REVELL Out Speeder Instructions Manual
REVELL Out Speeder Instructions Manual

REVELL Out Speeder Instructions Manual

Radio controlled buggy
Hide thumbs Also See for Out Speeder:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Radio Controlled Buggy
Radio Controlled Buggy
3965/3967
Outspeeder
Rollbar (2)
Safety Precautions:
Warning: Do not modify or alter this unit. Changes or modifi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
• This vehicle is suitable for indoor or outdoor use in
dry conditions.
• The vehicle is suitable for ages 8 and above. Parents
should supervise children when operating the vehicle.
• Switch off the car when it is not in use.
Battery Requirements for Controller:
Requires: 2 x 1.5V AA size batteries (not included)
Power Source Requirements for USB Charge Cord:
Requires USB Output Jack (not included)
Care and Maintenance:
• Regularly examine all parts for damage. If any is
found, do not use again until the damage has been
repaired.
• Use a clean, damp cloth to wipe the vehicle clean.
• Keep the vehicle and batteries away from direct
sunlight and/or heat sources.
Battery Cautions:
• Parental guidance is recommended when installing or
replacing batteries.
90 DAY LIMITED WARRANTY
PLEASE DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE – Revell will repair or replace factory defects for 90 days from the date of purchase. This warranty
specifi cally does not cover crash damage, misuse or abuse. To make a warranty claim, please contact our product support team at 1-217-398-8970 or e-mail
us at productsupport@hobbico.com
If requested by Product Support, please send defective product to: Hobby Services, 3002 N Apollo Dr., Suite #1, Champaign, IL 61822
This warranty applies only if the product is operated in compliance with the instructions and warnings provided with each model. Revell assumes no liability except for
the exclusive remedy or repair of parts as specifi ed above. Revell shall not be liable for consequential or incidental damages. Some states do not allow the exclusion of
consequential or incidental damages so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights and you may also have other rights which
vary from state to state.
™ ™
Contents
Controller
USB Charge Cord
• Keep hands, face and loose clothing away from the
vehicle.
• Remove batteries from the controller when not in use.
• Always keep an eye on the vehicle. Careless or
irresponsible use may cause damage.
• For best performance, use new alkaline batteries in
controller.
• Insert new batteries in the controller as soon as any
function becomes diminished.
• Do not power controller by mixing different types of
batteries, or old and new batteries.
• Use only batteries of the same or equivalent type as
those recommended.
The vehicle is equipped with a Li-Ion battery. Always
follow these safety instructions:
• This product contains a Li-Ion battery. Must be
recycled or disposed of properly.
• Never dispose of batteries in a fi re or store near
sources of heat.
FCC REQUIREMENT
This device complies with part 15 of the FCC
rules. Operation is subject to the following two
conditions.
(1) This device may not cause harmful
interference.
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE
Ramp
FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED
BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD
VOID THE USER'S AUTHORITY TO OPERATE THE
EQUIPMENT.
• Keep these instructions for future reference.
• Always follow these instructions when operating this
vehicle.
• Do not operate near people, animals or water.
• The charger is specially designed for charging the
battery of this car. Only use it for this purpose.
• Batteries should only be charged on a fi reproof
surface, away from any fl ammable materials.
• Never leave the battery unattended when charging.
• Batteries must be discharged before being disposed
of. Cover exposed poles with adhesive tape to
prevent short-circuiting!
• Never disassemble or alter the battery contacts. Do
not damage or puncture battery cells. Doing so would
result in an explosion hazard!
• Keep the Li-Ion battery away from children.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Out Speeder and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for REVELL Out Speeder

  • Page 1 This warranty applies only if the product is operated in compliance with the instructions and warnings provided with each model. Revell assumes no liability except for the exclusive remedy or repair of parts as specifi ed above. Revell shall not be liable for consequential or incidental damages. Some states do not allow the exclusion of consequential or incidental damages so the above exclusion may not apply to you.
  • Page 2: Attach The Rollbars

    Vehicle and Controller Parts Parts Rollbar Antenna Antenna Turbo Button Signal Indicator Forward / Reverse Right / Left Wheels with Foam Tires USB Cable Connection Attach the Rollbars Insert the ends of each rollbar into the holes The rollbars ensure the car can fl ip and land on its provided on the car until they snap into place.
  • Page 3: Charging Procedure

    Charging Procedure Attention: • Allow the battery to cool off for 10-15 minutes before recharging. • The car can be driven for approximately 20 minutes • Be sure the car is switched OFF before starting to charge! following a charge time of 20 minutes. •...
  • Page 4: Driving Tips

    BATTERY. MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. Li-Ion REVELL, INC. 1850 HOWARD ST., UNIT A, ELK GROVE VILLAGE, IL 60007 U.S.A. A SUBSIDIARY OF HOBBICO MADE IN CHENGHAI, GUANGDONG, CHINA © 2013 REVELL INC. PLEASE RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 5 GARANTÍA LIMITADA DURANTE 90 DÍAS FAVOR DE NO DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA – Revell reparará o remplazará los productos con defectos de fabrica durante un periodo de 90 días a partir de la fecha de compra. Esta garantía específi camente no cubre el daño causado por estrellamientos, uso indebido o abuso. Para hacer un reclamo cubierto por la garantía, favor de comunicarse con el equipo de apoyo de productos al 1-217-398-8970 o enviar un mensaje por correo electrónico a productsupport@greatplanes.com.
  • Page 6 Piezas del Vehículo y del Controlador ontrolador Arco antivuelco Antena Antena Botón turbo Indicador de señal Adelante / Reversa Derecha / Izquierda Ruedas con llantas de espuma Conexión para el cable USB Sujetar los Arcos Antivuelco Meter los extremos de cada arco antivuelco adentro Los arcos antivuelco aseguran que el carro de de los hoyos que se encuentran en el carro hasta vuelta y aterrice sobre las llantas.
  • Page 7 Procedimiento Para Cargar Atención: • Dejar que la batería se enfríe de 10 a 15 minutos antes de recargarla. • El carro puede manejarse durante aproximadamente • ¡Asegurarse de que el carro se encuentre en apagado (OFF) antes de cargarlo! 20 minutos después de cargarlo durante 20 minutos.
  • Page 8: Solución De Problemas

    UNA BATERÍA LI-ION. DEBE SER RECICLADA CORRECTAMENTE. Li-Ion REVELL, INC. 1850 HOWARD ST., UNIT A, ELK GROVE VILLAGE, IL 60007 U.S.A. UNA FILIAL DE HOBBICO HECHO EN CHENGHAI, GUANGDONG, CHINA © 2013 REVELL INC. POR FAVOR, CONSERVE EL EMPAQUE PARA REFERENCIA FUTURA.
  • Page 9 GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS NE RETOURNEZ PAS VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. Revell réparera ou remplacera les défectuosités d’usine pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre spécifi quement pas les dégâts par suite de chute, de mauvaise utilisation ou d’abus. Pour faire une réclamation sous garantie, veuillez contacter notre équipe d’assistance aux produits à...
  • Page 10 Pièces du Véhicule et du Contrôleur ontrôleur Arceau de sécurité Antenne Antenne Bouton du turbocompresseur Indicateur de signaux En avant / En arrière À droite / À gauche Roues avec pneus en mousse Connexion de câble USB Attachez les Arceaux de Sécurité Insérez les extrémités de chaque arceau dans Les arceaux de sécurité...
  • Page 11: Procédure De Chargement

    Procédure de Chargement Attention : • laissez la pile refroidir pendant 10 à 15 minutes avant de la recharger. • La voiture peut être conduite pendant 20 minutes environ • Assurez-vous que la voiture est à l’arrêt avant de commencer la recharge ! après une recharge d’une durée de 20 minutes.
  • Page 12: Dépannage

    LI-ION. ELLE DOIT ÊTRE RÉCYCLÉE OU ÉLIMINÉE DE MANIÈRE APPROPRIÉE. Li-Ion REVELL, INC. 1850 HOWARD ST., UNIT A, ELK GROVE VILLAGE, IL 60007 U.S.A. UNE FILIALE DE HOBBICO FABRIQUÉ À CHENGHAI, GUANGDONG, CHINE ©2013 REVELL INC. S.V.P. GARDEZ L’EMBALLAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Page 13 Warning : Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.

Table of Contents