Omron HN286 Instruction Manual
Omron HN286 Instruction Manual

Omron HN286 Instruction Manual

Digital personal scale
Hide thumbs Also See for HN286:
Table of Contents
  • Technische Gegevens
  • Технически Данни
  • Ohutusalased Märkused
  • Tehnilised Andmed
  • Tekniset Tiedot
  • Techniniai Duomenys

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Digital Personal Scale
HN286
Instruction Manual
Instruzioni per l'uso
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Руководство по эксплуатации
Наръчник с инструкции
Návod k obsluze
Brugsanvisning
Εγχειρίδιο Οδηγιών
Kasutusjuhend
Käyttöohje
Upute za korištenje
Használati útmutató
Naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcija
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Manual de Instruções
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
Návod na obsluhu
Instruktionsmanual
Kullanma Kılavuzu
IM-HN-286-E-02-10/2011
5329447-7B
1
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Omron HN286

  • Page 1 Návod k obsluze Brugsanvisning Εγχειρίδιο Οδηγιών Kasutusjuhend Käyttöohje Upute za korištenje Használati útmutató Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual de Instruções Manual de utilizare Navodila za uporabo Návod na obsluhu HN286 Instruktionsmanual Kullanma Kılavuzu Digital Personal Scale IM-HN-286-E-02-10/2011 5329447-7B...
  • Page 2 Thank you for purchasing the OMRON Digital Personal Scale. Before using this scale for the first time, please be sure to read this Instruction Manual Starting carefully and use the scale safely and properly. Please keep this Instruction Manual at hand all the time for future reference.
  • Page 3 Weighing Don‘t move scale just before weighing, because weighing results may be affected. Controllo del peso Non spostare la bilancia appena prima di pesarsi, in quanto ciò potrebbe influire sulla misurazione del peso. Wiegen Waage kurz vor dem Wiegen nicht mehr bewegen, da ansonsten die Messergebnisse beeinträchtigt werden. Pesée Ne déplacez pas la balance juste avant la pesée, car les résultats pourraient être faussés.
  • Page 4: Notes On Safety

    This device fulfills the provisions of the EMC Directive 2004/108/EC. Komunikaty OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. guarantees this product for 2 years after date of purchase. Mensagens The guarantee does not cover battery, packaging and/or damages of any kind due to misusage (such as dropping or physical misuse) Mesaje caused by the user.
  • Page 5 Il dispositivo è conforme alle indicazioni della Direttiva EMC 2004/108/CE. 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCE OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garantisce questo prodotto per 2 anni a partire dalla data di acquisto. Made in China La garanzia non copre la batteria, la confezione, né i danni di alcun tipo dovuti a uso errato (quali cadute accidentali o uso improprio)
  • Page 6 Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG. 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCIA OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. gibt für dieses Produkt eine Garantie für 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Prodotto in Cina Von der Garantie ausgeschlossen sind die Batterie, die Verpackung und/oder durch Missbrauch (beispielsweise Fallenlassen des Geräts oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch) entstandene Schäden, die durch den Benutzer verursacht wurden.
  • Page 7 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANKREICH OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garantit ce produit pendant 2 ans à compter de la date d'achat. La garantie ne couvre pas la pile, l'emballage et/ou les dommages de quelque nature que ce soit qui sont dus à une mauvaise utilisation Hergestellt in China (par exemple, une chute ou une mauvaise manipulation) par l'utilisateur.
  • Page 8: Technische Gegevens

    Uniquement pour le marché français: OMRON Service Après Vente OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. biedt 2 jaar garantie op dit product vanaf de datum van aankoop. Nº Vert 0 800 91 43 14 De garantie geldt niet voor de batterij en verpakking en biedt geen dekking voor enigerlei schade die voortkomt uit verkeerd gebruik (zo- consommateurs@omron-sante.fr...
  • Page 9 OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANKRIJK OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garantiza este producto durante 2 años a partir de la fecha de compra. Geproduceerd in China La garantía no cubre la batería, el embalaje o los daños de ningún tipo producidos por un uso incorrecto (por ejemplo, caída o uso...
  • Page 10 Настоящий прибор соответствует требованиям директивы EMC 2004/108/EC. 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCIA Компания OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. предоставляет на данное изделие гарантию сроком 2 года с момента покупки. Fabricado en China Гарантия не распространяется на элемент питания, упаковку и/или повреждения любого рода, вызванные неправильным ис- пользованием...
  • Page 11 щиком и проверить сроки и условия контракта на закупку. Данный продукт не следует утилизировать совместно с дру- гими коммерческими отходами. Адреса Производитель OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 ЯПОНИЯ Представитель в ЕС OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
  • Page 12: Технически Данни

    OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. дава гаранция за този продукт за 2 години след датата на покупката. ‫فرنسا‬ Гаранцията не покрива батерията, опаковката и/или повреди от всякакъв вид поради неправилна употреба (като например от...
  • Page 13 Zařízení splňuje podmínky nařízení EMC 2004/108/ES. OMRON SANTÉ FRANCE SAS Společnost OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. poskytuje záruku na tento produkt na dva roky od data zakoupení. 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, ФРАНЦИЯ Záruka se nevztahuje na baterii, balení či jakékoli škody způsobené nesprávným používáním (jako například pád či nevhodné zacháze- Произведено...
  • Page 14 Dette apparat opfylder bestemmelserne i EMC-direktivet 2004/108/EF. 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCIE OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. yder garanti på dette produkt i 2 år efter købsdatoen. CELIMED s.r.o. Garantien dækker ikke batteri, emballage og/eller skader af nogen art som følge af misbrug (hvis produktet f.eks. tabes eller fysisk Sociální...
  • Page 15 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANKRIG Fremstillet i Kina Η OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. παρέχει για το παρόν προϊόν εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Η εγγύηση δεν καλύπτει την μπαταρία, τη συσκευασία ή/και βλάβες οποιουδήποτε είδους που οφείλονται σε εσφαλμένη χρήση (όπως...
  • Page 16: Ohutusalased Märkused

    Antud seade vastab EMÜ direktiivi 2004/108/EÜ nõuetele. www.omron-medizintechnik.de OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. annab käesolevale tootele 2-aastase garantii alates ostukuupäevast. OMRON SANTÉ FRANCE SAS Garantii alla ei kuulu patarei, pakend ja/või mis tahes liiki kahjustused, mille kasutaja on põhjustanud nõuetele mittevastava kasutamise- 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, ΓΑΛΛΙΑ...
  • Page 17: Tekniset Tiedot

    Tämä laite täyttää EMC-direktiivin 2004/108/EY vaatimukset. OMRON SANTÉ FRANCE SAS OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. antaa tälle tuotteelle 2 vuoden takuun ostopäivästä lähtien. 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, PRANTSUSMAA Takuu ei kata paristoa, pakkausta ja/tai minkäänlaisia väärinkäytön (esim. pudottamisen tai muun huonon käsittelyn) aiheuttamia vahin- Valmistatud Hiinas koja.
  • Page 18 Ovaj uređaj ispunjava propise EMC direktive 2004/108/EZ. OMRON SANTÉ FRANCE SAS OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. daje jamstvo za ovaj proizvod na 2 godine nakon kupnje. 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, RANSKA Jamstvo ne pokriva baterije, pakovanje i/ili oštećenja bilo koje vrste zbog pogrešnog korištenja (kao što je pad ili fizičko pogrešno korištenje) od strane korisnika.
  • Page 19 A készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2006/108/EK irányelv előírásainak. OMRON SANTÉ FRANCE SAS Az OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. a vásárlás napjától számított 2 év jótállást vállal a termékre. 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCUSKA A jótállás nem vonatkozik az akkumulátorra, a csomagolásra és/vagy a felhasználó általi bármilyen rendeltetéssel ellentétes használat Proizvedeno u Kini (például leesés vagy tönkretétel) miatti kárra.
  • Page 20: Techniniai Duomenys

    Šis prietaisas atitinka EMC direktyvos 2004/108/EB nuostatas. 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex FRANCIAORSZÁG Šiam gaminiui „OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.“ nuo įsigijimo datos suteikia 2 metų garantiją. Garantija netaikoma elementui, pakuotei ir (arba) pažeidimams, atsiradusiems dėl naudotojo kaltės (pvz., numetus arba nepaisant Származási ország: Kína...
  • Page 21 Iekārta atbilst EMS Direktīvas 2004/108/EK prasībām. OMRON SANTÉ FRANCE SAS OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. sniedz garantiju šim produktam divus gadus pēc iegādes. 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, PRANCŪZIJA Garantijā nav iekļauta baterija, iesaiņojums un/vai jebkādi lietotāja izraisīti bojājumi, kas radušies nepareizas izmantošanas rezultātā...
  • Page 22 Dette apparatet oppfyller bestemmelsene i direktiv 2004/108/EF om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). OMRON SANTÉ FRANCE SAS OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garanterer dette produktet i 2 år etter innkjøpsdatoen. 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCIJA Garantien dekker ikke batteri, emballasje og/eller skader som skyldes at brukeren har brukt vekten feil (for eksempel å miste vekten i Ražots Ķīnā...
  • Page 23 Urządzenie to spełnia wymogi dyrektywy dotyczącej zgodności elektromagnetycznej EMC 2004/108/WE. OMRON SANTÉ FRANCE SAS Firma OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. udziela na produkt dwuletniej gwarancji od daty zakupu. 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANKRIKE Gwarancja nie obejmuje baterii, opakowania i/lub uszkodzeń wynikających z niewłaściwego stosowania (na przykład zrzucenia lub nad- Produsert i Kina wyrężenia) spowodowanych przez użytkownika.
  • Page 24 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCJA A OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. fornece uma garantia de 2 anos para este produto após a data de aquisição. Esta garantia não abrange a pilha, a embalagem e/ou danos de quaisquer tipo devido a utilização indevida (tais como queda ou Wyprodukowano w Chinach utilização física indevida) provocada pelo utilizador.
  • Page 25 Acest dispozitiv îndeplineşte prevederile directivei EMC 2004/108/CE. 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANÇA OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garantează acest produs pentru 2 ani de la data achiziţiei. Fabricado na China Garanţia nu acoperă bateria, ambalajul şi/sau deteriorări de orice fel datorate utilizării neadecvate (de exemplu, scăpare din mâini sau manipulare fizic incorectă) provocate de utilizator.
  • Page 26 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANŢA OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. daje za ta izdelek dveletno garancijo od dneva nakupa. Garancija ne zajema baterije, embalaže in/ali kakršnih koli poškodb, ki bi nastale zaradi kupčeve napačne uporabe (npr. padec na tla ali Fabricat în China...
  • Page 27 Táto váha spĺňa ustanovenia smernice 2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite. OMRON SANTÉ FRANCE SAS OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. poskytuje na tento produkt záruku 2 roky od dátumu kúpy. 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCIJA Záruka nekryje batériu, obal a/alebo poškodenie akéhokoľvek druhu vzniknuté následkom nesprávneho zaobchádzania (následkom pádu alebo zlého zaobchádzania) zo strany používateľa.
  • Page 28 Produkten uppfyller föreskrifterna i EMC-direktivet 2004/108/EG. OMRON SANTÉ FRANCE SAS OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garanterar denna produkt i 2 år efter inköpsdatumet. 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCÚZSKO Garantin täcker inte batteri, förpackning och/eller skador av något slag beroende på missbruk (t.ex. att tappa vågen eller missbruka Vyrobené...
  • Page 29 Bu cihaz, EMC Direktifi 2004/108/EC hükümlerini karşılar. www.omron-medizintechnik.de OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V., bu ürünü satın alınma tarihindan itibaren 2 yıl boyunca garanti eder. OMRON SANTÉ FRANCE SAS Garanti, pil, ambalaj ve/veya kullanıcı neden olduğu yanlış kullanım kaynaklı hasarları (düşme ya da fiziksel yanlış kullanım) kapsamaz.
  • Page 30 İşyerleri, tedarikçileri ile temasa geçmelidir ve satın alma sözleş- mesinin koşullarını kontrol etmelidir. Bu ürün diğer ticari atıklar- la karıştırılmamalıdır. Adresler Üretici OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPONYA AB temsilcisi OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLLANDA www.omron-healthcare.com...

Table of Contents