BOMANN FFR 1290 CB Instruction Manual

BOMANN FFR 1290 CB Instruction Manual

Fondue-deep fryer
Hide thumbs Also See for FFR 1290 CB:
Table of Contents
  • Specjalne Wskazówki Związane Z Bezpieczną Obsługą Tego Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Ogólne Warunki Gwarancji
  • A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Szabályok
  • Üzembe Helyezés
  • A Készülék Használata
  • Технічні Параметри
  • Специальные Указания По Безопасности Для Этого Прибора
  • Подготовка К Работе
  • Технические Данные

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
F
-F
FFR 1290 CB
ONDUE
RITTEUSE
Fondue-friteuse • Fondue-friteuse • Freidora de fondue • Fondue-Friggere
Fondue-Deep Fryer • Frytkownica fondue • Fondue-fritőz
Фритюрниця для страв „фондю" • Фондю-фритюрница •
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FFR 1290 CB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BOMANN FFR 1290 CB

  • Page 1 FFR 1290 CB ONDUE RITTEUSE Fondue-friteuse • Fondue-friteuse • Freidora de fondue • Fondue-Friggere Fondue-Deep Fryer • Frytkownica fondue • Fondue-fritőz Фритюрниця для страв „фондю“ • Фондю-фритюрница • Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso Instruction Manual •...
  • Page 2: Special Safety Instructions For This Machine

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for com- Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using mercial use. the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and Symbols in these Instructions for Use sharp edges.
  • Page 3 the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. • Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children. •...
  • Page 4: Putting Into Use

    • Avoid splattering. Fill the basket outside of the deep-fryer. CAUTION: • Only fry inside the frying basket. • If you use fat, divide it up into small pieces and place • If the appliance is used as a deep-fryer, keep the lid closed. it on the floor of the deep frying vessel.
  • Page 5: After Use

    Technical Data This will contribute to the recycling and other forms of reutilisa- tion of electrical and electronic equipment. Model: ..............FFR 1290 CB Power supply: ..........220-240 V~, 50 Hz Information concerning where the equipment can be disposed Power consumption: ............840 W of can be obtained from your local authority.
  • Page 6: Specjalne Wskazówki Związane Z Bezpieczną Obsługą Tego Urządzenia

    Instrukcja obsługi • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypad- korzystanie z niego sprawi Państwu przyjemność. ku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi.
  • Page 7 • Z tego urządzenia mogą korzystać osoby z ograniczonymi fizycz- nymi, czuciowymi oraz mentalnymi zdolnościami lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub poinstruowane, jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją ewentualne ryzyko. • Trzymać urządzenie wraz z przewodem z dala od dzieci poniżej 8 roku życia.
  • Page 8 Opis dostawy Należy unikać stosowania margaryny, oleju z oliwek lub masła. Tego rodzaju tłuszcze nie nadają się do głębo- 1 urządzenie do głębokiego smażenia kiego smażenia, ponieważ już przy niskiej temperaturze 1 koszyk do smażenia z uchwytem mogą one zacząć się dymić. Dla zmniejszenia zawartości 1 pokrywka, zdejmowana akrylamidu w środkach spożywczych, zawierających skrobię...
  • Page 9 10. Pozwolić na obcieknięcie oleju ze smażonego produktu. pomocy drewnianej pałeczki (np. patyczek do szaszłyków lub drewniana łyżka) mogą Państwo sprawdzić, czy osią- Fondue gnięta została właściwa temperatura: przy zanurzeniu w oleju na drewnianej pałeczce powinny pojawić się delikatne UWAGA: pęcherzyki powietrza.
  • Page 10: Dane Techniczne

    Zawsze trzymać urządzenie poza zasięgiem dzieci, w ul. Opolska 1 a karczów suchym i dobrze wentylowanym miejscu. 49 - 120 Dąbrowa Dane techniczne Model: ..............FFR 1290 CB Napięcie zasilające: ........220-240 V~, 50 Hz Pobór mocy: ............... 840 W Stopień ochrony:................I Usuwanie Ilość...
  • Page 11: A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Szabályok

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni készült. fogja a készülék használatát. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
  • Page 12 készülék biztonságos használatára megtanították őket és megér- tették a kapcsolódó veszélyeket. • A készüléket és kábelét tartsa 8 év alatti gyerekektől távol. • A tisztítást és felhasználói karbantartást nem végezhetik gyere- kek. • A főzőedényeket stabil helyzetbe kell elhelyezni a fogantyújúk segít- ségével (ha van), hogy elkerülje a forró...
  • Page 13: Üzembe Helyezés

    Elektromos csatlakoztatás 4. Csukja be a fedelet! Dugja a dugaszt érintésvédett konnek- torba! A „POWER“ ellenőrző lámpa kigyullad. 1. Ellenőrizze, hogy a használni kívánt hálózati feszültség 5. Állítsa be a hőfokszabályozót a kívánt hőmérsékletre! A megegyezik a készülék hálózati feszültségével. Erről „HEAT“...
  • Page 14 Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a Műszaki adatok kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesíté- sének egyéb formáihoz. Modell:..............FFR 1290 CB Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban Feszültségellátás: ...........220-240 V~, 50 Hz tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett Teljesítményfelvétel: ............
  • Page 15 Інструкція з експлуатації • Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено Дякуємо, що вибрали наш прилад. Сподіваємось, що ви для промислового використання. будете задоволені його можливостями. • Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого...
  • Page 16 надано відповідні вказівки стосовно безпечного використання виробу і вони зрозуміли пов’язану з ним небезпеку. • Тримайте пристрій та його кабель живлення поза зоною досяж- ності дітей, молодших 8 років. • Чищення і обслуговування пристрою не мають виконувати діти. • Каструльки слід обережно ставити на місце за допомогою ручок (якщо...
  • Page 17 3. Оберіть належну температуру обсмажування та ПОПЕРЕДЖЕННЯ. перевірте стан обсмажуваних продуктів. Як правило, • Використовуйте олії для смаження. Олії для сма- попередньо обсмажені продукти повинні мати вищу ження стійкі до високих температур. Інші олії та температуру, ніж сирі. жири починають диміти за низьких температур. Існує 4.
  • Page 18 3. Вийміть обсмажувальний кошик і наповніть ємність олі- 7. Настроміть клаптики м’яса для фондю на виделки та єю чи жиром (максимум 1,0 л). Рівень заповнення має занурте їх в олію. В залежності від величини клаптиків бути розташований між мінімальним і максимальним м’яса, приготування...
  • Page 19: Технічні Параметри

    Технічні параметри Модель: ..............FFR 1290 CB Подання живлення: ........220 – 240 В~, 50 Гц Споживання потужності: ..........840 BT Ггрупа електробезпечності: ............I Об’єм води: ..............прибл. 1,0 л Вага нетто: ............прибл. 0,90 кг Право на технічні зміни та зміни у дизайні зберігається про- довж...
  • Page 20: Специальные Указания По Безопасности Для Этого Прибора

    Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам по- ского использования. нравится эксплуатировать устройство. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предо- храняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, Символы...
  • Page 21 • Прибор могут использовать лица со сниженными физически- ми, сенсорными или умственными способностями и без опыта, если они были проинформированы о безопасном использова- нии прибора и осознают возможные угрозы. • Храните прибор и сетевой шнур вне доступа детей до 8 лет. •...
  • Page 22: Подготовка К Работе

    не рекомендуется превышать температуру 170° C (доп. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 175° C). Далее рекомендуется уменьшать время под- • Используйте масло для жарения. Такие масла явля- жаривания до минимума и поджаривать максимально ются теплостойкими. Другие масла / жиры начинают до золотистого цвета. дымиться при низких температурах. Существует риск 3.
  • Page 23 Фондю При помощи деревянной палочки (деревянной ложки) можно проверить достигнута ли правильная температу- ВНИМАНИЕ: ра: на погруженной в масло деревянной палочке долж- • Данное изделие не предназначено для приготовле- ны образовываться и подниматься вверх маленькие ния сырного или шоколадного фондю. Эти продукты воздушные...
  • Page 24: Технические Данные

    • Всегда храните устройство в сухом, хорошо вентилиру- емом месте, недоступном для детей. Технические данные Модель: ..............FFR 1290 CB Электропитание: ........220 – 240 В~, 50 Гц Потребляемая мощность: ........... 840 ватт Класс защиты: ................I Объем резервуара: ........прибл. 1,0 литра...
  • Page 25 ‫خزن الجهاز دائ م ًا بعي د ً ا عن متناول األطفال في مكان جاف وجيد‬ • .‫التهوية‬ ‫المعلومات التقنية‬ FFR 1290 CB............:‫الموديل‬ ‫لطاقة الكهربية:......022-042 فولت تقري ب ًا، 05 هرتز‬ ‫ستهالك الطاقة: ......048 واط في الوضع الطبيعي‬ I ..............:‫رجة الحماية‬...
  • Page 26 ‫2. يمكن إزالة الغطاء بسحبه ألعلى. إلجراء ذلك، افتح الغطاء وافصله‬ ‫4. ال تحمل مقالة التحمير أو تنقلها إذا كان الزيت أو الدهن ال يزال‬ .‫ساخ ن ً ا‬ .‫عن مفصلة المبيت‬ 1.0 ‫3. أزل سلة التحمير واملء الوعاء بالزيت أو دهن (الحد األقصى‬ ‫5.
  • Page 27 ‫يجب وضع أوعية الطهي في وضع مستقر باستخدام المقابض (إذا كانت‬ • .‫متوفرة) لمنع انسكاب السوائل السائلة‬ :‫تنبيه‬ .‫هذا الجهاز غير مخصص لغمره في الماء أثناء عملية التنظيف‬ • ‫ستالمس األسطح المختلفة الطعام والزيت. اتبع تعليماتنا في هذا الخصوص‬ • ."‫والواردة...
  • Page 28 ‫دليل التعليمات‬ ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه فقط. ال‬ • .‫يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شكر ً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر‬ •...
  • Page 31 C. Bomann GmbH Internet: www.bomann.de...

Table of Contents