Page 1
Sträck¿ lmare modell / Stretch wrapper model GL 205 / GL 205 HS GL 215 / GL 215 HS Manual / Manual GL 205 utrustade med GL 205 equipped with GL 215 utrustade med GL 215 equipped with SVENSKA /...
Page 2
УПАКОВОЧНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПРОИЗВОДСТВО И ПОСТАВКА СЕРВИСНЫЙ РЕМОНТ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Диагностика, ремонт, сервисное обслуживание. Запасные части и расходный материал: резина, тефлоновая лента, термонож (лезвие), гель для смазки. Плёнка термоусадочная полиолефиновая. Система «Trade-In» − замена Вашего оборудования на новое и более...
Page 4
Co. reg. No. 556224-0001 försäkrar under eget ansvar att produkten: declare at our sole responsibility that the product: Benämning: Sträck¿ lmare GL 205, Sträck¿ lmare GL 215 Designation: Stretch wrapper GL 205, Stretch wrapper GL 215 Typbeteckningar: 1120500 - 1620599, 1121500-1621599...
Page 5
Sidan Page SV EN SK A ENGLISH här användarhandledningen beskrivs drift, säker This user guide describes operation, safe use, användning, underhåll inställning maskinen. maintenance and adjustment of the machine. ATTENTION! OBSERVERA! Anslutning till elnätet ingår inte i leveransen. Connection to the power grid is not included. Maskinens design konstruktion...
Page 7
Som katastrofer betecknas brand, översvämning och dylikt. Det någon särskild utbildning. Maskinoperatörer utbildas av personal ¿ nns inga särskilda föreskrifter för agerande vid katastrofer. ifrån Cyklop AB eller av Cyklop utsedda återförsäljare. Brandsläckning kan ske enligt sedvanlig standard, utan speciella Operatören ägnar sig normalt åt följande arbetsuppgifter:...
Page 8
Grundanvändning Skyddsutrustning för undvikande av skador, som inte ingår i Innan maskinen tas i bruk måste manual och säkerhets- leveransomfånget typ skyddsgaller, tillhandahålles av kunden i instruktioner läsas noggrant. Maskinens operatörsmanual skall enlighet med lokal säkerhetsförordning. ¿ nnas tillgänglig vid maskinen. Underhålls- och skötselintervaller måste följas.
Page 9
Informera operatörerna innan speciella arbeten och underhåll på undan på ett säkert sätt. börjas och utnämn en person att övervaka arbetena. Undvika alla åtgärder som kan äventyra maskinens stabilitet. Kontrollera att underhållsområdet är ordentligt skyddat och säkrat! Hissdelar måste fästas med mekaniska säkerhetsklampor Gå...
Page 10
Farliga ämnen för människa och miljö passande lyftdon och endast enligt operatörsinstruktionerna (fäst- punkter för lyfttaljor etc.). Vid handhavande av olja, fett och andra kemiska substanser se till att följa produkternas säkerhetsanvisningar. Var försiktig vid Använd endast passande transportmedel med tillräcklig bärkraft. användandet av varma substanser (risk för brännskador eller skållning)! Stå...
Page 11
2. Maskinens huvuddelar Topplatta (option) Mast Manövreringsskåp Aggregat Chassi Vågceller (Option, syns ej på bilden. Sitter under chassiet) Ramp (Option) Tillbehör Kniv (Svanhals) Manual Snabbstartsinstruktion Är maskinen utrustad med Hästsko- bord (HS) ser bordet ut enligt bilden nedan. Maskinen kan utrustas med optionen Topplatta.
Page 12
3. Manövreringsskåp 3.1 GL 205 ÖVERSIKT & FÖRKLARING KNAPPAR Programväljare Bordshastighet (Inställningsratt) (Vridomkopplare) Bordets rotationshastighet. Prog 1: Filmning nedifrån och upp till toppen av pallen. Prog 2: Filmning nedifrån och upp till toppen av pallen samt ned till botten igen.
Page 13
3.2 GL 215 ÖVERSIKT & FÖRKLARING KNAPPAR Programväljare Val bottenvarv (Vridomkopplare) (Vridomkopplare) Val av antal varv som läggs i botten av god- Prog 1: Filmning nedifrån och upp till toppen set, 1-6 varv. av pallen. Prog 2: Filmning nedifrån och upp till toppen av pallen samt ned till botten igen.
Page 14
3.3 ÖVERSIKT PROGRAM Program 1 Programmet används framförallt när hög kapacitet önskas eller vid gods som kräver minimalt med ¿ lm eftersom ¿ lmningen avslutas redan på toppen av pallen. 1. Tryck på startknappen. 2. Bordet börjar rotera med mellanfart. 3.
Page 15
(A). OBS! Hantera ¿ lmrullen försiktigt så att den inte blir skadad, eftersom det kan GL 215 GL 205 medföra ¿ lmbrott. 3. Trä ¿ lmen enligt ¿ gur 1 eller 2. Det är lättast om man viker ¿ lmänden fyrdubbel och trär mellan den översta delen av valsarna som ¿...
Page 16
4.3 STÄLL IN FÖRSTRÄCKNING AV FILM Med hjälp av växel reglaget (se ¿ guren till vänster) som sitter strax ovanför ¿ lmrullen kan man ställa in olika försträckningsgrader. GL 205, GL205 HS GL 215, GL 215 HS Växel 1= 1% Växel 1= 30%...
Page 17
4.5 JUSTERING AV HÖJDFOTOCELL X-[ skall ej behöva justeras, maskinen är inställd med max höjd samt min höjd. Rekomenderas att fotocell sitter så högt som möjligt och att juste- ringen görs med värde under pallparametrar (se ”Display - Program pallparametrar”). Fotocellen (X) som normalt stoppar aggregathissen vid pallgodsets överkant kan justeras i höjdled genom att man först lossar ratten (Y) och ställer sedan in den nya höjden.
Page 18
5. Skötsel & Dagligt underhåll (Endast utbildad personal) 5.1 RENGÖRING AV MASKINEN Håll alltid rent och snyggt i och runt maskinen. Tag för vana att se över maskinen minst en gång per vecka och rengör om så behövs. Använd fuktad trasa med vatten och diskmedel. PÅBUD ! VARNING ! Installationen ska stängas av före ren-...
Page 19
Kontrolleras Justering och/eller smörjning Intervall Sträckning av kedja för drivning av Maskin med hästsko bord har två kedjor för bordsdriften. Den längre ([) är 3 månader bordet hästsko maskin. självjusterande medans den kortare (\) bör kontrolleras. (första gången efter 3 veckor) Se ovan (för standard maskin) hur justeringen skall göras.
Page 20
6. Felsökning 6.1 STANDARD Problem Åtgärd Om inget fungerar? Kontrollera att ström ¿ nns till maskin och att strömbrytaren står i läge ”1”. Prova att trycka ”maskin stopp” i 3 sek. ”Återställ” sedan maskinen. Kör till utgångsläge. Kontrollera nödstoppen inte är intryckt, i så fall vrid knappen åt höger och då skall knappen hoppa ut.
Page 21
7.1 TRANSPORT Godsets följesedel innehåller detaljer angående godsets vikt och Transport dimension. Vid transport av Cyklop ¿ lmsträckningsmaskiner och tillbehör mås- te allmänna säkerhetsförebyggande åtgärder vidtas. Dessutom Emballage skall nationella regler och föreskrifter iakttas. Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100% vilket framgår av Enskilda delar och stora komponenter är noggrant ¿...
Page 22
Maskinen skall skruvas fast i golvet enligt följande: Lossa bordsplåten, under denna plåt ¿ nns 4 st fästhål (]) för bultning i golvet. Bulta fast maskinen och åter montera bordsplåten. Vid bultning i golv skall vridbordets kedjespänning kontrolleras och justeras vid behov. Om maskinen är utrustad med topplatta kontrollera med ett lod (^), att centrum på...
Page 23
Om maskinen är utrustad med topplatta se kapitel 7.2, avsnitt 7. Montera uppkörningsrampen (]) i lämplig riktning. 3 olika vinklar är möjliga genom att À ytta fästbulten vid bordets kant. Kontakta Cyklop för montering/À ytt till annat läge. Koppla in maskinen till elnätet. Uttaget skall vara avsäkrat till 16A, alternativt 32 A för enfas versionen.
Page 24
8. Tekniska data 8.1 GL 205 / GL 215 STANDARD Maskin Kapacitet Max 25 pallar/tim (beroende på godstyp) Vridbordshastighet Max 12 r/min Hisshastighet Max 0,6 m/sek Ljudnivå <70 dB (A) (cast ¿ lm, 9 r/m) Temperaturområde +5 to +35°C i en torr tempererad miljö...
Page 25
8.2 GL 205 / GL 215 HS Maskin Kapacitet Max 25 pallar/tim (beroende på godstyp) Vridbordshastighet Max 12 r/min Hisshastighet Max 0,6 m/sek Ljudnivå <70 dB (A) (cast ¿ lm, 9 r/m) Temperaturområde +5 to +35°C i en torr tempererad miljö...
Page 26
• Rectangular top plate 12.3 • Table Ø2000 mm 12.4 • Table Ø2400 mm 12.5 • Table 2000 kg 12.6 • Tandem 12.7 • Twinpack 12.8 • Accessories 12.9 Recommended spare parts Wiring diagram • GL 205 14.1 • GL 215 14.2...
Page 27
Disasters include ¿ re, À ood, and the like. There are no speci¿ c that the operators have any special knowledge. Machine operators rules for the conduct of disaster relief. are trained by personnel from Cyklop or by Cyklop designated dealers. Fire ¿ ghting can be done under the usual standards.
Page 28
Basic operation Never modify the software of programmable control sys- tems. Before use, please read the handbook and safety instruc- tions carefully. The operator handbook is to be stored ready Replace hydraulic hoses within stipulated and appropriate for use in direct machine proximity. Maintenance and in- intervals even if no safety relevant defects have been de- spection intervals are to be adhered to.
Page 29
Safety instructions governing speci¿ c operational For carrying out overhead assembly work always use speci- phases ally designed or otherwise safety–oriented ladders and wor- king platforms. Never use machine parts as a climbing aid. Avoid any operational mode that might be prejudicial to Wear a safety harness when carrying out maintenance work safety.
Page 30
Warning of special dangers Check all lines, hoses and screwed connections regularly for leaks and obvious damage. Repair damage immediately. Splashed oil may cause injury and ¿ re. Electric energy Depressurize all system sections and pressure pipes (hy- Use only original fuses with the speci¿ ed current rating. draulic system, compressed–air system) to be removed in Switch off the machine/plant immediately if trouble occurs accordance with the speci¿...
Page 31
2. Main machine parts Top plate (optional) Mast Control cabinet Aggregat Chassis Weighing cells (Optional, cannot be seen in the illustration. Located beneath the chassis) Access ramp (Optional) Accessories Blade (Swan neck) Manual Quick start guide If the machine is ¿ tted with a Horse- shoe board (HS), the board is as shown in the illustration below.
Page 32
3. Control cabinet 3.1 GL 205 SUMMARY AND EXPLANATION OF BUTTONS Programme selector (Rotary Board speed (Adjustment knob) switch) Board rotation rate. Film application from bottom to top Prog 1: of the pallet. Film application from bottom to top Prog 2: and back down to the bottom.
Page 33
3.2 GL 215 SUMMARY AND EXPLANATION OF BUTTONS Select bottom wrap (Rotary switch) Programme selector (Rotary Selection of number of wraps to be placed at switch) the bottom of the goods, 1-6 turns. Film application from bottom to top of Prog 1: the pallet.
Page 34
3.3 SUMMARY OF PROGRAM Program 1 This programme is used mainly when high capacity is required or for goods requiring minimal ¿ lm as ¿ lm application ends at the top of the pallet. 1. Press the start button. 2. The board starts to rotate at medium speed. 3.
Page 35
(A).NOTE: Handle the roll of ¿ lm with care so as not to damage it, as this may cause the ¿ lm to GL 215 GL 205 break. Thread the ¿ lm as shown in Figure 1 or 2. This is easi- est if the end of the ¿...
Page 36
4.3 SET FILM PRE-STRETCH Use the gear control (see the ¿ gure on the left) directly above the roll of ¿ lm to set different degrees of försträckningsgrader. GL 205, GL205 HS GL 215, GL 215 HS Gear 1= 1%...
Page 37
4.5 ADJUSTMENT OF HEIGHT PHOTO CELL should not need to be adjusted, the machine is set to max height and min height. It is recommended that the photoelectric cell is placed as high as possible and that adjustment takes place with values under pallet parameters (see "Display - Programme, pallet parameters").
Page 38
5. Care and daily maintenance (Trained personnel only) 5.1 CLEANING Always keep the area inside and around the machine clean and tidy. Get into the habit of checking over the machine at least once a week, and clean if so required. Use a damp cloth with water and washing-up liquid. ATTENTION ! WARNING ! The installation should be turned off be-...
Page 39
To be checked Adjustment and/or lubrication Range Tensioning of chain for driving of The machine with a horseshoe board has two chains for board operation. The 3 months board, horseshoe machine. longer one ([) is self-adjusting, while the shorter one (\) should be checked. (for the ¿...
Page 40
6. Troubleshooting 6.1 STANDARD Problem Action If nothing works? Check that the machine is powered up and that the switch is set to position "1". Try holding down "Machine stop" for 3 s. Then "reset" the machine. Run to starting position. Check that the emergency stop is not depressed.
Page 41
If the goods high, which increases the risk of the machine have been damaged in transit, you must contact Cyklop AB or the tipping over. Check carefully where the centre forwarding agent before doing anything else with the goods.
Page 42
The machine must be bolted to the À oor as follows: Undo the board panel. Beneath this panel are 4 mounting holes ( ) for bolting to the À oor. Bolt the machine down and re¿ t the board panel. When bolting the machine to the À...
Page 43
) in the appropriate direction. Three different an- gles are possible by moving the ¿ xing bolt at the edge of the board. Contact Cyklop for assembly in a different location or moving to another location. Connect the machine to the mains. The plug must have a 16A fuse, or 32 A for the single-phase version.
Page 44
8. Technical data 8.1 GL 205 / GL 215 STANDARD Machine Capacity Max 25 pallets/hour (depending on goods type) Rotary board speed Max 12 rpm Elevator speed Max 0.6 m/sec Noise level <70 dB (A) (cast ¿ lm, 9 rpm) Temperature range +5 to +35°C, for use in a dry, tempered area...
Page 45
8.2 GL 205 HS / GL 215 HS Machine Capacity Max 25 pallets/hour (depending on goods type) Rotary board speed Max 12 rpm Elevator speed Max 0.6 m/sec Noise level <70 dB (A) (cast ¿ lm, 9 rpm) Temperature range +5 to +35°C, for use in a dry, tempered area...
Page 46
The spare parts are listed in sections 9 to 13. Reservdelslistan är gemensam för alla GL 205 och The list of spare parts is the same for all GL 205 and GL 215 modeller samt deras optioner. Om reservdel GL 215 models plus their options. If spare parts need behöver beställas var noga med att läsa ritning...
Page 47
Spare parts, standard machine GL 205 / GL 215 STD ( 1675mm, h=2200mm) Ø POS PART NO REV DESCRIPTION NOTICE 210118 BOTTUM UNIT 1675 210127 MAST 2200 210259 PRESTRECH AGGREGATE GL205 210260 PRESTRECH AGGREGATE GL216 210147 EL COMPLETE GL205/215 312108...
Page 52
SCREW MRT-M5x8 460671 SCREW SK6SS - M5 x 5 751060 SPIRAL CABLE MOTOR NOT USED IN GL 205 751062 CABLE FOR MAST MOTOR 751064 SPIRALCABLE TERMINALCONT BOX * OBS! ANVÄNDS EJ I GL 205 * ATTENTION! NOT USED IN GL 205...
Page 53
210162 - CARRIAGE ASSY. POS PART NO REV DESCRIPTION NOTICE 210220 CARRIAGE DEL MONT 312126 WHEEL 312133 CABLEBRACKET 312355 WHEEL NUT FOR CARRIAGE 460666 SCREW MRT -TT M5x16 460695 STOPSCREW MSK6SS M4x4...
Page 71
213012 - TURN TABLE UNIT ASSY. POS PART NO REV DESCRIPTION NOTICE 213013 TURNTABLE 1650MM 313050 LOWER PLATE 313052 SIDEP ROTECTION 313053 FEEDING RAMP 313081 BRACKET FOR SIDE PROTECTION 400418 BEARING 6206 460201 WASHER BRB 8.4 460235 SCREW MF6S M12x20.ipt 460625 SCREW MC6S M8x10 213018...
Page 72
213011 - DRIVE UNIT ASSY. POS PART NO REV DESCRIPTION NOTICE 213015 CHAIN WHEEL DUPLEX 213016 TENSION ARM 213017 CHAIN TENSIONER 2 ASSY. 213020 MOTOR COMPLETE 213021 CHAIN TENSIONER 313070 DRIVE UNIT 400729 VP pipe 16mm l=530 mm 400350 LOCKING LINK RS08B 400948 SPRING 400949...
Page 73
213015 - CHAIN WHEEL DUPLEX POS PART NO REV DESCRIPTION NOTICE 313041 CHAIN WHEEL DUPLEX 400928 BEARING 6002-2RS...
Page 74
213016 - TENSION ARM POS PART NO REV DESCRIPTION NOTICE 313025 DRIVE WHEEL SHORT ARM 313030 DRIVE WHEEL 400693 SLIDE BEARING 400950 CHAIN WHEEL 460443 RETANING RING SGA16...
Page 75
213017 - CHAIN TENSIONER 2 ASSY. POS PART NO REV DESCRIPTION NOTICE 313032 TENISION ARM 400693 SLIDE BEARING 400950 CHAIN WHEEL 460115 SCREW MC6S M8X45 460181 NUT M6M 8 460443 RETANING RING SGA16...
Page 79
11. Optioner & tillbehör / Options & accessories Maskinen kan utrustas med en eller À era tillval direkt från fabrik. The machine may be ¿ tted with one or more optional extras directly Flertalet av extrautrustningen kan även eftermonteras. Ramper at the factory.
Page 80
OPTION - EXTENDED MAST 213026 - LONG MAST UNIT ASSY. POS PART NO REV DESCRIPTION NOTICE 210147 EL COMPLETE 210164 MAST COMPLETE GL 205 210164-1 MAST COMPLETE GL 215 210185 MAIN SWITCH .ASSY 210259 AGGREGATE 205 ASSY 210260 AGGREGATE 215 ASSY...
Page 81
210164 - LONG MAST COMPLETE GL 205 210164-1 - LONG MAST COMPLETE GL 215 S CO B ( 1 :6 ) A ( 1 :6 )
Page 82
210164 - LONG MAST COMPLETE GL 205 210164-1 - LONG MAST COMPLETE GL 215 POS PART NO REV DESCRIPTION NOTICE 210123 MAST TRANSMISSION LOWER 210162 CARRIAGE COMPLETE 210229 MAST TRANSMISSION UPPER 312063 SUPPORT 312065 SHAFT 312066 BARNUT 312067 LIMIT POSITION UNIT...
Page 83
12.2 OPTION - RUND TOPPLATTA 12.2 OPTION - RUND TOPPLATTA / OPTION - ROUND TOP PLATE 210200 - ROUND TOP PLATE Ø700mm...
Page 99
12.7 TANDEM TANDEM POS PART NO REV DESCRIPTION NOTICE 210118 BOTTUM UNIT 1675 210127-2 MAST GL 205 210127 MAST GL 215 PRESTRECH AGGREGATE GL205 TANDEM 210173 PRESTRECH AGGREGATE GL215 TANDEM 210147 EL COMPLETE GL205/215 312108 TOPPANEL 312109 SIDEPANEL FRONT 312110...
Page 100
POS PART NO REV DESCRIPTION NOTICE 210118/2 BOTTUM UNIT 1675 210127 MAST GL 205 210127/1 MAST GL 215 210159 PRESTRECH AGGREGATE GL 205 210160 PRESTRECH AGGREGATE GL 215 210147/1 EL COMPLETE GL205/215 312108 TOPPANEL 312109/1 SIDEPANEL FRONT 312110/1 SIDEPANEL BACK...
Page 138
Felaktigt piktogram ”Val toppvarv” manöverpulpet Pictogram changed for ”Select top wrap” on the control GL 205 åtgärdad. cabinet for GL 205. Bild på trädning av ¿ lm utbytt mot korrekt utfö Picture for loading of ¿ lm replaced with correct one.
Need help?
Do you have a question about the GL 205 and is the answer not in the manual?
Questions and answers