Page 2
Indicador de transmissão Headset opcional Indicador de ajuste de volume CARREGADOR CARREGADOR Indicador de teclado bloqueado Entrada para headset Indicador de VOX Roger Beep (bipe de câmbio) Indicador de sub código Terminais carga bateria LED indicador de carga INTELBRAS TWIN PORTUGUÊS...
As baterias, ao fim de sua vida útil, devem ser entregues a uma dor e em uma tomada de 110/220 V AC. assistência técnica autorizada Intelbras ou a outro ponto de coleta, para que o seu descarte seja feito de forma adequada.
O nível atual será mostrado (OFF ou 1-5). O nível oF (OFF) O alcance do rádio poderá variar dependendo do ambiente e/ou das desabilita o VOX enquanto 1 a 5 ajusta a sensibilidade do microfone. condições topográficas. INTELBRAS TWIN PORTUGUÊS...
Page 5
Bloqueio de teclado Transmitindo um tom de chamada Para bloquear Seu rádio Twin está equipado com 5 tons de chamada selecionáveis Entre no Menu e avance até o ícone aparecer. O estado atual do que serão transmitidos quando a tecla CALL é pressionada.
Page 6
Canal Freq. Cód. Freq. Cód. Freq. Cód. Freq. Para habilitar o Roger Beep Pressione e segure a tecla enquanto liga o rádio. Para desabilitar o Roger Beep Pressione e segure a tecla enquanto liga o rádio. INTELBRAS TWIN PORTUGUÊS...
Sendo estas condições deste Termo de Garantia complementar, a Intelbras S/A reserva-se o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus Nome do cliente: ________________________________________________________ produtos sem aviso prévio.
Page 8
Teclas con bipe Indicador de ajuste del volumen CARGADOR CARREGADOR Audífonos opcional Indicador de teclado bloqueado Enchufe para los audífonos Indicador VOX Indicador de sub código Tono Roger (bipe de cambio) Terminales carga batería LED indicador de carga INTELBRAS TWIN ESPAÑOL...
Page 9
Las baterías, al fin de su vida útil, deben ser entregadas a una asis- ga para que el medidor de batería indique correctamente. tencia técnica autorizada Intelbras o a otro punto de colecta, para 1 Conecte el conversor AC/DC en la entrada DC IN 9~11 V y en una que su deseche sea hecho de forma adecuada.
Su radio está equipada con un sistema seleccionable por el usua- seguida oprima las teclas para escoger el número del canal que rio de transmisor activado por voz (VOX) que puede ser usado en será exhibido en la pantalla. INTELBRAS TWIN ESPAÑOL...
Page 11
Transmitiendo un tono de llamada Entre en el Menú y avance hasta el ícono aparecer. El estado Su radio Twin está equipada con 5 tonos de llamada seleccionables que serán transmitidos cuando la tecla CALL es oprimida. actual do bloqueo oF (OFF) parpadeará.
Tono Roger no será oído sino transmitido. Para habilitar el Tono Roger Oprima y segure la tecla mientras enciende la radio. Para desabilitar el Tono Roger Oprima y segure la tecla mientras enciende la radio. INTELBRAS TWIN ESPAÑOL...
éste con la factura fiscal de compra del producto, usted podrá utilizar los bene- sido violado. ficios que le son asegurados. Siendo estas condiciones de este Término de Garantía complementar, Intelbras S/A se reserva el derecho de alterar las características generales, técnicas y estéti- Nombre del cliente: ______________________________________________________ cas de sus productos sin previo aviso.
Page 14
Keypad lock Scan indicator Backlit display Channel indicator Keypad with beep Transmission indicator Optional headset Volume adjust indicator CHARGER CARREGADOR Keypad lock indicator Headset jack VOX indicator Roger Beep Sub code indicator Battery charge terminal LED charge indicator INTELBRAS TWIN ENGLISH...
Immediately switch off the radio when there is suspicion of in- USING THE TABLE CHARGER terference. The batteries should be handed to Intelbras authorized technical Ensure that the radios are switched off before charging so that the assistance or another point of collection at the end of its life cycle battery meter indicates correctly.
With the radio in Normal mode, press the CHANNEL TONE key and speaks into the microphone instead of pressing the PTT key. next press the key to choose the channel number, which will be shown on the display. INTELBRAS TWIN ENGLISH...
Page 17
Keypad lock Transmitting a call tone To lock Your Twin radio is equipped with 5 selectable call tones that will be transmitted when the call key is pressed. Enter Menu and proceed until the icon appears. The current sta- tus of the oF (OFF) lock will blink.
Channel Frequency Code Freq. Code Freq. Code Freq. To enable Roger Beep Press and hold the key while switching the radio on. To disable Roger Beep Press and hold the key while the radio switching on. INTELBRAS TWIN ENGLISH...
S/A reserves the right to alter the general technical and aesthetic characteristics benefits of this warranty. of its products without previous notice. Name of customer:__________________________________________________________ The process of fabrication of this prodcut is not covered by Intelbras environmental management system. Customer signature:_________________________________________________________ Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira Invoice Number:____________________________________________________________ Rodovia BR 101, km 213 - Área Industrial - São José...
Need help?
Do you have a question about the twin and is the answer not in the manual?
Questions and answers