Page 1
MB 741 MB 741 MB 741 MB 741 MB 741 Guida d’uso User guide RADIO PORTATIL DE 12 BANDAS RADIO PORTATILE 12 BANDE Manual de instrucciones para el uso y la conexion Manuale d’uso e collegamento RÁDIO PORTÁTIL 12 FAIXAS 12 BAND PORTABLE RADIO Manual de uso e ligação...
Centro Assistenza autorizzato. FUNZIONAMENTO TREVI persegue una politica di continua ricerca e Accendere la radio spostando il controllo accesso/spento sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare carat- (12) su: “On”. teristiche diverse da quelle descritte.
Page 3
Attention This appliance has been carefully built to ensure long-lasting perfect performance. However, should any inconvenience Operation occur, please contact your local authorised TREVI Service Turn on the radio switching the control on/off (2) to the Centre. “on” position. Choose with the selector (3) the FM-MW-SW band.
Page 4
Centre d’Assistance agréé le plus proche. Tournez la commande TUNING (4) pour syntoniser la station souhaitée. TREVI poursuit une politique de recherche et de Lorsqu’une station est syntonisée de façon correcte, développement continus. C’est pourquoi ses l’indicateur led TUNING s’allume.
Page 5
Den Regler TUNING (4) für die Abstimmung des ge gene Kundendienststelle. wünschten Senders drehen. Wurde ein Sender korrekt abgestimmt, schaltet sich Die Firma TREVI verfolgt eine Politik der die Anzeige TUNING led ein. kontinuierlichen Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigenschaften aufweisen.
Page 6
Elija con el selector (3) la banda FM-MW-SW Ajuste el volumen mediante el control (6). Gire el control TUNING (4) para la sintonía de la emisora TREVI tiene una política de investigación y deseada. desarrollo continuos. Por consiguiente, los Cuando una emisora está sintonizada correctamente, productos pueden presentar características...
Page 7
Assistência autorizado mais próximo. Ligue o rádio posicionando o controlo ligado/desligado (2) sobre: “on”. A TREVI persegue uma política de contínua Escolha através do selector (3) a faixa FM-MW-SW pesquisa e desenvolvimento. Portanto, os Ajuste o volume com o controlo (6).
Page 9
MB 741 Precautions for correct disposal of the product Avvertenze per il corretto smaltimento del pro- Advertencias para la correcta eliminación del dotto. producto. Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de di "raccolta separata"...
TREVI is not liable for damage to people or things caused by e partes que podem ser extraídas. the use of this unit or by the interruption in the use of this A TREVI não considera-se responsável por danos directos...
Need help?
Do you have a question about the MB 741 and is the answer not in the manual?
Questions and answers