Konig CMP-SPSW160 Manual
Konig CMP-SPSW160 Manual

Konig CMP-SPSW160 Manual

2.1 multimedia speaker
Table of Contents
  • Installation
  • Panneau Avant
  • Panneau Latéral
  • Consignes de Sécurité
  • Entretien
  • Garantie
  • Pannello Anteriore
  • Pannello Laterale
  • Installazione
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Manutenzione
  • Panel Frontal
  • Panel Lateral
  • Instalación
  • Medidas de Seguridad
  • Mantenimiento
  • Üzembe Helyezés
  • Přední Panel
  • Panou Frontal
  • Măsuri de Siguranţă
  • Οδηγίες Ασφαλείας
  • Side Panel

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MANUAL (p. 2)
2.1 Multimedia Speaker
MODE D'EMPLOI (p. 5)
Enceinte multimédia 2.1
MANUALE (p. 8)
Altoparlanti multimediali 2.1
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.)
2.1 multimédiás hangszóró
BRUKSANVISNING (s. 14)
2.1 Multimedia högtalare
MANUAL DE UTILIZARE (p. 17)
Boxe multimedia 2.1
BRUGERVEJLEDNING (s. 20)
2.1 Multimedie højttaler
2013-01-04
CMP-SPSW160
ANLEITUNG (S. 3)
2.1 Multimedia-Lautsprecher
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
2.1 Multimedia luidspreker
MANUAL DE USO (p. 9)
2.1 Altavoz multimedia
KÄYTTÖOHJE (s. 12)
2.1 Multimediakaiutin
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 15)
2.1 Multimediální reproduktor
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 18)
Ηχείο πολυμέσων 2.1
VEILEDNING (s. 21)
2.1 Multimediahøyttaler

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CMP-SPSW160 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Konig CMP-SPSW160

  • Page 1 CMP-SPSW160 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 3) 2.1 Multimedia Speaker 2.1 Multimedia-Lautsprecher MODE D’EMPLOI (p. 5) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) Enceinte multimédia 2.1 2.1 Multimedia luidspreker MANUALE (p. 8) MANUAL DE USO (p. 9) Altoparlanti multimediali 2.1 2.1 Altavoz multimedia HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.) KÄYTTÖOHJE (s.
  • Page 2: Front Panel

    ENGLISH 2.1 Multimedia Speaker FRONT PANEL 1. USB input 2. SD card slot 3. Play / Pause 4. Source 5. Tuning - / previous song 6. Tuning + / next song 7. Antenna 8. Bass -/+ 9. Line-in 10. Output L/R 11.
  • Page 3 Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: - Designs and specifications are subject to change without notice.
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
  • Page 5: Panneau Avant

    FRANÇAIS Enceinte multimédia 2.1 PANNEAU AVANT 1. Entrée USB 2. Slot pour carte SD 3. Lecture/Pause 4. Source 5. Station / chanson précédente 6. Station / chanson suivante 7. Antenne 8. Bass +/- (augmenter/diminuer les graves) 9. Entrée haut-niveau 10. Sorties L/R (gauche/droite) 11.
  • Page 6: Entretien

    Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : - Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à...
  • Page 7: Garantie

    INSTALLATIE Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
  • Page 8: Pannello Anteriore

    ITALIANO Altoparlanti multimediali 2.1 PANNELLO ANTERIORE 1. Ingresso USB 2. Slot scheda SD 3. Play / Pausa 4. Sorgente (source) 5. Sintonizzazione - / Brano precedente 6. Sintonizzazione + / Brano successivo 7. Antenna 8. Bassi -/+ 9. Line-in 10. Output L/R 11.
  • Page 9: Manutenzione

    Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: - Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità...
  • Page 10: Instalación

    INSTALACIÓN Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
  • Page 11: Üzembe Helyezés

    MAGYAR 2.1 multimédiás hangszóró ELÜLSŐ PANEL 1. USB bemenet 2. SD-kártyahely 3. Lejátszás / szünet 4. Jelforrás 5. Hangolás - / előző dal 6. Hangolás + / következő dal 7. Antenna 8. Basszus +/- 9. Vonali bemenet 10. Kimenet, bal/jobb 11.
  • Page 12 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa.
  • Page 13 3. Toista edellinen kappale painamalla USB/SD-tilassa. 4. Toista seuraava kappale painamalla USB/SD -tilassa. 5. Toista tai pysäytä musiikin toisto painamalla kerran USB/SD-tilassa. 6. Paina ”Tuning+/ ” joka kerta etisiäksesi seuraavaa kanavaa FM-tilassa. 7. Paina ”Tuning+/ ” joka kerta etisiäksesi edellistä kanavaa FM-tilassa. ASENNUS Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN...
  • Page 14 SVENSKA 2.1 Multimedia högtalare FRONTPANEL 1. USB-ingång 2. SD-kortplats 3. Spela upp / Pausa 4. Källa 5. Tuning - / föregående låt 6. Tuning + / nästa låt 7. Antenn 8. Bas -/+ 9. Line-in 10. Utgång H/V 11. På/Av knapp 12.
  • Page 15: Přední Panel

    Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: - Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. - Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana.
  • Page 16 - Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem. - Prestože manuál byl zpracován s maximalní péčí, tiskové chyby nejsou vyloučeny. Konig Electronic nepřebírá zodpovědnost za za škody vzniklé v souvislosti s chybami v manuálu.
  • Page 17: Panou Frontal

    ROMÂNĂ Boxe multimedia 2.1 PANOU FRONTAL 1. Intrare USB 2. Fantă pentru card SD 3. Redare/ pauză 4. Sursă 5. Reglare -/ cântec precedent 6. Reglare -/ cântecul următor 7. Antenă 8. Bas +/- 9. Aliniere 10. Ieşire D/S 11. Comutator pornire/oprire 12.
  • Page 18 Întreţinere: Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
  • Page 19: Οδηγίες Ασφαλείας

    USB/SD. 6. Πιέστε το κουμπί «Tuning+/ » (Συντονισμός + / επόμενο τραγούδι) για αναζήτηση του επόμενου καναλιού σε λειτουργία FM. 7. Πιέστε το κουμπί «Tuning-/ » (Συντονισμός - / προηγούμενο τραγούδι) για αναζήτηση του προηγούμενου καναλιού σε λειτουργία FM. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Οδηγίες...
  • Page 20: Side Panel

    DANSK 2.1 Multimedie højttaler FRONTPANEL 1. USB-indgang 2. SD-kort indgang 3. Afspil / Pause 4. Kilde 5. Indstilling - / tidligere sang 6. Indstilling + / næste sang 7. Antenne 8. Bas -/+ 9. Linje-indgang 10. Udgang V/H 11. Tænd/sluk-knap 12.
  • Page 21 Vedligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler. Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Generelt: - Design og specifikationer kan ændres uden varsel. - Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan.
  • Page 22 MONTERING Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Vedlikehold: Rens bare med en tørr klut.
  • Page 23 Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: CMP-SPSW160 Description: 2.1 Multimedia Speaker...
  • Page 24 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2002/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 19-03-2012 Mr.

Table of Contents