Page 3
E-Mail: info@flotecwater.com Pompes submersibles tout Web Site: http://www.flotecwater.com usage et pour chute d’eau MANUAL DEL USUARIO Bombas sumergibles para cascadas/uso general 3384 0399 ASB UPD FP0S4100X FP0S1200X FP0S2300X FP0S3000X Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation,...
4. Installation must comply with all local codes per- taining to outdoor ponds/waterfall/fountains. 5. Know the pump application, limitations, and poten- tial hazards. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Requests for service under this warranty shall be made by returning the defec- Pitcher Pump, or In-Line Water Filter Cartridge shall prove to be defective, it tive product to the Retail outlet or to FLOTEC as soon as possible after the dis- shall be replaced, subject to the terms set forth below.
3,000 (11,356) 2,500 (9,464) 1,900 (7,192) 1,320 (4,997) 750 (2,839) – 25’ (7.6 M) FP0S4100X 4,100 (15,520) 3,600 (13,627) 3,000 (11,356) 2,400 (9,085) 1,625 (6,151) 920 (3,483) 30’ (9.1 M) 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 7
The FP0S2300X, and FP0S3000X include 3 adapters shown. pump is cooled by the water flow through the housing. Model FP0S4100X includes 1-1/4” x 1” NPT adapter only. 4. This pump is designed to pump cold water only.
Protect the installation from the sun or pump stopped Pump cooler water automatically Check for clogged impeller; clean if necessary from outside of case Pump has run dry; add water 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 9
1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Les demandes de service en vertu de la présente garantie seront faites en retour- Garantie de deux (2) ans : nant le produit défectueux au détaillant ou à FLOTEC dès la découverte de tout dé- Si, dans les deux (2) ans à compter de la date d’achat par le consommateur d’o- faut allégué.
Page 11
– 25’ (7.6 M) FP0S4100X 4,100 (15,520) 3,600 (13,627) 3,000 (11,356) 2,400 (9,085) 1,625 (6,151) 920 (3,483) 30’ (9.1 M) 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Page 12
7. Si le débit doit être diminué, limiter le refoulement. Ne pas limiter l’admission. Sinon la pompe man- quera d’eau, et elle risque de surchauffer. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Page 13
Voir si l’impulseur est obstrué; Au besoin, nettoyer par l’extérieur du corps pompe s’arrête La pompe a fonctionné à sec; ajouter de l’eau automatiquement 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Page 14
17. No manipule la bomba o el motor de la bomba con locales asociados con estanques/cascadas/fuentes al las manos mojadas o cuando esté parado en suelo aire libre. húmedo o mojado o en el agua. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 15
(2) años a partir de la compra del consumidor original, ésta posible. Ningún pedido de servicio bajo esta garantía será aceptado si se recibe será reparada o reemplazada, a opción de FLOTEC, sujeto a los términos y a las más de 30 días después del término de la garantía.
Page 16
3,000 (11,356) 2,500 (9,464) 1,900 (7,192) 1,320 (4,997) 750 (2,839) – 25’ (7.6 M) FP0S4100X 4,100 (15,520) 3,600 (13,627) 3,000 (11,356) 2,400 (9,085) 1,625 (6,151) 920 (3,483) 30’ (9.1 M) 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 17
7. Si necesita reducir el flujo, limite la descarga. No trate de limitar la admisión. Ya que eso evitaría que la bomba tuviera suficiente agua y podrá causar una sobrecarga. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 18
Verifique que el impulsor no esté tapado; límpielo si es necesario desde el automáticamente exterior de la caja La bomba trabaja en seco; agregue agua 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Need help?
Do you have a question about the FP0S4100X and is the answer not in the manual?
Questions and answers