Flotec FPPSS5000 Owner's Manual
Flotec FPPSS5000 Owner's Manual

Flotec FPPSS5000 Owner's Manual

Pedestal sump pump
Hide thumbs Also See for FPPSS5000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
Web Site: FlotecWater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-800-365-6832
English ...................... Pages 2-6
© 2011
OWNER'S MANUAL
Pedestal Sump Pump
NOTICE D'UTILISATION
Pompe d'assèchement
sur pied
MANUAL DEL USUARIO
Bomba de pie
para sumideros
FPPSS5000
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Français ................. Pages 7-11
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español ...............Paginas 12-16
FP584 (6/17/2011)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Flotec FPPSS5000

  • Page 1 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 Pompe d’assèchement Phone: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 sur pied Web Site: FlotecWater.com MANUAL DEL USUARIO Bomba de pie para sumideros FPPSS5000 Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre installation, or maintenance concernant l’utilisation, el funcionamiento, instalación o...
  • Page 2: Limited Warranty

    You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not apply to the following: (1) acts of God; (2) products which, in FLOTEC’s sole judgment, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, or alteration;...
  • Page 3: Specifications

    6. Check hoses for weak or worn condition before each use, making certain all connections are secure. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 4: Installation

    If motor is tilted, an air bleed hole to prevent airlocking the internal start/run switch may overheat and dam- pump. If using a check valve that is not a Flotec age motor. valve, drill a 1/8" (3.2mm) hole in discharge 3.
  • Page 5: Troubleshooting

    Remove debris from sump. Check to see float is stop running float rod stuck not rubbing sump wall or float rod rubbing or stuck against sump cover. Faulty automatic switch Replace switch. Motor defective Replace pump. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 6: Repair Parts

    U30-571BT Float Rod Guide RP0005249 Screw (column to volute) U30-946PH Float FT0013-63 Float Rod RP005168S Float Stop RP0005248 Automatic Switch (float actuated) FP00018-7D † If motor fails, replace entire pump. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 7: Garantie

    être réparé ou remplacé, à la discrétion de FLOTEC , selon les modalités énoncées aux présentes. Il est à noter que la présente garantie limitée s’applique aux défauts de fabrication seulement.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Assurez-vous de bien caler la pompe, pour qu’elle ne se déplace pas dans le puisard. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832...
  • Page 9 à 6 cm (2-1/2 po) pour l’arrêt et Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832...
  • Page 10: Diagnostic Des Pannes

    Interrupteur automatique Remplacer l’interrupteur. défectueux Moteur défectueux Remplacer la pompe. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832...
  • Page 11: Pièces De Rechange

    Dispositif d’arrêt du moteur RP0005248 Interrupteur automatique (actionné par le flotteur) FP00018-7D † Si le moteur tombe en panne, remplacer la pompe. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832...
  • Page 12 (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de la FLOTEC, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente. Tome nota de que esta garantía limitada cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste común.
  • Page 13: Especificaciones

    Cerciórese de que la bomba esté bien asegurada para que no choque contra el sumidero. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 14: Instalación

    2-1/2" (6 cm) afuera y 10-12" 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 15: Solución De Problemas

    Interruptor automático Reemplace el interruptor. defectuoso Motor defectuoso Reemplace la bomba. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 16 U30-946PH Flotador FT0013-63 Varilla del Flotador RP005168S Tope del Flotador RP0005248 Interruptor Automático (activado por el flotador) FP00018-7D † Si el motor falla, reemplace la bomba. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...

Table of Contents