ENGLISH 2.0 USB speaker FRONT PANEL 1. LED indicator 2. Volume control OPERATION AND CONNECTION 1. Connect the 3.5mm stereo cable to your PC / Notebook. 2. Connect the USB cable to any free USB port of your PC / Notebook. 3.
Page 3
DEUTSCH 2.0 USB-Lautsprecher VORDERSEITE 1. LED-Anzeige 2. Lautstärkeregler BETRIEB UND ANSCHLUSS 1. Verbinden Sie das 3,5 mm Stereokabel mit Ihrem PC / Notebook. 2. Verbinden Sie das USB-Kabel mit einem freien USB-Port Ihres PCs / Notebooks. 3. Verwenden Sie die Drehknöpfe auf der Rückseite des Lautsprechers, um die Lautstärke einzustellen.
FRANÇAIS Enceinte USB 2.0 PANNEAU AVANT 1. Témoin 2. Bouton volume CONNEXION ET UTILISATION 1. Branchez le câble stéréo 3,5 mm à votre PC / ordinateur portable. 2. Branchez le câble USB à un port USB disponible de votre PC / ordinateur portable.
NEDERLANDS 2.0 USB-luidspreker VOORPANEEL LED-indicator Volumeregelaar BEDIENING EN AANSLUITEN 1. Sluit de 3,5 mm stereo audiokabel aan op uw PC/Notebook. 2. Sluit de USB-kabel aan op een vrije USB-poort van uw PC/Notebook. 3. Gebruik de knoppen op de achterzijde van de luidspreker om het volume aan te passen.
ITALIANO Altoparlanti USB 2.0 PANNELLO ANTERIORE 1. Indicatore LED 2. Controllo volume FUNZIONAMENTO E COLLEGAMENTO 1. Collegare il cavo stereo da 3.5 mm al vostro PC / Notebook. 2. Collegare il cavo USB ad una qualsiasi delle porte USB libere del vostro PC / Notebook.
ESPAÑOL 2.0 Altavoz USB PANEL FRONTAL 1. Indicador LED 2. Control de volumen FUNCIONAMIENTO Y CONEXIÓN 1. Conecte el cable estéreo de 3.5 mm en su PC / Notebook. 2. Conecte el cable USB a cualquier Puerto USB libre de su PC / Notebook. 3.
Page 8
MAGYAR 2.0 USB hangszóró ELÜLSŐ PANEL 1. LED jelzőlámpa 2. Hangerő gomb BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLAT 1. Kösse a 3,5 mm-es sztereó kábelt asztali/hordozható számítógépének hangkimenetére. 2. Kösse az USB kábelt asztali/hordozható számítógépének bármelyik szabad USB csatlakozójára. 3. Állítsa be a hangerőt a hangszóró hátoldalán található...
Page 9
SUOMI 2.0 USB-kaiutin ETUPANEELI 1. LED -merkkivalo 2. Äänenvoimakkuuden hallinta KÄYTTÖ JA LIITÄNTÄ 1. Liitä 3.5mm stereokaapeli tietokoneeseesi / kannettavaan. . 2. Liitä USB-kaapeli mihin tahansa tietokoneen/kannettavan vapaaseen USB-porttiin. 3. Käytä kaiuttimen takana olevia säätimiä säätääksesi äänenvoimakkuutta. TULO Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
Page 10
SVENSKA 2.0 USB högtalare FRONTPANEL 1. LED-indikator 2. Volymkontroll FUNKTION OCH ANSLUTNING 1. Anslut den 3,5 mm stereo-kabeln till din PC / Notebook. 2. Anslut USB-kabeln till en ledig USB-port på din PC / Notebook. 3. Använd rattarna på baksidan av högtalaren för att justera volymen.
- Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem. - Prestože manuál byl zpracován s maximalní péčí, tiskové chyby nejsou vyloučeny. Konig Electronic nepřebírá zodpovědnost za za škody vzniklé v souvislosti s chybami v manuálu.
ROMÂNĂ Boxe USB 2.0 PANOU FRONTAL 1. Indicator LED 2. Reglare volum FUNCŢIONARE ŞI CONECTARE 1. Conectaţi cablulu stereo de 3,5 mm la PC-ul/laptop-ul dumneavoastră 2. Conectaţi cablul USB la orice port USB liber de pe PC-ul/laptop-ul dumneavoastră. 3. Utilizaţi butoanele de pe spatele boxei pentru a regla volumul.
Page 13
ΕΛΛΗΝΙΚA Ηχείο USB 2.0 ΕΜΠΡΟΣΘΙΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ 1. Ένδειξη LED 2. Κουμπί έντασης ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ 1. Συνδέστε το στερεοφωνικό καλώδιο 3,5 mm στον υπολογιστή σας. 2. Συνδέστε το καλώδιο USB σε μια ελεύθερη θύρα USB του υπολογιστή σας. 3. Γυρίστε τα κουμπιά στο πίσω μέρος του ηχείου...
Page 14
DANSK 2.0 USB-højttaler FRONTPANEL 1. LED-indikator 2. Lydstyrke-knap VEDLIGEHOLDELSE OG TILSLUTNING 1. Tilslut det 3,5 mm stereokabel til din PC / Notebook. 2. Tilslut USB-kablet til en fri USB-port på din PC / Notebook. 3. Brug knapperne på bagsiden af højttaleren til at indstille lydstyrken.
Page 15
NORSK 2.0 USB-høyttaler FRONTPANEL 1. LED-indikator 2. Volumkontroll BRUK OG TILKOBLING 1. Koble stereokabelen med 3,5 mm plugg til den stasjonære/bærbare PCen. 2. Koble USB-kabelen til hvilken som helst ledig USB-port på den stasjonære/bærbare PCen. 3. Bruk knottene på baksiden av høyttaleren til å...
Need help?
Do you have a question about the CMP-SPUSB100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers