Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG Rapido Wet & Dry

  • Page 2 Děkujeme vám, že jste si vybrali vysavač AEG- Ďakujeme, že ste si vybrali vysávač AEG-Electrolux Dry van AEG-Electrolux. De Rapido Wet & Dry is een Electrolux Rapido Wet & Dry. Rapido Wet & Dry je Rapido Wet & Dry. Rapido Wet & Dry je dobíjateľný...
  • Page 3 Slovenščina 21-27 Lietuviškai 29-35 Hvala, da ste se odločili za nakup sesalnika AEG- Dėkojame, kad pasirinkote dulkių siurblį „AEG- Electrolux Rapido Wet & Dry. Rapido Wet & Dry je Electrolux Rapido Wet & Dry“. „Rapido Wet & Dry” baterijski ročni sesalnik, namenjen za kratkotrajno yra pakartotinai įkraunamas rankinis dulkių...
  • Page 4 All servicing Sie den Staubsauger immer an einem trockenen Ort auf. and repairs must be carried out by an authorised AEG- Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vom Electrolux service centre.
  • Page 5 Toutes les révisions et réparations doivent servicebeurten en reparaties moeten worden uitgevoerd être effectuées par le personnel d’un centre service agréé door een erkend AEG-Electrolux Service Centre. AEG-Electrolux. Iedere stofzuiger is ontworpen voor gebruik bij een Chaque aspirateur est conçu pour une tension électrique bepaald voltage.
  • Page 6 English Deutsch Unpacking and assembly Auspacken und Zusammenbau Check that all parts are in the box. Die Vollständigkeit des Verpackungsinhalts überprüfen. Charging Aufladen 12. Place Rapido Wet & Dry in the charging station. 12. Setzen Sie den Rapido Wet & Dry in die Ladestation Always make sure that Rapido Wet &...
  • Page 7 Français Nederlands Déballage et assemblage Uitpakken en in elkaar zetten Vérifier que tous les éléments sont présents dans la boîte. Controleer of alle onderdelen in de doos aanwezig zijn. Mise en charge Opladen 12. Placer Rapido Wet & Dry sur la station de charge. 12.
  • Page 8 English Deutsch Emptying/cleaning Entleerung und Reinigung Rapido Wet & Dry’s dust container must be emptied when Der Staubbehälter des Rapido Wet & Dry muss geleert it’s reaching the mark indicating “max”, and the liquid werden, wenn die Markierung “max” erreicht ist, der collector must be emptied after each time used for liquids.
  • Page 9 Français Nederlands Vidage/nettoyage Leegmaken/reinigen Le réceptacle à poussière du Rapido Wet & Dry doit être Het stofreservoir van de Rapido Wet & Dry moet worden vidé lorsque la marque « max » est atteinte, et le collecteur leeggemaakt wanneer het tot aan de Max-aanduiding de liquides doit être vidé...
  • Page 10 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den If the supply cord is damaged, it must be replaced by Kundendienst oder eine entsprechend qualifizierte Person AEG-Electrolux or its service agent or a similarily qualified ausgetauscht werden. person in order to avoid a hazard.
  • Page 11 En cas de panne ou de dysfonctionnement, ramener votre • Maak de verbindingssnoeren los en til de batterijen uit Rapido Wet & Dry à un Centre Service Agréé AEG-Electolux. de houder. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être Onderhoud en reparaties remplacé...
  • Page 12 English Pусский Български The symbol on the product or on its packaging Символ на изделии или на его упаковке Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като indicates that this product may not be treated as указывает, что...
  • Page 13: Eesti Keeles

    Slovenščina Magyar Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és gospodinjskimi odpadki.
  • Page 16 Share more of our thinking at www.electrolux.com AG404WD-2-rev1...