
La cinta no se mueve cuando se pulsa un
botón de transporte de cinta.
La función SteadyShot no se activa.
No se oye sonido o se oye muy bajo al
reproducir una cinta.
Se oyen demasiados sonidos de alta
frecuencia.
La grabación se detiene en unos segundos.
La función de enfoque automático no se
activa.
La posición de los títulos en la pantalla se
mueve.
La función de atenuación no se activa.
Continúa en la página siguiente
Causa y/o medidas correctivas
• La batería está agotada.
m Use un paquete de baterías cargado o el adaptador de
alimentación de CA. (p. 7, 29)
• Se ha condensado humedad.
m Extraiga el videocassette y no utilice la videocámara
durante al menos 1 hora. (p. 90)
• Reajuste la fecha y hora. (p. 82)
• Se ha extraído el videocassette después de grabar en él.
m La función de búsqueda de imágenes finales no se
activa hasta que se graba algo nuevo después de
reinsertar el videocassette.
• El interruptor POWER está ajustado en CAMERA u OFF.
m Ajústelo en PLAYER. (p. 23)
• Se ha terminado la cinta.
m Rebobínela o utilice una nueva. (p. 23)
• STEADYSHOT está ajustado en OFF en el sistema de
menús.
m Ajústelo en ON. (p. 52)
• La función SteadyShot no funciona cuando el modo
panorámico está ajustado en 16:9FULL.
• Las cintas estéreo se reproducen con HiFi SOUND
ajustado en 1 o 2 en el sistema de menús.
m Ajústelo en STEREO. (p. 32)
• La imagen se ha grabado con WIND ajustado en ON en
el sistema de menús.
m Ajústelo en OFF cuando no haya viento. (p. 32)
• El interruptor START/STOP MODE está ajustado en
5SEC o
.
m Ajústelo en
. (p. 15)
• El enfoque está ajustado en el modo manual.
m Ajústelo en el modo de enfoque automático. (p. 57)
• Las condiciones de videofilmación no son adecuadas
para el enfoque automático.
m Ajuste el enfoque en el modo manual para enfocar
manualmente. (p. 57)
• Hay espacios en blanco antes o después del título.
m Bórrelos y seleccione . (p. 50)
• El interruptor START/STOP MODE está ajustado en
5SEC o
.
m Ajústelo en
. (p. 15)
• Aparece un título.
m Apague el título. (p. 48)
CCD-TRV101E.3-856-814-11 (E,S)
101

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents