Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SANTO 71340 KA
User manual
Fridge
Manual de instruções
Refrigerador

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG SANTO 71340 KA

  • Page 1 SANTO 71340 KA User manual Fridge Manual de instruções Refrigerador...
  • Page 2 Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will experience the perfect combination of func- tional design and cutting edge technology. Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the best performance and control - indeed we are setting the highest standards of excellence.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Safety ..........4 Disposal .
  • Page 4: Safety

    Safety The safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted techni- cal standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we consi- der it our obligation to make you aware of the following safety information: Intended use • The refrigerator is intended for use in the home. It is suitable for the coo- ling food.
  • Page 5: Disposal

    Daily Operation • Do not operate any electrical appliances in the refrigerator/freezer (e.g. electric ice cream makers, mixers etc.). • Before cleaning the appliance, always switch off the appliance and unplug it, or pull the house fuse or switch off the circuit breaker. •...
  • Page 6: Remove Transport Safeguard

    • The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative con- sequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this pro-...
  • Page 7: Your Appliance Needs Air

    Climate classification for an ambient temperature of +10 bis +32 °C +16 bis +32 °C +18 bis +38 °C +18 bis +43 °C Your appliance needs air For safety reasons, minimum ventila- tionmust be as shown Fig. Attention: keep ventilation ope- nings clear of obstruction;...
  • Page 8 Unscrew the pin of the bottom hinge (f) and refit it on the opposite side. Unscrew the pin of the upper hin- ge (d) and refit it on the opposite side. Insert the door in the upper hinge and refit the upper hinges (A). Pay attention that the border of the doors are parallel to the top border, otherwise adjust the position of...
  • Page 9: Electrical Connection

    Electrical connection Before initial start-up, refer to the appliance rating plate to ascertain if sup- ply voltage and current values correspond with those of the mains at the installation location. e.g.: 230 ... 240 V 50 Hz or 230 ... 240 V~ 50 Hz (i.e.
  • Page 10: Starting Up - Setting The Temperature

    Temperature setting buttons The temperature is adjusted using the „B“ and „E“ buttons. These buttons are connected to the temperature display. • The temperature display is switched over from the display of the ACTUAL temperature (Temperature display is illuminated) to the display of the DESI- RED temperature (Temperature display flashes) by pressing one of the two buttons, „B“...
  • Page 11: Cold Store Compartment

    Once the required temperature has been set, after a short period (approx. 5 sec.) the temperature display will change and again indicate the current ACTUAL temperature inside the fridge. The display will change from flashing to continuous illumination. Information! When the setting is changed, the compressor does not start immediately if automatic defrosting is currently taking place.
  • Page 12: Interior Accessories

    Interior Accessories Storage shelves • You should always slide one of the full size glass storage shelf into the lowest set of guides, above the fruit and the vegetable containers, and keep it in this position. • The height of the storage shelves can be adjusted: •...
  • Page 13: Fresh Food Refrigeration

    Fresh food refrigeration To obtain the best performance: • do not store warm food or evaporating liquide in the refrigeator • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour. • Position food so that air can circuiate freely round it. Useful hints: Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer(s)For safety, store in this way only one or two days...
  • Page 14: Switching Off The Appliance

    Switching off the appliance If the appliance is not going to be used for an extended period: Remove all refrigerated and deep-frozen packages as well as ice trays. Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button (A). Remove the mains plug or switch off or turn out the circuit breaker or fuse. Clean the appliance (see section: “Cleaning and Care”).
  • Page 15: Energy Saving Tips

    After cleaning wipe with fresh water and rub dry. Accumulation of dust at the condenser increases energy consumption. For this reason carefully clean the condenser at the back of the appliance once a year with a soft brush or a vacuum cleaner. Check the water drain hole on the rear wall of the fridge.
  • Page 16: What To Do If

    What to do if ... Correcting Malfunctions A malfunction may be caused by only a minor fault that you can rectify yourself using the following instructions. Do not perform any other work on the appliance if the following information does not provide assistance in your specific case.
  • Page 17: Changing The Light Bulb

    Malfunction Possible Cause Remedy Appliance is not level. Readjust the feet. The appliance is touching the Move the appliance slightly. wall or other objects. Unusual noises. A component, e.g. a pipe, on If necessary, carefully bend the rear of the appliance is the component out of the touching another part of the way.
  • Page 18: Regulations, Standards, Guidelines

    Regulations, Standards, Guidelines This appliance was designed for household use and was manufactured in accordance with the appropriate standards. The necessary measures in accordance with appliance safety legislation regulations (GSG), accident prevention regulations for refrigeration appliances (VBG 20) and the regu- lations of the German Society of Electrical Engineers (VDE) were observed in the manufacture of this appliance.
  • Page 19 Caro cliente Desde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de eleva- da qualidade. Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita combinação entre fun- cionalidade do design e alta tecnologia Convença-se que os nossos electrodomésticos foram feitos de modo a ofe- recer-lhe a melhor performance e o maior controlo - estamos certamente próximos de estabelecer os mais elevados padrões de excelência.
  • Page 20 Indice Segurança ..........21 Remoção de materiais .
  • Page 21: Segurança

    Segurança A segurança dos nossos aparelhos frigoríficos corresponde aos regulamen- tos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de aparelhos. Contudo, sen- timonos na obrigação de lhe dar a conhecer as seguintes indicações de segurança: Utilização conforme às disposições •...
  • Page 22 Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o cabo de ligação à rede, retirar ou destruir eventuais fechaduras de mola ou de ferrolho. Evitará, assim, que quaisquer crianças se fechem por brincadeira no apa- relho (perigo de asfixia!) ou que se exponham a quaisquer outras situações em que possam correr perigo de vida.
  • Page 23: Remoção De Materiais

    Remoção de materiais Informações sobre a embalagem do aparelho Todos os materiais utilizados são compatíveis com o meio-ambiente! Eles podem ser depositados numa lixeira ou queimados numa instalação de inci- neração de lixo, sem perigo! Quanto aos materiais: os plásticos são recicláveis e estão marcados da seguinte forma: >PE<...
  • Page 24: Remoção Da Proteção De Transporte

    Remoção da protecção de transporte Tanto o aparelho como algumas das peças do equipamento interior são pro- tegidos para o transporte. • Remover todas as fitas adesivas, bem como as peças de almofadar, do interior do aparelho. Fixadores para prateleiras O seu aparelho é...
  • Page 25: Colocação

    Colocação Coloque o aparelho longe de qual- quer fonte de calor (aquecimento, fogões, ou raios solares demasiado intensos).Verifique que nas parses posterior, superior e inferior o ar pode circular livremente. Para um melhor funcionamento verifique que a parse superior têm pelo menos 100 mm de distancia de algum móvel suspenso por cima NP007...
  • Page 26: Mudar O Lado De Abertura Da Porta

    Mudar o lado de abertura da porta O lado de abertura da porta pode ser mudado da direita (condição de for- necimento) para a esquerda, se o local de instalação o exigir. Aviso! Durante a mudança do lado de abertura da porta, o aparelho não pode estar ligado à...
  • Page 27 Recolocar e nivelar o aparelho. Importante: Depois de mudar o lado de abertura da porta, verificar se todos os parafusos estão bem apertados e se o fecho magnético adere ao armário. Quando a temperatura ambiente é baixa (p. ex. Inverno), a vedação pode não encaixar totalmente no armário.
  • Page 28: Ligação Elétrica

    Ligação eléctrica Para a ligação eléctrica é necessária uma tomada com contacto de segu- rança, devidamente instalada. A protecção eléctrica por fusível terá que per- fazer, no mínimo, 10 amperes. Se, depois de instalado o aparelho, não se tiver mais acesso à tomada, terá que se tomar uma providência adequada na instalação eléctrica que permi- ta desligar o aparelho da rede (p.
  • Page 29: Colocação Em Funcionamento E Reulação Da Temperatura

    Teclas para a regulação da temperatura A regulação da temperatura efectua-se através dos teclas „+“ (MAIS QUEN- TE) e „-“ (MAIS FRIO). Estas teclas estão ligadas ao indicador da temperatura. • Premindo-se uma das teclas „+“ (MAIS QUENTE) ou „-“ (MAIS FRIO), o indicador da temperatura comuta da temperatura REAL (indicação de tem- peratura acesa) para a temperatura TEÓRICA (indicação de temperatura a piscar).
  • Page 30 Colocação do frigorífico em funcionamento 1. Premira tecla LIGA/DESLIGA do frigorífico. A indi-cação da temperatura visualiza a temperatura realdo frigorífico. Um alarme sonoro é entoado e a indicação vermelha de alarme sinaliza, através de luz intermitente, que a temperatura necessária ainda não foialcançada. 2.
  • Page 31: Acessorios Internos

    de uma festa. A função COOLMATIC é activada, preminda-se a tecla COOL- MATIC. O indicador amarelo acendese. A função COOLMATIC proporciona agora uma refrigeração intensiva. Para tal, é ajustada automaticamente uma temperatura TEÓRICA de +2 °C. Após 6 horas, a função COOLMATIC desactiva-se automaticamente. A temperatura TEÓRICA anteriormente regulada é...
  • Page 32: Recirculação De Ar

    Recirculação de ar O compartimento geladeira é dotado de uma ventoinha especial D.A.C. (Dynamic Air Cooling) que é ativada agindo no interruptor A, o sinal lumi- noso aceso significa que a ventoinha está funcionando. Aconselha-se o uso da ventoinha (D.A.C.) quando a temper- atura ambiente ultrapassa os 25°C.
  • Page 33: Descongelar

    Descongelar Uma vez que a maior incidência de humidade tem lugar quando se abre a porta, a frequência das fases de descongelação é determinada pelo número de vezes que se abre a porta e pelo tempo que se mantém a por- ta aberta.
  • Page 34: Conselhos Pràticos Para Poupar Energia

    – Ácido butírico; – Detergentes com ácido acético. Não deixar que estas substâncias entrem em contacto com as peças do aparelho. • Não utilizar detergentes abrasivos. Limpar o congelador antes de descongelálo (ver capítulo "Descongelar"). Desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada ou desconectar o fusível. Limpar o aparelho e o seu equipamento interior com um pano e água mor- na.
  • Page 35 Avaria Causa possível Solução O aparelho não está ligado. Ligar o aparelho. A ficha de ligação à rede não Encaixar a ficha de ligação à está encaixada ou está mal rede na tomada. encaixada. O aparelho não funciona O fusível disparou ou está Controlar o fusível, substida avariado.
  • Page 36: Substituição Da Lâmpada

    Avaria Causa possível Solução Reajustar os pés reguláveis O aparelho não está direito frontais O aparelho está em tacto com Afastar o aparelho um pouco a parede ou com outros da parede. objectos. Ruídos estranhos. Um elemento, p. ex. um tubo, Curvar, eventualmente, o ele- na parte de trás do aparelho, mento em causa cuida- dosa-...
  • Page 37: Serviço De Assistência Técnica

    Serviço de assistência técnica Se, em caso de avaria, não conseguir solucionar o problema com o auxílio destas instruções de utilização, é favor dirigirse à casa especializada mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica. Uma listagem precisa das peças sobressalentes necessárias, poderá evitar perdas de tempo e custos desnecessários.
  • Page 40 2223 455-11-00-09022007 Subject to change without notice Sujeito a alterações sem aviso prévio...

Table of Contents