Download Print this page
peerless-AV SmartMount SP735P-S Installation And Assembly Manual

peerless-AV SmartMount SP735P-S Installation And Assembly Manual

Pivoting wall arm for 10 inch - 26 inch flat panel displays

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation and Assembly:
SmartMount™ Pivoting Wall Arm for 10" - 26" Flat Panel
Displays
Models:
SP735P, SP735P-S
Max UL Load Capacity: 25 lb (11.3 kg)
2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com
ISSUED: 02-15-10 SHEET #: 095-9316-2 08-02-11

Advertisement

loading

Summary of Contents for peerless-AV SmartMount SP735P-S

  • Page 1 Installation and Assembly: SmartMount™ Pivoting Wall Arm for 10" - 26" Flat Panel Displays Models: SP735P, SP735P-S Max UL Load Capacity: 25 lb (11.3 kg) 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com ISSUED: 02-15-10 SHEET #: 095-9316-2 08-02-11...
  • Page 2 NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Page 3 Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List SP735P SP735P-S Description Qty. Part # Part # A wall arm assembly 095-P1965 095-4965 B adapter brackets 095-P1944 095-4644 C #14 x 2.5" flat head wood screw 520-1202 520-2165 D concrete anchor...
  • Page 4: Installation To Wood Stud Wall

    Installation to Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is fi rmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Page 5: Installation To Solid Concrete Or Cinder Block

    Installation to Solid Concrete or Cinder Block WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Page 6: Installing Adapter Brackets

    Installing Adapter Brackets WARNING • Tighten screws so adapter brackets are fi rmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
  • Page 7 For Flat Back Display Begin with the shortest length screw, hand thread through washer and adapter bracket into display as shown below. Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fi t snug into place. Do not over tighten.
  • Page 8 Mounting and Removing Flat Panel Display WARNING • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the fl at panel displays. Hook adapter brackets (B) onto adapter plate (A). Turn security screws, using phillips screwdriver, clockwise at least six times to prevent display from being removed as shown in cross section of fi...
  • Page 9: Cable Management

    Cable Management Cords may be routed using cable ties (I). Attach cable tie anchor (J) to top or bottom of wall arm (A) using 8-32 x 1/4" phillips screw (K) as shown in fi gure 5.1. Secure cables to top or bottom of wall arm (A) using cable ties (I) as shown in fi gure 5.2. CORD fi...
  • Page 10 Tension Adjustment WARNING • Do not remove screw or loosen screw until it is no longer engaged with the mount. Doing so may cause the display to fall. • If screws become loose over time, tighten screws as necessary. Tighten screws to 50 in. • lb (5.6 N.M.) maximum torque.
  • Page 11 Instalación y montaje: SmartMount™ Brazo de Pared Pivotantes para pantalla plana de 10" a 26" Modelos: SP735P, SP735P-S Capacidad máxima de soportar carga por UL: 25 lb (11.3 kg) 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com PUBLICADO: 02-15-10 HOJA #: 095-9316-2 08-02-11...
  • Page 12 Español NOTA: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está...
  • Page 13 Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto incluye todas las piezas ilustradas. Lista de Piezas SP735P SP735P-S Descripción Cant. N° de pieza N° de pieza A soporte de pared 095-P1965 095-4965 B soportes adaptadores 095-P1944 095-4644 C tornillo de cabeza plana para madera 520-1202 520-2165 de #14 x 2-1/2"...
  • Page 14 Español Instalación en una pared con montantes de madera ADVERTENCIA • El instalador debe verifi car que la superfi cie de apoyo sea capaz de soportar fi rmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. • Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede fi rmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi...
  • Page 15 Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques Español de hormigón de escorias ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifi que que tengan un mínimo de 1-3/8" (35 mm) de superfi cie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1"...
  • Page 16 Español Instalación de los soportes adaptadores ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden fi rmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi...
  • Page 17 Español Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar.
  • Page 18 Montaje y desmontaje de la pantalla plana Español ADVERTENCIA • Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar los televisores de pantalla plana con más seguridad. Enganche los soportes adaptadores (B) en la soporte de pared (A).
  • Page 19 Español Manejo de cables Los cables se pueden acomodar utilizando los sujetacables (I). Fije el anclaje del sujetacables (J) a la parte superior o inferior del brazo de pared (A) utilizando un tornillo phillips de 8-32 x 1/4" (K), como se muestra en la fi gura 5.1. Fije los cables a la parte superior o inferior del brazo de pared (A) utilizando los sujetacables (I), como se muestra en la fi...
  • Page 20 Español Ajuste Tensor del Brazo ADVERTENCIA • No retire el tornillo ni lo afl oje hasta que se haya desenganchado del soporte. Se podría caer la pantalla. • Si los tornillos se afl ojan con el tiempo, apriételos según sea necesario. Apriete los tornillos a un máximo de 50 pulg-lb (5.6 N•m) de par torsor.
  • Page 21 Installation et assemblage : SmartMount™ Bras mural Pivotement Pour Écran à plat de 10 à 26 po Modèles : SP735P, SP735P-S Capacité de charge maximale par l’UL établie: 25 lb (11.3 kg) 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com PUBLIÉ...
  • Page 22 Français REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Page 23 Français Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Liste des Pièces SP735P SP735P-S Description Qté. Nº de pièce Nº de pièce A support mural 095-P1965 095-4965 B supports adaptateurs 095-4644 095-P1944 C vis à bois à tête plate nº14 x 2,5 po 520-1202 520-2165 D chevilles d’ancrage...
  • Page 24 Français Installation sur un mur à montant en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Page 25 Français Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 35 mm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
  • Page 26 Français Installation des supports adaptateurs AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière à fi xer solidement les supports adaptateurs. N’employez pas une force excessive pour ce faire. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérablement leur pouvoir de maintien et d’en détacher les têtes.
  • Page 27 Français Pour les écrans à dos plat Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle et le support adaptateur, comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le trou de fi...
  • Page 28 Français Montage et demontage d'un écran plat AVERTISSEMENT • Pour lever et positionner l’écran plasma en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un matériel de levage mécanique. Accrochez les supports adaptateurs (B) à le bras mural (A).
  • Page 29 Français Gestion des câbles Les câbles peuvent être acheminés à l'aide d'attaches de câble (I). Fixez l' ancrage des attaches de câble (J) au haut ou au bas du bras mural (A) à l'aide d'une vis Phillips 8-32 x 1/4 (K) comme illustré...
  • Page 30 Français Réglage de la tension du bras AVERTISSEMENT • Ne pas retirer ni desserrer la vis avant qu’elle ne soit complètement dégagée du support. Cela risquerait de faire tomber l’écran. • Si les vis se desserrent au fi l du temps, resserrez-les au besoin. Serrez les vis à un couple maximal de 50 po-lb (5,6 Nm).
  • Page 31 Anbringung und Zusammenbau: SmartMount™-LCD-Wandhalterung mit Schwenken Flachbildschirme von 10 - 26 Zoll Modelle: SP735P, SP735P-S Maximale UL Tragfähigkeit: 25 lb (11.3 kg) 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com AUSGEGEBEN: 02-15-10 BLATT NR.: 095-9316-2 08-02-11...
  • Page 32 Deutsch HINWEIS: Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie mit der Anbringung und dem Zusammenbau beginnen. ACHTUNG • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112.
  • Page 33 Deutsch Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass alle dargestellten Teile mit Ihrem Produkt mitgeliefert wurden. Teileliste SP735P SP735P-S Beschreibung Anz. Teile Nr. Teile Nr. A Wandhalter 095-P1965 095-4965 B Adapterhalterungen 095-P1944 095-4644 C Nr. 14 x 2,5 Zoll Flachkopf- 520-1202 520-2165 Holzschrauben...
  • Page 34 Deutsch Anbringung an Wänden mit einer Holzständerreihe ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. • Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.
  • Page 35 Anbringung an Massivbeton oder Porenbetonstein Deutsch ACHTUNG • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35 mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt.
  • Page 36 Deutsch Anbringung von Kipphalterungen ACHTUNG • Ziehen Sie die Schrauben so an, dass die Adapterhalterungen sicher befestigt sind. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch die beim Überdrehen entstehende Spannung können die Schrauben beschädigt werden, was ihr Haltevermögen stark reduziert und möglicherweise dazu führen kann, dass die Schraubenköpfe sich lösen.
  • Page 37 Deutsch Bildschirme mit fl acher Rückseite Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie diese wie unten gezeigt von Hand durch die Mehrlochscheibe und Adapterhalterung in den Bildschirm. Die Schraube muss sich um mindestens drei volle Umdrehungen in die Montagebohrung drehen lassen und gut festsitzen. Nicht zu stark anziehen. Wählen Sie eine längere Schraube aus dem Befestigungsteilesortiment, wenn sich die Schraube nicht um drei volle Umdrehungen in den Bildschirm schrauben lässt.
  • Page 38 Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms Deutsch ACHTUNG • Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um den Flachbild- schirm sicher zu heben und zu positionieren. Haken Sie die Adapterhalterungen (B) an der Wandhalter (A) ein. Drehen Sie die Sicherheitsschrauben mit Hilfe eines Inbusschlüssels für Kreuzschlitzschraubendreher mindestens sechs Mal nach rechts, um ein...
  • Page 39 Deutsch Kabelführung Die Kabel können mithilfe der Kabelbinder (I) verlegt werden. Befestigen Sie den Kabelbinderanker (J) wie in Abbildung 5.1 dargestellt mithilfe der 8-32 x 1/4 Zoll Kreuzschlitzschraube (K) an der Ober- oder Unterseite des Wandarms (A). Befestigen Sie die Kabel mithilfe von Kabelbindern (I) wie in Abbildung 5.2 dargestellt an der Ober- oder Unterseite des Wandarms (A).
  • Page 40 Deutsch Aeinstellung der Armspannung ACHTUNG • Die Schraube darf nicht entfernt bzw. soweit gelöst werden, dass sie nicht mehr in den Halter eingreift, da anson- sten der Bildschirm herabfallen kann. • Ziehen Sie die Schrauben wie erforderlich nach, falls sie mit der Zeit locker werden. Das maximale Drehmoment zum Festziehen der Schrauben darf 5,6 Nm (50 in•lbs) nicht überschreiten.
  • Page 41 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product’s manufacture). At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this warranty.
  • Page 42 Français GARANTIE DE CINQ ANS Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs fi naux d’origine des produits Peerless que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur fi nal d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit).

This manual is also suitable for:

Smartmount sp735p