TTEARSETPWBT4K Slim Bluetooth Handsfree With USB Dock User Manual Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding RUS нструкция по эксплуатации SWE BRUKSANVISNING Podręcznik użytkownika ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM KILAVUZU Lietotāja rokasgrāmata KASUTAJA KÄSIRAAMAT VARTOTOJO VADOVAS Ръководство...
USER’S GUIDE HOW TO CHARGE Remember: before to use the TTEARSETPWBT4K remember to charge it, using the equipped dock (3) connected to an computer or charger with USB port. A red led will appear, that will turn blue when the TTEARSETPWBT4Kis fully charged.
MANUALE D’USO CARICARE Attenzione: prima di usare il TTEARSETPWBT4K ricordarsi di ricaricarlo con il dock fornito (3) collegato ad un computer o ad caricabatteria con porta USB. Apparirà un led rosso, che diventerà blu quando il TTEARSETPWBT4K è completamente carico.
BENUTZERHANDBUCH AUFLADEN Denken Sie daran: bevor die Verwendung der TTEARSETPWBT4K erinnern, es kostenlos, mit dem ausgestattet Dock (3) auf einen Computer oder ein Ladegerät mit USB-Anschluss angeschlossen. Eine rote LED erscheint in, Das wird blau die TTEARSETPWBT4Kis ein bei voller Aufladung.
GUIDE DE L’UTILISATEUR COMMENT CHARGER Rappelez-vous: avant d’utiliser le TTEARSETPWBT4K ne oubliez pas de charger, en utilisant la station d’accueil équipée (3) connecté à un ordinateur ou le chargeur avec port USB. Une LED rouge apparaîtra <br>, Que tournera le bleu TTEARSETPWBT4Kis une pleine charge.
GUÍA DEL USUARIO CÓMO CARGAR Recuerde: antes de usar el TTEARSETPWBT4K recordar para cargarla, utilizando la base equipada (3) conectado a una computadora o el cargador con puerto USB. Un led rojo aparecerá, que se vuelve azul cuando los TTEARSETPWBT4Kis completamente cargadas.
GUIA DO USUÁRIO COMO CARREGAR Lembre-se: antes de usar o TTEARSETPWBT4K lembre-se de carregá-lo, usando o encaixe equipada (3) conectado a um computador ou carregador com porta USB. Um led vermelho aparecerá, que fica azul quando os TTEARSETPWBT4Kis totalmente carregada.
GEBRUIKERSHANDLEIDING HOE TE LADEN Vergeet niet: voor het gebruik van de TTEARSETPWBT4K vergeet niet om deze op te laden, met behulp van de uitgerust dock (3) is aangesloten op een computer of oplader met USB-poort. Een rode led zal verschijnen, dat wordt blauw wanneer de TTEARSETPWBT4Kis volledig opgeladen.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КАК ЗАРЯДИТЬ Помните: прежде чем использовать TTEARSETPWBT4K не забудьте зарядить его, используя оборудованный док (3), подключенный к компьютеру или зарядному устройству с USB-портом.Красный светодиод окажется, что станет синим, когда TTEARSETPWBT4Kis полностью заряжен. КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ • Включение: нажмите около 2 секунд (1) МФК...
BRUKSANVISNING HUR MAN TAR BETALT Kom ihåg: innan du använder TTEARSETPWBT4K ihåg att ladda den, med hjälp av utrustning dockan (3) som är ansluten till en dator eller laddare med USB-port. En röd ledd visas, som blir blå när TTEARSETPWBT4Kis fulladdat.
PODRĘCZNIK UĘYTKOWNIKA JAK ŁADOWAć Pamiętaj: zanim uęywaę TTEARSETPWBT4K pamiętaę, aby go naładowaę, uęywajęc wyposaęonę stację dokujęcę (3) podłęczony do komputera lub ładowarki z portu USB.Pojawi się czerwona dioda, która zaęwieci się na niebiesko, gdy TTEARSETPWBT4Kis pełni naładowana. JAK KORZYSTAć • Power ON: prasy około 2 sekundach (1) MFK (przycisk wielofunkcyjny).Dioda miga co 10 sekund.
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΏΣ ΝΑ ΦΟΡΤΊΣΕΤΕ Θυμηθείτε: πριν να χρησιμοποιήσετε το TTEARSETPWBT4K θυμηθείτε να το φορτίσετε, χρησιμοποιώντας το εξοπλισμένη αποβάθρα (3) συνδέεται με έναν υπολογιστή ή το φορτιστή με θύρα USB. Μια κόκκινη λυχνία θα εμφανιστεί, που θα γίνει μπλε όταν οι TTEARSETPWBT4Kis πλήρως φορτισμένη.
KULLANIM KILAVUZU NASIL DOLDURAMAYACAKĆ Unutmayın: TTEARSETPWBT4K USB bağlantı noktası ile bir bilgisayara veya şarj cihazına bağlı donanımlı rıhtım (3) kullanarak, şarj unutmayın kullanmak için önce. TTEARSETPWBT4Kis tam şarj olduğunda görünür led kırmızı, mavi dönecek. NASIL KULLANILIR • Güç AÇIK: basın yaklaşık 2 saniye (1) MFK (çok işlevli tuşu). Led her 10 saniyede bir yanıp sönecektir.
BRUKSANVISNING HUR MAN TAR BETALT Kom ihåg: innan du använder TTEARSETPWBT4K ihåg att ladda den, med hjälp av utrustning dockan (3) som är ansluten till en dator eller laddare med USB-port. En röd ledd visas, som blir blå när TTEARSETPWBT4Kis fulladdat.
PODRĘCZNIK UĘYTKOWNIKA JAK ŁADOWAć Pamiętaj: zanim uęywaę TTEARSETPWBT4K pamiętaę, aby go naładowaę, uęywajęc wyposaęonę stację dokujęcę (3) podłęczony do komputera lub ładowarki z portu USB.Pojawi się czerwona dioda, która zaęwieci się na niebiesko, gdy TTEARSETPWBT4Kis pełni naładowana. JAK KORZYSTAć • Power ON: prasy około 2 sekundach (1) MFK (przycisk wielofunkcyjny).Dioda miga co 10 sekund.
VARTOTOJO VADOVAS Kaip ćkrauti Prisiminti: prieš naudotis TTEARSETPWBT4K nepamirškite ję ękraukite, naudodami ęrengtę stotelę (3), prijungtę prie kompiuterio ar kroviklio su USB prievadę.Raudonas LED pasirodys, kad užsidega męlynai, kai TTEARSETPWBT4Kis visiškai ękrautas. KAIP VARTOTI • Jungimo: Spauda apie 2 sekundes (1) MFK (daugiafunkcinis raktas).LED mirksi kas 10 sekundžię.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ КАК ДА СЕ ЗАРЕЖДА Не забравяйте: Преди да използвате TTEARSETPWBT4K не забравяйте да го начисли, като се използва оборудван подсъдимата скамейка (3), свързан към компютър или зарядно устройство с USB порт. A червен светодиод ще се появи, че ще се оцвети в синьо, когато TTEARSETPWBT4Kis напълно...
Need help?
Do you have a question about the TTEARSETPWBT4K and is the answer not in the manual?
Questions and answers