Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

B B e e n n u u t t z z e e r r i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n
N N o o t t i i c c e e d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n
I I s s t t r r u u z z i i o o n n i i p p e e r r l l ' ' u u s s o o
U U s s e e r r M M a a n n u u a a l l
Kühl - Gefrierschrank
Réfrigérateur - Congélateur
Frigorifero - Congelatore
Fridge - Freezer
ST 401 CNN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ST 401 CNN

  • Page 1 I I s s t t r r u u z z i i o o n n i i p p e e r r l l ’ ’ u u s s o o U U s s e e r r M M a a n n u u a a l l Kühl - Gefrierschrank Réfrigérateur - Congélateur Frigorifero - Congelatore Fridge - Freezer ST 401 CNN...
  • Page 3 Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft.
  • Page 4 4 electrolux Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, V V orsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten. Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.
  • Page 5: Table Of Contents

    5 INHALT Tips Tips für das Kühlen Warnungen u u nd w w ichtige Tips für das Einfrieren Hinweise Tips für Tiefkühlkost Gebrauch Wartung 1 1 7 Reinigung der Innenteile Regelmäßige Reinigung Inbetriebnahme Stillstandzeiten Temperaturregelung Innenbeleuchtung Hinweise zum richtigen Kühlen von Abtauen Lebensmitteln und Getränken...
  • Page 6: Hinweise

    6 electrolux WARNUNGEN UND Kinder sind zu beaufsichtigen, sodass sie nicht am Gerät spielen WICHTIGE HINWEISE können. Es i i st s s ehr w w ichtig, d d aß d d iese • Es ist gefährlich, die Eigenschaften Bedienungsanleitung m m it d d em dieses Gerätes zu ändern.
  • Page 7: Customer S S Ervice A A Nd S S Pare P P Arts 7 7

    7 Raumtemperaturen von +18°C bis Störungen-Kundendienst +43°C (Klasse T); +18°C bis +38°C • Sollte die Installation des Gerätes (Klasse ST); +16°C bis +32°C eine Änderung der elektrischen (Klasse N); +10°C bis +32°C Hausinstallation verlangen, so darf (Klasse SN); die Geräteklasse ist diese nur von Elektro-Fachkräften...
  • Page 8 8 electrolux • Es ist empfehlt, keine kohlensäurehaltigen Getränke in Umweltnormen das Gefrier- bzw. Frosterfach für Dieses G G erät e e nthält i i m K K ühlkreislauf lange Zeit einzustellen: der und i i n d d er I I solierung k k ein Getränke-Behälter könntet sich...
  • Page 9: Gebrauch

    9 GEBRAUCH Reinigung der Innenteile Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel Sorgfältig nachtrocknen. Bitte k k eine R R einigungs- b b zw.
  • Page 10: Temperaturregelung

    10 electrolux Temperaturregelung Hinweise zum richtigen Kühlen von Lebens- Die durch die LED angezeigte Temperatur wird mit jedem mitteln und Getränken Tastendruck ausgewählt. Um die besten Leistungen des Die Auswahl ist progressiv und kann im Kühlschrankes zu erreichen, beachten Bereich von +2 °C bis +8 °C geändert Sie bitte folgendes: werden.
  • Page 11: Höhenverstellbare Abstellregale

    11 Höhenverstellbare Dazu die Flaschenablage soweit nach vorne ziehen, bis sie sich nach oben Abstellregale abschwenken läßt, und dann die vordere Auflage in die nächsthöhere Der Abstand zwischen den Ebene einschieben. verschiedenen Abstellregalen kann je nach Wunsch geändert werden. Dazu die Regale herausnehmen und auf das gewünschte Niveau einsetzen.
  • Page 12: Schublade

    12 electrolux Feuchteregulierung Schublade An die Schublade befindet sich ein Die Schublade ist für Obst und verstellbares Lüftungsgitter. Die Gemüse geeignet. Öffnung der Lüftungsschlitze kann mit In der Schublade findet man ein einem Schieber stufenlos reguliert Separator, der in verschiedenen werden.
  • Page 13: Luftzirkulation

    13 Luftzirkulation Eiswürfelbereitung Im Gerät befindet sich ein Ventilator, Das Gerät hat eine oder mehrere der durch Drücken des Schalter Eiswürfelschalen, welche mit Wasser eingeschaltet wird. Die nebende aufgefüllt in das Gefrierfach gestellt Kontrollampe leuchtet auf. werden. Bitte z z ur E E ntnahme d d er...
  • Page 14: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln

    14 electrolux Wählen Sie nach 2 Stunden mit der Einfrieren von frischen Taste A die gewünschte Temperatur. Lebensmitteln Optimale Ergebnisse erzielen Sie, Das Gefrierfach ist zum Einfrieren wenn die das Ablagebord auf der frischer Lebensmittel und für die oberen Ebene einschieben.
  • Page 15: Installation Des Geruchsfilters

    15 Installation des Auswechseln des Geruchsfilters Geruchsfilters Für optimale Leistung sollte der Der Geruchsfilter ist ein Aktivkohlefilter, Aktivkohlefilter einmal jährlich ersetzt der schlechte Gerüche aufsaugt und werden. Neue Aktivkohlefilter erhalten den Geschmack und das Aroma der Sie in Ihrem Fachgeschäft.
  • Page 16: Tips

    16 electrolux TIPS • Der Gefriervorgang dauert ca. 24 Stunden. In dieser Zeit sollte keine Tips für das Kühlen zusätzliche Ware in das Gefrierabteil eingelegt werden. Nachstehend einige praktische • Die Nahrungsmittel vor dem Ratschläge: Einfrieren in kleine Portionen Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie...
  • Page 17: Wartung

    17 • Tür so wenig wie möglich öffnen Gut nachwaschen und sorgfältig und nicht offen lassen. trocknen. • Einmal aufgetaute Lebensmittel Den Kondensator und den verderben schnell und können kein Motorkompressor mit einer Bürste ein zweites Mal eingefroren werden.
  • Page 18: Abtauen

    18 electrolux Abtauen Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand-zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik-schale auf der Rückseite des Gerätes (über dem Kompressor) und verdunstet dort.
  • Page 19: Technische D D Aten

    19 TECHNISCHE DATEN Nutzinhalt des Kühlschrankes in Liter Nutzinhalt des Gefrierschrankes in Liter Energieverbrauch in kWh/24h 0,890 Energieverbrauch in kWh/Jahr Gefrierleistung kg/24h Lagerzeit bei Störung -18°/-9°C in h Abmessungen des Gerätes in mm Höhe 1800 Breite Tiefe Die Technische Daten können Sie auf dem Typschild feststellen. Das Typschild befindet sich links unten an der Seitewand.
  • Page 20: Installation

    20 electrolux INSTALLATION Eine Abweichung von ±6% von der Nominalspannung ist zulässig. Für die Aufstellung Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muß ein Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Spartransformator angemessener Wärmequellen wie Heizkörpern oder Leistung vorgeschaltet werden.
  • Page 21: Transportsicherungen

    21 Transportsicherungen Hintere Abstandsstücke Ihr Gerät ist mit Transportsicherungen Im Gerät sind 2 Distanzstücke versehen, die die Ablage während des enthalten, die wie in der Abbildung Transportes sichern. gezeigt angebracht werden müssen. Entfernen Sie diese wie folgt: Lösen Sie dazu etwas die Schrauben Die Transportsicherungen zunächst...
  • Page 22 Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
  • Page 23 23 Indications de sécurité Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
  • Page 24 24 electrolux Installation du filtre à charbon SOMMAIRE Changement du filtre à charbon Avertissements e e t c c onseils Conseils importants Conseils pour la réfrigération Utilisation Entretien Nettoyage Nettoyage Bandeau de commande Dégivrage Mise en service Arrêt prolongé Réglage de la température Changement de l’ampoule...
  • Page 25: Importants

    25 AVERTISSEMENTS ET • Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au CONSEILS IMPORTANTS nettoyage intérieur et extérieur de Il e e st t t rès i i mportant q q ue c c ette n n otice l’appareil et au remplacement de la...
  • Page 26 26 electrolux ATTENTION: En dehors des Service/Réparation températures ambiantes indiquées par la classe climatique • Une éventuelle modification à d’appartenance de ce produit, il est l’installation électrique de votre obligatoire de respecter les maison qui devait être néces-saire indications suivantes: lorsque la pour l’installation de l’appareil ne...
  • Page 27 27 Installation Protection de • Assurez-vous, après avoir installé l’environnement l’appareil, que celuici ne repose pas sur le câble d’alimentation. Cet a a ppareil n n e c c ontient p p as, d d ans s s on circuit d d e r r éfrigérant e e t s s es m m atières...
  • Page 28: Utilisation

    28 electrolux UTILISATION Nettoyage N’utilisez p p as d d e p p roduits L’appareil étant convenablement abrasifs, d d e p p oudre à à r r écurer n n i installé, nous vous conseillons de le d’éponge m m étallique.
  • Page 29: Réfrigération

    29 Fonction congélation rapide Pour descendre rapidement la température dans le compartiment congélateur, activez la fonction congélation rapide. Maintenez appuyée la touche A jusqu'à ce que le voyant correspondant au symbole (*) s'allume. La température dans le compartiment réfrigérateur redescendra également.
  • Page 30: Tablettes Amovibles

    30 electrolux Clayettes amovibles Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve vous permettent de positionner les clayettes à différentes hauteurs, selon vos besoins. Positionnement des balconnets de la contre- porte D338 Clayette porte bouteille Placez les bouteilles (ouverture vers l’avant) dans les emplacements prévus...
  • Page 31: Contrôle De L'humidité

    31 Contrôle de l’humidité Le bac La clayette inférieure en verre est Le bac est adapté pour la conservation équipée d'un dispositif muni de fentes de fruits et légumes. Il posséde une dont les ouvertures sont réglables à cloison qui, selon vos besoins, permet l'aide d'un levier coulissant.
  • Page 32: Brassage De L'air

    32 electrolux Brassage de l’air Congélation Ce modèle est pourvu d’un dispositif Le compartiment 4 étoiles vous permet qui brasse l’air uniformément. de congeler des aliments frais et de Cette technologie a pour effet conserver des denrées congelées et d’uniformiser la température à l’intérieur surgelées.
  • Page 33: Décongélation

    33 Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type correspondant de produit. La durée de conservation supérieure ou inférieure est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement qu’ils ont subi avant la congélation.
  • Page 34: Installation Du Filtre À Charbon

    34 electrolux Installation du filtre à Changement du filtre à charbon charbon Le filtre est livré dans un emballage en Lors d'un usage normal et afin de plastique afin d'en garantir sa longévité. permettre un bon fonctionnement, il est recommandé de changer le filtre à...
  • Page 35: Conseils

    35 • le processus de congélation prend 24 heures. Il vaut mieux ne pas CONSEILS ajouter d'autres aliments à congeler Conseils pour la pendant ce laps de temps; réfrigération • les produits destinés à la congélation doivent être frais, bien Emplacement d d es d d enrées...
  • Page 36: Entretien

    36 electrolux Conservation des ENTRETIEN produits surgelés et Débranchez l l ’appareil a a vant congelés toute o o pération d d ’entretien e e t d d e nettoyage. Pour une bonne conservation des Attention produits surgelés et congelés, la Cet a a ppareil c c ontient d d es température à...
  • Page 37: Dégivrage

    37 Compartiment r r éfrigérateur Dégivrage Retirez tous les accessoires du Le dégivrage du compartiment compartiment (clayettes, balconnets, réfrigérateur s’effectue bac(s) à légumes, etc.). Lavez-les à automatiquement, à chaque arrêt du l'eau tiède additionnée d'un détergent compresseur. L’eau de dégivrage est doux et inodore (produit utilisé...
  • Page 38: Arrêt Prolongé

    38 electrolux En cas d'arrêt de Changement de l’ampoule fonctionnement Débranchez l'appareil. • Si la panne est de courte durée, il S'il devient nécessaire de remplacer n'y a aucun risque d’altération pour l’ampoule, appuyez comme indiqué sur la les aliments. Abstenez-vous figure.
  • Page 39: Informations T T Echniques

    39 INFORMATIONS TECHNIQUES Capacité nette en litres du réfrigérateur Capacité nette en litres du congélateur Consommation d’énergie en kWh/24h 0,890 Consommation d’énergie en kWh/année Pouvoir de congélation en kg/24h Autonomie, en cas de panne, heures Dimensions en mm hauteur...
  • Page 40: Installation

    40 electrolux INSTALLATION Important L'installation d d oit ê ê tre r r éalisée Emplacement conformément a a ux r r ègles d d e l l 'art, a a ux prescriptions d d e l l a n n orme N N F. C C 1 1 5.100 Placez de préférence votre appareil loin...
  • Page 41: Arrêts Pour Clayettes

    41 Entretoises arrières Arrêts pour clayettes A l’intérieur de l’appareil, il y a deux Votre appareil est équipé d’arrêts pour entretoises qui doivent être montées clayettes qui permettent de les comme indiqué sur la figure. bloquer pendant le transport.
  • Page 42 42 electrolux Egregio Cliente, complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avrà modo di apprezzare per le prestazioni, la qualità e l'affidabilità e che le renderà la vita di ogni giorno più confortevole, facile e sicura. Da sempre il nostro impegno è quello di produrre utilizzando la tecnologia più...
  • Page 43 43 I seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto: Informazioni legate alla sicurezza nell’uso dell’apparecchiatura Consigli per l’uso corretto dell’apparecchiatura e per ottenerne le migliori prestazioni. Informazioni legate alla protezione dell’ambiente Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve...
  • Page 44 44 electrolux Consigli p p ratici INDICE Consigli per la refrigerazione Avvertenze e e C C onsigli i i mportanti Consigli per la congelazione Prima d d ella m m essa i i n f f unzione e per la conservazione dei surgelati 54...
  • Page 45: Avvertenze E E C C Onsigli I I Mportanti

    45 fisiche, sensoriali o mentali o prive AVVERTENZE E dell'esperienza e delle nozioni CONSIGLI IMPORTANTI necessarie, salvo i casi in cui agiscano sotto sorveglianza o È m m olto i i mportante c c he q q uesto l l ibretto...
  • Page 46 46 electrolux consumare al più presto gli alimenti Assistenza / Riparazioni in esso contenuti . • Ogni eventuale modifica che si In tutte le apparecchiature ci sono • rendesse necessaria all’impianto delle superfici che si coprono di elettrico domestico, per poter brina.
  • Page 47 47 Installazione Protezione Durante il normale funzionamento il dell’ambiente condensatore ed il compressore, che sono posti sul retro Questa a a pparecchiatura n n on c c ontiene, dell’apparecchiatura, si riscaldano nel c c ircuito r r efrigerante e e sensibilmente.
  • Page 48: Prima D D Ella M M Essa I I N F F Unzione

    48 electrolux Pulizia delle parti interne PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE Prima dell’uso e del collegamento Lasciare l’apparecchiatura in posizione elettrico pulire tutte le parti interne con verticale almeno 2 ore prima di acqua tiepida e sapone neutro o metterla in funzione per dar modo bicarbonato di sodio.
  • Page 49: Regolazione Della Temperatura

    49 Funzione Action Freeze Regolazione della Per congelare tenere premuto il tasto A temperatura fino a quando il led corrispondente al La temperatura indicata nel LED si simbolo (*) si accende. ottiene ad ogni pressione del tasto A. Per disattivare la funzione tenere La selezione e’...
  • Page 50: Congelazione Dei Cibi Freschi

    50 electrolux Conservazione dei cibi Congelazione dei cibi surgelati freschi Al momento della messa in funzione o Il vano congelatore è adatto alla dopo un periodo di inattività, introdurre congelazione di cibi freschi e alla gli alimenti nell’apparecchio dopo conservazione a lungo termine di cibi averlo fatto funzionare per almeno due congelati e surgelati.
  • Page 51: Ripiani Mobili

    51 Portabottiglie Ripiani mobili Mettere le bottiglie (con l’apertura Sulle pareti della cella sono ricavate verso il davanti) nel ripiano preposto. delle guide che consentono il Se il ripiano e’ situato posizionamento dei ripiani a diverse orizzontalmente mettere solo bottiglie altezze, secondo la necessità.
  • Page 52: Cassetto

    52 electrolux Cassetto Controllo dell’umidità Il cassetto é adatto per conservare Assiemato al cassetto c’é un frutta e verdure. dispositivo provvisto di feritoie (regolabili tramite una leva scorrevole), All’interno del cassetto si trova un che consente di regolare la separatore che può essere messo in...
  • Page 53: Ricircolo Dell'aria

    53 Ricircolo dell’aria Cubetti di ghiaccio Il vano frigorifero è dotato di un L’apparecchiatura è equipaggiata con dispositivo il quale viene attivato una o più vaschette per la formazione agendo sull’interruttore B, la spia verde dei cubetti di ghiaccio. Dette vaschette accesa significa che il dispositivo é...
  • Page 54: Consigli P P Ratici

    54 electrolux CONSIGLI PRATICI congelati; ciò eviterà l’innalzamento della temperatura di questi ultimi; Consigli per la refrigerazione • non consumare immediatamente i ghiaccioli prelevati dallo scomparto Carne ( ( di t t utti i i t t ipi): va avvolta in...
  • Page 55: Manutenzione

    55 • Aprire la porta lo stretto necessario. bicarbonato di soda. Risciacquare e asciugare accuratamente. • Non regolare una temperatura più Pulire il condensatore e il fredda di quanto sia necessario. motocompressore con una spazzola o • Mettere i cibi da scongelare nel un aspirapolvere.
  • Page 56: Installazione Del Filtro

    56 electrolux Installazione del filtro Sostituzione del filtro Per ottenere le megliori prestazioni il Questo filtro e’ composto da carboni filtro dovrebbe essere sostituito ogni attivi, i quali assorbono i cattivi odori e anno. Il nuovo filtro deve essere permettono di mantenere inalterati gli acquistato dai rivenditori autorizzati.
  • Page 57: Sbrinamento

    57 Vano congelatore Sbrinamento Vano frigorifero Lo scomparto congelatore di questo modello è di tipo “no frost”; questo Lo sbrinamento nel vano frigorifero significa che esso è caratterizzato dalla avviene automaticamente. L’acqua completa assenza di brina durante il derivante dallo sbrinamento, viene...
  • Page 58: Pulizia

    58 electrolux SERVIZIO ASSISTENZA Pulizia Se l’apparecchiatura non funziona, Molti d d etergenti s s pecifici p p er l l e correttamente verificare che: superfici d d i c c ucina c c ontengono a a genti • la spina sia ben inserita nella presa chimici c c he p p ossono di corrente;...
  • Page 59: Dati T T Ecnici

    59 DATI TECNICI Capacità netta frigorifero lt. Capacità netta congelatore lt. Consumo di energia kWh/24h 0,890 Consumo di energia kWh/annuo Capacità di congelamento 24h Risalita Dimensioni mm Altezza 1800 Larghezza Profondità I dati tecnici si trovano nella targa matricola situata sul lato interno destro del- l’...
  • Page 60: Installazione

    60 electrolux INSTALLAZIONE Collegamento elettrico Assicurarsi, p p rima d d i i i nserire l l a s s pina Posizionamento nella p p resa d d i c c orrente, c c he l l a t t ensione L’apparecchiatura non deve essere...
  • Page 61 You’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that would make your life even more comfortable. You can look at some examples on the cover in this manual.
  • Page 62 62 electrolux The following symbols are used in this manual: Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance. General information and tips Environmental information The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
  • Page 63 63 Thawing CONTENTS Hints Safety I I nformation Hints for refrigeration 6 6 7 Hints for freezing Cleaning the interior Hints for storage of frozen food Control panel Interior light Operation Installation of the taste guard filter Switching off...
  • Page 64: Safety I I Nformation

    64 electrolux SAFETY • It is dangerous to alter the specifications or modify this INFORMATION product in any way. It i i s m m ost i i mportant t t hat t t his • Before any cleaning or...
  • Page 65 65 • This product should be serviced by to use the food stored as soon as an authorized Service Centre, and possible. only genuine spare parts should be • Frozen food must not be re-frozen used. once it has been thawed out.
  • Page 66 66 electrolux Important: if the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly availa-ble from the manufacturer or its service agent. • If the appliance is transported horizontally, it is possible that the oil contained in the compressor flows in the refrigerant circuit.
  • Page 67: Use

    67 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke-warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
  • Page 68: Adjusting The Temperature

    68 electrolux Temperatur regulation Action Freeze Function The temperature indicated by the LED To quickly lower the freezer is selected each time the button is compartment temperature activate the pressed. Action Freeze function . Lla Selection is progressive,varying Keep pressing the button A until the from +2 °C to +8 °C.
  • Page 69: Movable Shelves

    69 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
  • Page 70: Drawer

    70 electrolux Humidity Control Drawer The drawer incorporates a device with The drawer is suitable for storing fruit slots (adjustable by means of a sliding and vegetables. There is a separator lever),which makes it possible to regulate inside the drawer that can be placed in...
  • Page 71: Using Of The Twist&Serve Ice Maker

    71 Air recycling The refrigerator compartment is equipped with a special D.A.C.(Dynamic Air Cooling) fan which can be turned on with the switch B, with the green light on the fan is working. As suggestion the fan (D.A.C.) should be used with ambient temperature exceeding 25°C .
  • Page 72: Freezing Calendar

    72 electrolux Storing deep-frozen food Freezing Calendar When switching on or after an idle period,it is advisable to operate the 1 - 2 3 - 4 3 - 6 3 - 6 3 - 6 3 - 6 10 -12...
  • Page 73: Hints

    73 • only freeze top quality, fresh and HINTS thoroughly cleaned, foodstuffs; • prepare food in small portions to Hints for refrigeration enable it to be rapidly and Useful hints: completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only Meat ( ( all t t ypes): wrap in polythene the quantity required;...
  • Page 74: Hints For Storage Of Frozen Food

    74 electrolux Interior light Hints for storage of frozen food If it becomes necessary to replace the lamp, press as shown in the picture. To obtain the best performance from this appliance, you should: Attention • make sure that the commercially...
  • Page 75: Installation Of The Taste Guard Filter

    75 Installation of the Taste Replacing the Taste Guard Filter Guard filter Taste guard filter is an active carbon To get the best performance the active filter which absorbs bad odors and carbon filter should be changed once permits to maintain the best flavour every year.
  • Page 76: Maintenance

    76 electrolux Defrosting MAINTENANCE Fridge Unplug t t he a a ppliance b b efore carrying o o ut a a ny m m aintenance Frost is automatically eliminated from operation. the evaporator of the refrigerator Warning compartment every time the motor This a a ppliance c c ontains compressor stops, during normal use.
  • Page 77: Technical Information

    77 TECHNICAL INFORMATION Net Fridge Capacity lt. Net Freezer Capacity lt Energy Consumption kWh/24h 0,890 Energy Consumption kWh/year Freezing Capacity 24h Rising time Dimensions mm High 1800 Width Depth The technical infomation are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance.
  • Page 78: Installation

    78 electrolux INSTALLATION Rear spacers Location In t t he a a ppliance, t t here a a re t t wo s s pacers which m m ust b b e f f itted a a s s s hown i i n t t he The appliance should be installed well figure .
  • Page 79: Electrical Connection

    79 Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply. Voltage can vary by ±6% of the rated voltage. For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must be used.
  • Page 80 . . e e l l e e c c t t r r o o l l u u x x . . c c o o m m www.electrolux.ch 2223 514-51-00 24112008...

Table of Contents