Page 1
CB 18 M 70/30 < MONTAGEANWEISUNG UND ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOORS REVERSIBILITY INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN ANVISNINGAR FÖR MONTERING INSTALLASJON MONTERINGSVEJLEDNING ASENNUSOHJEET INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA INSTRUC ¸O ES DE MONTAGEM E REVERSIBILIDADE DAS PORTAS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E REVERSIBILITA ...
Page 13
< AFOZ RZUMISETE TO MENTESE BEBAIVUEITE OTI DEN ZPARXEI AMESH EPAFH ANAMESA STA JZLINA PORTAKIA KAI TIS PLEZRES THS KOLONAS VSTE NA EJASFALISETE TO SVSTO KLEISIMO TOZ PROI ˇ ONTOS: Otregulirovav soölenenie, proveritˆ, ötob´ derevænn´e dverki ne kasalisˆ bokovin sto”ki dlæ obespeöeniæ horoœego zakr´tiæ pribora. Po dokonaniu regulacji ci„gie¿...
Page 14
Po nastaven ˜ spojovac ˜ ch prostriedkov dver ˜ /vonkajs å ˜ ch dver ˜ zariadenia sa uistite, z åe dvere skrine (kredenca) nepricha ˜dzaju ˜ do priameho kontaktu so stranami skrine, v opac ånom pr ˜ pade sa dvere zariadenia nemusia spra ˜vne zatva ˜rat. Po nastaven...
Page 16
CB 16 M/18 M − ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES − DOORS REVERSIBILITY − REVERSIBILITE DES PORTES − VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN − OMHÄNGNING AV DÖRRAR − OMHENGSLING AV DØRENE − VENDING AF DØRE − OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN − REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA −...
Page 18
CB 16 M/18 M − ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES − DOORS REVERSIBILITY − REVERSIBILITE DES PORTES − VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN − OMHÄNGNING AV DÖRRAR − OMHENGSLING AV DØRENE − VENDING AF DØRE − OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN − REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA −...
Page 19
< 2 3 4 5 6 7 O 9 0 q w M d c g h D i 4619 997 78974 Printed in Italy 5/09/99...
Page 20
ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUNEUVOJA YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ PAKASTINOSASTON KÄYTTÖ PAKASTINOSASTON SULATUS JÄÄKAAPPIOSASTON PUHDISTUS HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU ASENNUS SISÄLLYS SIVU SIVU SIVU SIVU SIVU SIVU SIVU SIVU SIVU SIVU SIVU...
Page 21
ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Ostamasi tuote on ainoastaan kotitalouskäyttöön tarkoitettu jääkaappi-pakastinyhdistelmä. Pakastinosasto mahdollistaa tuoreiden sekä kypsennettyjen elintarvikkeiden oikean pakastamisen, jääkuutioiden valmistamisen sekä pakastettujen elintarvikkeiden säilyttämisen; sulatus on käsikäyttöinen. Jääkaappiosastossa, jossa on automaattinen sulatus, voidaan säilyttää tuoreita elintarvikkeita ja juomia. Suosittelemme käyttöohjeiden huolellista lukemista, näin opit parhaiten käyttämään kodinkonettasi.
Page 22
YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA • Käytä jääkaappiosastoa vain tuoreiden elintarvikkeiden säilytykseen ja pakastinosastoa vain pakasteiden säilytykseen, tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen ja jääkuutioiden valmistamiseen. • Varo peittämästä tai tukkimasta jääkaapin tuuletusaukkoja. • Älä laita pakastimeen nesteitä lasiastioissa, ne saattavat särkyä. • Älä syö jääkuutioita tai mehujäitä heti otettuasi ne pakastimesta, ne saattavat aiheuttaa kylmävaurioita.
Page 23
JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ Tämä laite on jääkaappi, johon kuuluu neljän tähden pakastinosasto. Jääkaappiosaston sulatus on täysin automaattinen. Jääkaappi voi toimia huoneenlämmössä, jossa on +10° C - +38° C. Parhaat toimintaominaisuudet riippuvat ilmastoluokasta, joka on ilmoitettu arvokilvessä. Laitteen käynnistys Laita pistoke pistorasiaan. Jääkaappiosastossa sijaitsevan termostaatin avulla voidaan säätää...
Page 24
PAKASTINOSASTON KÄYTTÖ Pakastinosasto on voidaan säilyttää pakasteita pakkauksessa ilmoitetun aikamäärän mukaisesti. Siinä voidaan myös pakastaa tuoreita elintarvikkeita. Aseta ne ritilöille ja siirrä jo pakastetut elintarvikkeet alakoriin, jotta ne eivät joudu kosketuksiin pakastettavien elintarvikkeiden kanssa. Elintarvikemäärä, joka on mahdollista pakastaa 24 tunnissa, on ilmaistu arvokilvessä.
Page 25
PAKASTINOSASTON KÄYTTÖ Huomaa: Pakastinosasto pystyy säilyttämään elintarvikkeiden säilytykseen sopivan lämpötilan myös sähkökatkon aikana. Tänä aikana on kuitenkin paras välttää oven avaamista. Tärkeää: Noudata oheista säilytyskuukausitaulukkoa tuoreiden pakastettujen elintarvikkeiden säilytyksessä. Varmista pakasteita ostaessasi, että: • Pakkaus tai paketti on kunnossa, muuten tuote saattaa pilaantua.
Page 26
PAKASTINOSASTON SULATUS Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke laite irti sähköverkosta ennen minkään huolto- tai puhdistustoimenpiteen aloittamista. Suosittelemme pakastinosaston sulattamista 1 tai 2 kertaa vuodessa tai kun jääkerros jäähdytysritilöillä on liian paksu. Jään muodostuminen jäähdytysritilöille on normaali ilmiö. Kerroksen paksuus ja muodostumisnopeus riippuvat ympäristöolosuhteista ja oven avaamistiheydestä...
Page 27
HUOLTO JA PUHDISTUS Jos laite on pitkään käyttämättä 1. Tyhjennä jääkaappi ja pakastin. 2. Irrota laite sähköverkosta. 3. Sulata ja puhdista sisus. 4. Homeen, pahan hajun ja hapettumisen estämiseksi on ovet pidettävä auki kun laite ei ole toiminnassa. 1. Laite ei toimi. •...
Page 28
Ennen kuin otat yhteyttä Huoltopalveluun: 1. Kokeile, voitko itse korjata vian (katso "Vianetsintä"). 2. Käynnistä laite uudelleen nähdäksesi onko vika korjautunut. Jos tulos on kielteinen, sammuta laite ja toista toimenpide non tunnin kuluttua. 3. Jos tulos vieläkin on kielteinen, ota yhteys Huoltopalveluun.
Need help?
Do you have a question about the CR327AV and is the answer not in the manual?
Questions and answers