Sadržaj Sigurnosna upozorenja Prednja i stražnja strana Daljinski upravljač. Povezivanje na TV Prva instalacija Osnovne operacije Time Shift Rješavanje problema Tehničke specifikacije Odlaganje istrošenog uređaja EU DoC...
Page 4
Oprez: Kako biste izbjegli opasnost od električnog udara, ne otvarajte kućište. OPREZ OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA NE OTVARATI Munja sa simbolom strelice unutar trokuta upozorava korisnika prisutnosti opasnog neizoliranog napona unutar proizvoda, te koji može biti dovoljno predstavljao rizik od strujnog udara ili ozljeda.
Page 5
sličnog ili istog tipa, može dovesti do rizika izbijanja požara eksplozije. izlažite baterije toplini, poput sunčevoj svjetlosti, vatri sličnim vremenskim nepogodama. Uređaj se ne smije izlagati kapanju ili prskanju vode ili drugih tekućina, te ga se ne smije postavljati ispod predmeta koji sadrže vodu..
Page 6
nikakve posude i predmete koji su napunjeni vodom, poput vaza; • Kabel napajanja mora uvijek biti lako dostupan kako bi ga mogli odspojiti sa napajanja. • Baterije za daljinski upravljač ne smiju se izlagati izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vatri. • Podaci o napajanju i drugi podaci nalaze se na naljepnici se donje strane uređaja.
Page 7
• Prije početka korištenja uređaja, molimo vas da pažljivo pročitate ove upute, posebno upozorenjima sigurnosnim savjetima: PREOPTEREĆENJE: • Nemojte preopteretiti zidne utičnice i produžne kabele jer to može dovesti do požara ili strujnog udara ČIŠĆENJE: • Isključite prijamnik iz zidne utičnice. Ne koristite tekućine, abrazivne ili aerosolne čistače.
Page 8
SPAJANJE: • Prije bilo kakvog spajanja kablova i priključaka, obavezno isključite uređaj sa električnog napajanja, kako bi izbjegli bilo kakvu štetu. Za povezivanje uređaja, koristite samo preporučeni pribor opremu. ZAŠTITA KABELA ZA NAPAJANJE: Utikač strujnog kabela treba biti lako dostupan.
Page 9
• Na mjestima s izravnom suncu, u blizini uređaja koji stvaraju toplinu, kao što su radijatori i grijalice; Ne postavljajte uređaj na mjestu gdje je on izložen visokoj temperaturi (iznad 35°C), gdje je u zraku visoka vlažnost (preko 90%) ili gdje postoji mnogo prašine.
Page 10
izolaciju (Klasa II zaštite), te nije potrebno dodatno uzemljenje. Vaša vanjska antena mora biti uzemljena prema lokalnim propisima i standardima. Kao dodatna zaštita tijekom grmljavinskog nevremena, ili kada ostavljate uređaj bez nadzora ili ukoliko nećete uređaj koristiti dulji vremenski period, odspojite uređaj iz zidne utičnice, te odspojite kabel antene ili kabelskog sustava.
Page 11
- Ukoliko je kabel napajanja ili utikač oštećen - Ukoliko je prolivena tekućina, ili su predmeti upali unutar otvora. - Ukoliko je uređaj bio izložen kiši ili vodi. - Ukoliko uređaj radi suprotno od uputa za uporabu. Ugodite samo one kontrole koje objašnjene pokrivene...
Page 12
Prednja i stražnja strana 1 Prednja strana Rad / način pripravnosti (standby) 1.POWER 2.CH- Promjena programa gore 3.CH+ Promjena programa dolje 4.IR IR senzor 5.USB (strana) USB PVR utor 1 Stražnja strana RF priključak kabela antene 1. RF IN Digitalni video/audio izlaz visoke razlučivosti 2.
Page 13
Daljinski upravljač 1. MUTE: Uključuje ili isključuje zvuk. 2. FAV: Prikazuje popis vaših omiljenih programa. 3. SUBTITLE: Prikaz podnaslova (ovisno o uslugama kanala). 4. <0>-<9>: Numeričke tipke. 5. MENU: Prikaz glavnog izbornika, pritisnite ponovno za izlazak iz izbornika 6. OK: Potvrda trenutne postavke ili prikaz popisa programa ili način pregleda programa.
Page 14
18. POWER: Uključivanje/način pripravnosti (standby). 19. TTX: Prikazuje Teletekst (ako trenutni program nudi uslugu teleteksta), koristite tipku EXIT za izlazak iz teleteksta. 20. INFO: Prikaz informacije o trenutnom programu. 21. RECALL: Povratak na prethodno gledani program. 22. LIST: PVR lista snimanja 23.
Page 15
Postavljanje baterija Uklonite poklopac utora za baterije s poleđine daljinskog upravljača i postavite 2xAAA baterije u utor. Molimo Vas ptovjerite da su polovi baterija postavljeni sukladno oznakama za polove u utoru. 1.Otvorite poklopac 2. Umetnite baterije 3. Zatvorite poklopac Korištenje daljinskog upravljača Kako biste koristili daljinski upravljač, usmjerite ga prema prednjoj strani digitalnog prijamnika.
Page 16
Povezivanje s televizorom Za osnovno povezivanje digitalnog prijemnika s televizorom koristite dolje prikazano povezivanje SCART ili HDMI kabelom. Za kvalitetnije povezivanje, upotrijebite SCART RGB Video kabel. Za najkvalitetnije povezivanje upotrijebite digitalni HDMI video/audio kabel. Napomena: Za postavljanje i ugađanje RGB/kompozitnog ili HDMI povezivanja, molimo Vas, pogledajte poglavlje: SLIKA Spajanje antene Spojite utikač...
Page 17
Prva instalacija - Instalacijske Upute Nakon što su sva spajanja primjereno izvršena, uključite televizor i priključite DVB-T2 prijamnik na napajanje. Pritisnite tipku za uključenje prijamnika. Ako prvi put koristite prijamnik ili ste ga vratili na tvorničke postavke, vodič za postavljanje će se pojaviti na zaslonu vašeg televizora.
Page 18
Osnovni postupci Program Za pristup izborniku, pritisnite tipku MENU i odaberite [Program], koristeći tipke DESNO/LIJEVO za kretanje izbornikom. Izbornik osigurava mogućnost ugađanja postavki upravljanja programom. Izaberite opciju i pritisnite OK ili tipku DESNO za ugađanje postavki. Pritisnite tipku EXIT za izlazak iz izbornika Program Edit - Uređivanje programa Kako bi uredili preference programa (zaključavanje, preskakanje, omiljeni, premještanje ili brisanje), potrebno...
Page 19
FAV - Postavljanje omiljenih kanala Možete napraviti popis omiljenih programa kojemu možete jednostavno pristupiti. Za postavljanje omiljenih TV ili radio programa: 1. Odaberite željeni Program, potom pritisnite tipku FAVOURITE (FAV). Pojavit će se simbol u obliku srca i program je označen kao omiljeni. 2.
Page 20
Delete - Brisanje TV ili radio program 1. Odaberite program i potom pritisnite PLAVU tipku, prikazati će se poruka upozorenja za brisanje, pritisnite OK za potvrdu brisanja programa. 2. Ponovite prethodni korak kako bi odabrali više Programa za brisanje. Skip - Preskakanje TV ili radio kanala 1.
Page 21
5. Za gledanje zaključanih programa potrebno je unijeti ili dodijeljenu lozinku '000000' ili Vašu zadnju ugođenu lozinku. Glavna tvornička lozinka je '888888'. EPG (elektronski programski vodič) Ova opcija prikazuje informacije o TV programima za svaki program za narednih 7 dana. Obično, kada je EPG otvoren, prikazuju se informacije o trenutnom programu.
Page 22
• Pritisnite OK. Na prozoru koji se potom prikaže možete urediti program, datum i vrijeme, kao i po želji odabir ponavljanja ove radnje na dnevnoj osnovi. • Odaberite "View -Gledanje" u opciji "Mode - Način". • Pritisnite EXIT Nekoliko sekundi prije promjene kanala, na zaslonu će se prikazati poruka upozorenja uz odbrojavanje, a promjena na postavljeni program se izvršava istekom vremena odbrojavanja.
Page 23
Picture - Postavke slike Za pristup izborniku, pritisnite tipku MENU i odaberite [Picture], koristeći tipke DESNO/LIJEVO za kretanje izbornikom. Izbornik osigurava mogućnost ugađanja postavki slike. Odaberite opciju i pritisnite OK ili tipku DESNO za ugađanje postavki. Pritisnite EXIT da bi izašli iz izbornika. Aspect ratio - Omjer širine i visine slike Promijenite omjer širine i visine slike videa.
Page 24
[1080i]: za NTSC ili PAL TV sustav. [1080P(50HZ)]: za NTSC ili PAL TV sustav. [1080P(60HZ)]: za NTSC sustav. TV format Ako se slika ne čini ispravnom, možete promijeniti ovu postavku. Ovo bi trebalo odgovarati uobičajenim postavkama za TV u Vašoj zemlji.
Page 25
Auto Search - Automatska pretraga Ova će opcija automatski pretraživati kanale i pohraniti ih po završetku pretrage. Svi prethodno pohranjeni programi, kao i postavke, bit će obrisani. 1. Odaberite [Auto Search - Automatska pretraga] i pritisnite OK ili DESNO za početak pretrage. 2.
Page 26
Manual Search -Ručno pretraživanje Ova opcija omogućava pretragu kanala bez brisanja prethodno pohranjenih programa i postavki. 1. Odaberite [Manual Search - Ručno pretraživanje] i potom pritisnite OK ili DESNO. Prikazati će se zaslon za pretragu programa. 2. Pritisnite tipke DESNO/LIJEVO za odabir frekvencije programa.
Page 27
Country Region – Zemlja ili Regija Odaberite područje kada je [Vrijeme] postavljeno automatski. Vremenska zona Odaberite vremensku zonu kada je [Vrijeme] postavljeno ručno. Sleep - Samoisključenje Ovom opcijom možete ugoditi vrijeme nakon kojega će se uređaj utomatski sključiti (standby). [Isključeno], [1 sat], [2 sata], [3 sata], [4 sata], [5 sata], [6 sati], [7 sati], [8 sati], [9 sati], [10 sati], [11 sati], [12 sati] Power On/Off - Uključivanje/isključivanje Ugodite vrijeme auto uključivanja ili isključivanja uređaja.
Page 28
Odaberite opciju i pritisnite OK ili tipku DESNO za ugađanje postavke. Izbornik nudi opcije za ugađanje OSD jezika, jezika podnaslova i audio jezika. Odaberite opciju i pritisnite DESNO/LIJEVO za ugađanje postavke. Pritisnite EXIT za izlazak iz izbornika. OSD Language - OSD jezik (jezik prikaza na zaslonu) Odaberite OSD jezik.
Page 29
Odaberite opciju i pritisnite OK ili tipku DESNO za ugađanje postavki. Pritisnite tipke GORE/DOLJE za odabir opcije i pritisnite DESNO/LIJEVO za ugađanje odabrane postavke. Pritisnite EXIT za izlazak. Set Password - Postavljanje lozinke Postavite ili promijenite lozinku za zaključane programe. Unesite svoju staru lozinku ili dodijeljenu lozinku '000000'.
Page 30
Information -Informacije Pregledajte informacije o modelu, hardveru i softveru. Software Update – Nadogradnja software-a Ulazak u nadogradnju software-a putem USB ulaza. Za pristup izborniku, pritisnite tipku MENU i odaberite [USB], koristeći tipke DESNO/LIJEVO za kretanje izbornikom. Odaberite opciju i pritisnite OK ili tipku DESNO za reprodukciju glazbe, fotografija i multimedijskih datoteka.
Page 31
Photo Configure - Postavke fotografija: -Vrijeme prikaza: Postavite interval slikokaza na 1~8 sekundi. -Način prikaza: Postavite efekt prikaza kao način 0-59 ili nasumično. -Omjer: [Zadrži]: Prikazivanje slike originalnom omjeru. [Odbaci]: Prikazivanje slike u načinu punog zaslona. Movie Configure - Postavke filmova: ■...
Page 32
Titlovi BG: [Bijelo],[Transparentno],[Sivo],[Žuto],[Zeleno]: Prikazuje titlove sukladno boji pozadine. Boja fonta titlova: [Crveno], [Plavo], [Zeleno]: Prikazuje titlove sukladno boji fonta. USB SNIMANJE Ova je funkcija dostupna samo kada je na prijemnik priključen vanjski USB uređaj. Trenutno snimanje: Ako želite započeti snimanje programa uživo, odaberite željeni Program i pritisnite tipku REC.
Page 33
• Pritisnite OK. Na prozoru koji se pojavi možete odabrati Program, datum, vrijeme početka i završetka snimanja, kao i dodatne opcije za ponavljanje ove radnje na dnevnoj osnovi. • Odaberite opciju „RECORD-Snimanje" za odabir snimanja. • Pritisnite EXIT. Nekoliko sekundi prije početka snimanja, na zaslonu se prikazuje upozorenje s odbrojavanjem, a s krajem odbrojavanja dolazi do prebacivanja na ugođeni program koji će se početi snimati.
Page 34
Timeshift Za vrijeme prikaza programa možete umetnuti USB i u bilo kojem trenutku pritisnuti tipku [Time shift]. Reprodukcija programa biti će zaustavljena. Kada želite ponovo pokrenuti prikaz programa, pritisnite tipku [PLAY], čime započinje prikaz programa od trenutka kada ste zaustavili prikaz. Možete pritisnuti tipku PLAY za povratak na uobičajeno prikazivanje programa, a Timeshift nastavlja s radom što možete vidjeti ispod slike gdje je prikazan status Timeshift-a.
Page 35
Možete pritisnuti [brzo premotavanje naprijed/natrag] kako bi pomaknuli kursor lijevo ili desno od trenutno snimljenog. Napomena: Timeshift je dostupan samo kada je USB HDD spojen na uređaj i brzina čitanja/pohranjivanja je dovoljno visoka za ovu funkciju. Pritisnite tipku [Stop] za prekid Timeshift-a. Sustav se automatski vraća na uobičajeno prikazivanje programa...
Page 36
Rješavanje problema Mogući razlog Što učiniti Problem Uređaj nije spojen na Spojite na napajanje. Nema slike napajanje ili nije uključen. Uključite uređaj. Na zaslonu je DVB-T ili DVB-T2 kabel Spojite DVB-T ili prikazano "Nema signala" nije spojen DVB-T2 kabel Kabel antene nije ispravan Provjerite kabel antene i spajanja Neispravna povezanost...
Page 37
Tehničke specifikacije Parametar Tuner 170~230MHz Frekvencija ulaza 470~860MHz RF nivo ulaza -78~-20dBm 1 F širina frekv. opsega 6MHz/7MHz/8MHz Modulacija QPSK,16QAM,64QAM. Video MPEG4 AVC/H.264 Format dekodera HP@L4 MPEG2 MPO.ML.HL 576P.720P, 1080Ì, Format izlaza 1080P, 4:3 and 16:9 Izlazni priključak HDMI, SCART Audio Format dekodera MPEG-1 (nivo1&2&3 )
Page 38
Informacije o odlaganju električnih i elektroničkih uređaja za korisnike (privatna kućanstva) Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme.
Sadržaj Sigurnosna upozorenja Prednja i stražnja strana Daljinski upravljač. Povezivanje na TV Prva instalacija Osnovne operacije Time Shift Rešavanje problema Tehnička specifikacija Odlaganje neupotrebljivog uređaja 36 EU DoC...
Page 42
Oprez: Kako biste izbegli opasnost od električnog udara, ne otvarajte kućište. OPREZ OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA NE OTVARATI Munja sa strelicom, u trouglu, upozorava korisnika na opasnost od visokog napona u unutrašnjosti uređaja, koji može bude dovoljno jak da predstavlja rizik od strujnog udara ili povrede.
Page 43
baterijom, istog ili sličnog tipa, može da dovede do rizika od izbijanja požara ili eksplozije. Ne izlažite baterije toploti jakoj sunčevoj svetlosti, otvorenom plamenu i slično. Uređaj ne sme da se prska vodom ili drugim tečnostima i ne sme da se postavlja ispod predmeta...
Page 44
• Kabl napajanja uvek mora da bude lako dostupan kako bi mogao da bude isključen. • Baterije za daljinski upravljač ne smeju da se izlažu izvorima visoke temperature (jako sunce ili otvoren plamen, npr.) • Podaci o napajanju i drugi podaci nalaze se na nalepnici koja se nalazi sa donje strane uređaja.
Page 45
• Pre početka upotrebe uređaja, pažljivo pročitajte ova uputstva, posebno deo sa upozorenjima i sigurnosnim savetima: PREOPTEREĆENJE: • Nemojte da preopteretite zidne utičnice i produžne kablove jer to može dovesti do požara ili strujnog udara ČIŠĆENJE: • Isključite prijemnik iz zidne utičnice. Ne upotrebljavajte tekućine, abrazivne ili aerosolne čistače.
Page 46
SPAJANJE: Pre bilo kakvog spajanja kablova i • priključaka, obavezno isključite uređaj sa električnog napajanja, kako biste izbegli bilo kakvu štetu. Za povezivanje uređaja, upotrebljavajte samo preporučeni pribor i opremu. ZAŠTITA KABLA ZA NAPAJANJE: Utikač strujnog kabla treba da bude lako ...
Page 47
SMEŠTAJ UREĐAJA: Izbegavajte postavljanje uređaja: na jako osunčanim mestima, u • blizini uređaja koji stvaraju toplotu, kao što su radijatori i grejalice; na mestima gde je izložen visokoj • (iznad 35°C), temperaturi vazduhu visoka vlažnost (preko 90%) ili gde postoji mnogo prašine. na mestima gde je uređaj izložen •...
Page 48
nećete da upotrebljavate duži vremenski period. ZAŠTITA UZEMLJENJEM Ovaj uređaj opremljen dvopolnim utikačem naizmeničnu struju. Uređaj poseduje dvostruku izolaciju (klasa II zaštite) nije potrebno dodatno uzemljenje. Vaša spoljašnja antena mora bude uzemljena prema lokalnim propisima i standardima. Kao dodatna zaštita tekom grmljavinskog nevremena ili kada ostavljate uređaj bez nadzora ili ukoliko nećete uređaj da upotreblajvate...
Page 49
naponima drugim opasnostima. Servisiranje uređaja prepustite kvalifikovanom ovlašćenom serviseru. Oštećenja neispravnosti koje zahtevaju servis: Isključite kabl napajanja iz utičnice i prepustite servis kvalifikovanom serviseru pod sledećim uslovima: - Ukoliko su kabl napajanja ili utikač oštećeni - Ukoliko je po uređaju prosuta tečnost ili su predmeti upali unutar otvora.
Page 50
Za više informacija, obratite se vašem ovlašćenom serviseru ili prodavcu gde ste kupili uređaj.
Prednja i stražnja strana 1 Prednja strana 1.POWER Rad/stanje pripravnosti (standby) 2.CH- Promena programa gore 3.CH+ Promena programa dole 4.IR IR senzor 5.USB (strana) USB PVR priključak 1 Stražnja strana RF priključak kabla antene 1. RF IN 2. HDMI Digitalni video/audio izlaz visoke rezolucije 3.
Daljinski upravljač 1. MUTE: Uključuje ili isključuje zvuk. 2. FAV: Prikazuje popis vaših omiljenih programa. 3. SUBTITLE: Prikaz podnaslova (u zavisnosti od usluga kanala). 4. <0>-<9>: Numerički testeri. 5. MENU: Prikaz glavnog menija, pritisnite ponovno za izlazak iz menija 6. OK: Potvrda trenutnog podešavanja ili prikaz popisa programa ili način pregleda programa.
Page 53
18. POWER: Uključivanje/način pripravnosti (standby). 19. TTX: Prikazuje Teletekst (ako trenutni program nudi uslugu teleteksta), upotrebljavajte EXIT za izlazak iz teleteksta. 20. INFO: Prikaz informacije o trenutnom programu. 21. RECALL: Povratak na prethodno gledani program. 22. LIST: PVR lista snimanja 23.
Page 54
Postavljanje baterija Uklonite poklopac ležišta za baterije na poleđine daljinskog upravljača i postavite 2xAAA baterije u ležište Vodeći računa o naznačenom polaritetu. 1.Otvorite poklopac 2. Stavite baterije 3. Zatvorite poklopac Upotreba daljinskog upravljača Kako biste upotrebljavali daljinski upravljač, usmerite ga prema prednjoj strani digitalnog prijemnika.
Page 55
Povezivanje sa televizorom Za osnovno povezivanje digitalnog prijemnika sa televizorom upotrebljavajte dole prikazano povezivanje SCART ili HDMI kablom. Za kvalitetnije povezivanje, upotrebite SCART RGB video kabl. najkvalitetnije povezivanje upotrebite digitalni HDMI video/audio kabl. Napomena: Za postavljanje i podešavanje RGB/kompozitnog ili HDMI povezivanja, pogledajte poglavlje: SLIKA Spajanje antene Spojite utikač...
Prva instalacija - instalacijska uputstva Pošto su sva spajanja pravilno izvršena, uključite televizor i priključite DVB-T2 prijemnik na napajanje. Pritisnite taster za uključenje prijemnika. Ako prvi put upotrebljavate prijemnik ili ste ga vratili na fabrička podešavanja, vodič za podešavanje će se pojaviti na ekranu vašeg televizora.
Page 57
Osnovni postupci Program Za pristup meniju, pritisnite taster MENU i izaberite [Program], upotrebljavajući tastere DESNO/LEVO za kretanje kroz meni. Meni omogućava podešavanja upravljanja programom. Izaberite opciju i pritisnite OK ili taster DESNO za podešavanje. Pritisnite taster EXIT za izlazak iz menija Program Edit - Uređivanje programa Kako biste uredili preference programa (zaključavanje, preskakanje, omiljeni, premeštanje ili brisanje), potrebno...
Page 58
FAV - Podešavanje omiljenih kanala Možete napraviti popis omiljenih programa kojem možete jednostavno da pristupite. Za podešavanje omiljenih TV ili radio programa: željeni 1. Izaberite program, zatim pritisnite taster FAVOURITE (FAV). Pojaviće se simbol u obliku srca i program je označen kao omiljeni. 2.
Page 59
Delete - Brisanje TV ili radio program 1. Izaberite program i pritisnite PLAVI taster, prikazaće se poruka upozorenja za brisanje, pritisnite OK za potvrdu brisanja programa. 2. Ponovite prethodni korak kako biste izabrali više programa za brisanje. Skip - Preskakanje TV ili radio kanala 1.
Page 60
4. Pritisnite ŽUTI taster kako biste onemogućili funkciju zaključavanja programa. 5. Za gledanje zaključanih programa potrebno je unijeti ili dodeljenu lozinku '000000' ili Vašu zadnju ugođenu lozinku. Glavna fabrička lozinka je '888888'. EPG (elektronski programski vodič) Ova opcija prikazuje informacije o TV programima za svaki program za narednih 7 dana.
Page 61
• Izaberite TV program pritiskom na strelice LEVO/DESNO. • Izaberite TV program koji želite kasnije da gledate. • Pritisnite OK. Na prozoru koji se zatim prikaže, možete da uredite program, datum i vreme, kao i po želji izbor ponavljanja ove radnje na dnevnoj osnovi. •...
Page 62
Picture - opcije slike Za pristup meniju, pritisnite taster MENU i izaberite [Picture], upotrebljavajući tastere DESNO/LEVO za kretanje kroz meni. Meni omogućava podešavanje slike. Izaberite opciju i pritisnite OK ili taster DESNO za podešavanje. Pritisnite EXIT da bi izašli iz menija. Aspect ratio - odnos širine i visine slike Promenite odnos širine i visine slike videa.
Page 63
[1080i]: za NTSC ili PAL TV sistem. [1080P(50HZ)]: za NTSC ili PAL TV sistem. [1080P(60HZ)]: za NTSC sistem. TV format Ako se slika ne čini ispravnom, možete da promeniti ovo podešavanje. Ovo bi trebalo da odgovara uobičajenim podešavanjima za TV u Vašoj zemlji. [NTSC]: za NTSC sistem TV-a.
Page 64
Auto Search - Automatska pretraga Ova će opcija automatski pretraživati kanale i memorisati ih po završetku pretrage. Svi prethodno memorisani programi, kao i podešavanja, biće obrisani. 1. Izaberite [Auto Search - Automatska pretraga] i pritisnite OK ili DESNO za početak pretrage. 2.
Page 65
Manual Search - Ručno pretraživanje Ova opcija omogućava pretragu kanala bez brisanja prethodno memorisanih programa i podešavanja. 1. Izaberite [Manual Search - Ručno pretraživanje] i zatim pritisnite OK ili DESNO. Prikazaće se ekran za pretragu programa. 2. Pritisnite tastere DESNO/LEVO za izbor frekvencije programa.
Page 66
Time Offest – Vremenska zona Izaberite automatsko ili ručno podešavanje GMT vremenske zone. Country Region – Zemlja ili Regija Izaberite područje kada je [Vreme] postavljeno automatski. Vremenska zona Izaberite vremensku zonu kada je [Vreme] postavljeno ručno. Sleep - Samoisključenje Ovom opcijom možete da podesite vreme posle kojeg će uređaj utomatski da se isključi (standby).
Page 67
Option - Opcije Za pristup meniju, pritisnite taster MENU i izaberite [Options], upotrebljavajući tastere DESNO/LEVO za kretanje kroz meni. Meni omogućava podešavanje opštih opcija uređaja. Izaberite opciju i pritisnite OK ili taster DESNO za podešavanje. Meni nudi opcije za podešavanje OSD jezika, jezika podnaslova i audio jezika.
Page 68
System – sistemska podešavanja Za pristup meniju, pritisnite taster MENU i izaberite [System], upotrebljavajući tastere DESNO/LEVO za kretanje kroz meni. Meni omogućava podešavanja i pretrage programa. Izaberite opciju i pritisnite OK ili taster DESNO za podešavanje. Pritisnite tastere GORE/DOLE za izbor opcije i pritisnite DESNO/LEVO za podešavanje odabrane opcije.
Page 69
Unesite svoju lozinku ili dodeljenu lozinku '000000' i pritisnite OK za potvrdu. Ova će opcija obrisati sve programe i podešavanja. Glavna lozinka za otključavanje je '888888 '. Information - Informacije Pregledajte informacije o modelu, hardveru i softveru. Software Update – Nadogradnja software-a Ulazak u nadogradnju software-a putem USB ulaza.
Page 70
Mediaplayer - Multimedija Kada je USB uređaj priključen, u ovom meniju možete da birate reprodukciju i podešavanja Audio/Video zapisa ili fotografija upotrebljavajući testere DESNO/LEVO i pritiskom na OK za izbor opcije. Napomena: Ako USB uređaj nije spojen, pojaviće se poruka upozorenja "No USB device is Found“...
Page 71
Movie Configure - Podešavanja filmova: ■ Odnos širine i visine slike: [Zadrži]: Prikazivanje filma u originalnom formatu. [Odbaci]: Prikazivanje filma u načinu punog ekrana. Titlovi: [Mali]: Prikazuje podnaslove u maloj veličini. [Normalni]: Prikazuje podnaslove u normalnoj veličini. [Veliki]: Prikazuje najveće podnaslove. Titlovi BG: [Belo],[Transparentno],[Sivo],[Žuto],[Zeleno]: Prikazuje titlove u skladu sa bojom pozadine.
Page 72
• Izaberite TV sadržaj koji želite da snimite. • Pritisnite OK. Na prozoru koji se pojavi možete da birate program, datum, vreme početka i završetka snimanja, kao i dodatne opcije za ponavljanje ove radnje na dnevnoj osnovi. • Izaberite opciju „RECORD-Snimanje" za izbor snimanja. •...
Prilikom snimanja na USB uređaj ili prenosni hard disk, potrebno je pričekati nekoliko sekundi posle spajanja uređaja na prijemnik, a tek zatim pritisnuti taster REC. U suprotnom bi prijemnik mogao da se blokira. Ako se to dogodi, isključite uređaj iz napajanja i ponovno ga priključite.
Page 74
prikaz programa, pritisnite taster [PLAY], čime započinje prikaz programa od trenutka kada ste zaustavili prikaz. Možete da pritisnute taster PLAY za povratak na uobičajeno prikazivanje programa, a Timeshift nastavlja sa radom što možete da vidite ispod slike, gde je prikazan status Timeshift-a. U ovom slučaju, na prijemniku možete prikazati snimljeni program od početka.
Rešavanje problema Mogući razlog Šta da se radi Problem Uređaj nije spojen na Spojite na napajanje. Nema slike napajanje ili nije uključen. Uključite uređaj. Na ekranu je DVB-T ili DVB-T2 kabl Spojite DVB-T ili prikazano "Nema signala" nije spojen DVB-T2 kabl Kabl antene nije ispravan Proverite kabl antene i spajanja...
Tehnička specifikacija Parametar Tuner 170~230MHz Frekvencija ulaza 470~860MHz RF nivo ulaza -78~-20dBm 1 F širina frekv. opsega 6MHz/7MHz/8MHz Modulacija QPSK,16QAM,64QAM. Video MPEG4 AVC/H.264 Format dekodera HP@L4 MPEG2 MPO.ML.HL 576P.720P, 1080Ì, Format izlaza 1080P, 4:3 and 16:9 Izlazni priključak HDMI, SCART Audio Format dekodera MPEG-1 (nivo1&2&3 )
Page 77
Informacije o odlaganju električnih i elektronskih uređaja za korisnike (domaćinstva) Proizvodi označeni ovim simbolom spadaju u grupu električne i elektronske opreme (EE proizvodi) pa ne smeju da se bacaju sa uobičajenim komunalnim otpadom. Ovaj proizvod treba odneti u najbliži centar za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme.
Page 79
Udhëzime për shfrytëzim Digital Marresit...
Page 80
Tabela e Përmbajtjes Udhëzimet e Sigurisë Paneli Para dhe Pas Telekomanda Lidhja me Televizor Instalimi për Herë të parë Përdorimi themelor Time Shift Mënjanimi i problemeve Specifikime teknike Hedhja e njësisë së vjetër EU DoC...
Page 81
Kujdes: Për të shmangur rrezikun nga goditja elektrike, mos e hapni kutinë. KUJDES RREZIK NGA GODITJA ELEKTRIKE MOS E HAPNI Rrufeja me simbolin e shigjetës, brenda trekëndëshit barabrinjës njofton përdoruesin për praninë e rrymës së rrezikshme të jo izoluar brenda prodhimit që mund të jetë aq e fuqishme sa të...
Page 82
Zëvendësimi i gabuar i baterive mund të çojë në rrezik, duke përfshirë edhe zëvendësimin me të ngjashme ose të llojit të njëjtë. Mos i ekspozoni bateritë ndaj ngrohtësisë si diellit ose zjarrit ose të ngjashme. Pajisja nuk duhet të ekspozohet në ndaj pikimit dhe spërkatjes dhe nuk duhet të...
Page 83
zjarrit ose goditjes elektrike; Për të shmangur rrezikun e zjarrit dhe goditjes elektrike, përdorni vetëm aksesorët e rekomanduar; • Kablloja e rrymës duhet të ketë qasje të lehtë për shkëputje nga furnizimi kryesor me rrymë. • Bateritë e telekomandës nuk duhet të ekspozohen ndaj dritës direkte ose zjarrit.
Page 84
MBINGARKESA: • Mos i mbingarkoni prizat e murit dhe zgjatuesit pasi kjo mund të rezultojë në rrezik zjarri ose goditje elektrike PASTRIMI: • Shkyçni pajisjen nga priza para pastrimit të saj. Për të pastruar, përdorni një leckë të thatë ose pak të lagur (pa pastrues të...
Page 85
ose mobilie mbi kabllon e rrymës. Një kabllo ose prizë e dëmtuar mund të shkaktojë zjarr ose goditje elektrike. Mos e lakoni ose shtrëngoni kabllon e rrymës. Hiqni pajisjen tuaj nga furnizimi kryesor me rrymë për të mbajtur prizën dhe për të tërhequr atë...
Page 86
• Vende të ekspozuara ndaj dridhjes mund të ndikojnë në dëmtimin e pjesëve të brendshme të pajisjes. Pajisja nuk duhet të vendoset në afërsi të flakës së hapur dhe burimeve të nxehtësisë intensive, të tilla si, ngrohje elektrike. KUR NUK JENI DUKE PËRDORUR PAJISJEN •...
Page 87
SERVISIMI Mos u përpiqni të servisoni këtë TV vetë pasi që hapja ose heqja e kapakut mund të ju ekspozojë ndaj tensionit të rrezikshëm rreziqe të tjera. Referoni tërë personelit të shërbimit të servisimin kualifikuar. Dëmtimi që kërkon shërbim Shkyçni TV nga priza në mur dhe referoni shërbimin e personelit të...
Page 88
rivendosur njësinë në funksionimin e saj normal. - Nëse njësia ka rënë ose kutia është dëmtuar. Për më shumë informata, ju lutemi kontaktoni autoritetin lokal ose shitësin tuaj ku keni blerë produktin.
Page 89
Paneli Para dhe Pas 1 Paneli Para Mënyra e punës/Standby 1.POWER Kanali poshtë 2.CH- 3.CH+ Kanali lart 4.IR IR Censor 5.USB (anësh) USB PVR çarje 1 Paneli Pas Lidhje e Antenës Ajrore 1. RF IN 2. HDMI Dalje Digital High Definition Video/Audio 3.
Page 90
Telekomanda 1. MUTE: Ndal dhe Lësho zërin. 2. FAV: Shfaq listen e kanaleve të preferuara. 3. SUBTITLE: Shfaq opsionet e titrave (varësisht nga shërbimi i kanalit). 4. <0>-<9>: Susta me numra. 5. MENU: Shfaq Menynë kryesore, Shtypni përsëri për Dalje 6.
Page 91
18. POWER: Kyçje/Mënyra Standby. 19. TTX: Shfaq Teletekst (nëse kanali ka këtë mundësi), përdorni butonin EXIT për të hequr Teletekstin. 20. INFO: Shfaq informata për kanalin aktual. 21. RECALL: Kthim në kanalin e shikuar më parë. 22. LIST: PVR LISTA 23.
Page 92
Instalimi i Baterive Hiqni kapakun e baterive nga ana e pasme e Telekomandës dhe vëni dy bateri me madhësi AAA brenda hapjes. Ju lutemi sigurohuni që polaritetet e baterive përputhen me shenjat e polariteteve në hapjen. 2. Vëni bateritë 1.Hapni kapakun 3.
Page 93
Lidhja me Televizor Për lidhje bazike nga Set Top Box juaj me televizorin, përdorni lidhje kompozite SCART të shënuar më poshtë. Për cilësi më të lartë, përdorni Video lidhjen SCART RGB. Për cilësinë më të lartë përdorni Audio/Video lidhje Digital HDMI. Shënim: Që...
Page 94
Installation Guide - Udhëzimi i Instalimit Pasi të gjitha lidhjet të kryhen si duhet, kyçni TV dhe sigurohuni që njësitë janë lidhur në rrymë. Shtypni butonin Power për të kyçur njësinë. Nëse jeni duke përdorur njësinë; për herë të parë, ose keni rivendosur njësinë...
Page 95
Program - Përdorimi Bazik Program Manage Rregullime Për qasje në Meny, shtypni butonin MENU dhe zgjidhni [Program], duke përdorur sustat RIGHT/LEFT për të naviguar nëpër meny. Menyja mundëson opsion për rregullim të Program Manage Rregullimeve. Zgjidhni një opsion dhe shtypni OK ose RIGHT për të...
Page 96
FAV - Rregullimi i Kanaleve të Preferuara Mund të krijoni listë të shkurtër të kanaleve të preferuara tek të cilat mund të keni qasje të lehtë. Vëni Radio ose TV programin e preferuar: kanalin dëshiruar pastaj shtypni butonin 1. Zgjidhni FAVOURITE.
Page 97
1. Zgjidhni programin dhe pastaj shtypni butonin E KALTËR, do të shfaqet një mesazh paralajmërues, shtypni OK për të fshirë kanalin. 2. Përsëritni hapin e me parmë për të zgjedhur më tepër kanale për fshirje. Kërceni TV ose radio kanal 1.
Page 98
5. Për të shikuar kanalet e mbyllura, do të duhet të vëni fjalëkalimin e fabrikës '000000' ose fjalëkalimin e fundit që keni caktuar. Fjalëkalimi kryesor i hapjes është '888888'. EPG (Electronic Programming Guide) Ky funksion tregon Listimet e TV programit për çdo kanal për 7 ditët në...
Page 99
• Zgjidhni TV kanalin duke përdorur sustat me shigjetë MAJTË dhe DJATHTË. • Zgjidhni TV programin që doni të shikoni më vonë. • Shtypni OK. Në dritaren që shfaqet, keni mundësi të modifikoni kanalin, datën dhe kohën, si dhe zgjidhje të përsëritjes së këtij veprimi në...
Page 100
Picture - Rregullimi i Pamjes Për qasje në Menynë, shtypni MENU pastaj zgjidhni [Picture] me përdorim të sustës RIGHT/LEFT. Menyja mundëson opsione për përshtatje të video rregullimeve. Shtypni UP/DOWN për të zgjedhur një opsion dhe shtypni RIGHT/LEFT për të përshtatur atë rregullim. Shtypni EXIT për të dalë...
Page 101
për sistem NTSC ose PAL TV. [1080i]: [1080P(50HZ)]: për sistem NTSC ose PAL TV. [1080P(60HZ)]: për sistem NTSC. TV Formati Nëse pamja nuk duket si duhet mund të ndërroni këtë rregullim. Duhet të përputhet me rregullimin më të zakonshëm për TV në vendin tuaj.
Page 102
Auto Search - Auto Kërkim Ky opsion automatikisht do të kërkojë kanale dhe do t’i ruajë kur të përfundojë skanimi. Të gjitha kanalet dhe rregullimet që keni ruajtur më parë do të fshihen. 1. Zgjidhni [Auto Search] dhe shtypni OK ose RIGHT për të nisur kërkimin e kanaleve.
Page 103
Manual Search - Kërkim Manual Ky opsion ju mundëson të skanoni për kanale të reja pa fshirë kanalet dhe rregullimet që keni ruajtur prej më parë. 1. Zgjidhni [Manual Search] pastaj shtypni OK ose RIGHT. Ekrani për kërkim të kanaleve do të shfaqet. 2.
Page 104
Country Region - Vendi Rajoni Zgjidhni Vendin Rajonin kur [Time Offset] është vënë në Auto. Zona Kohore Zgjidhni Kompensimin e Kohës Zonore kur [TimeOffset] është vënë në Manual. Sleep - Gjumë Rregulloni Auto Standby Kohëmatësin. [Shkyçur], [1 Orë], [2 Orë], [3 Orë], [4 Orë], [5 Orë], [6 Orë], [7 Orë], [8 Orë], [9 Orë], [10 Orë], [11 Orë], [12 Orë] Power On/Off - Kyçje/Shkyçje Mundësoni Kyçje ose Shkyçje.
Page 105
Option - Opsion Për qasje në meny, shtypni MENU zgjidhni [Option] me përdorim të sustave RIGHT/LEFT. Menyja mundëson opsione për përshtatje të OSD Gjuhës, Gjuhës së Titrave, dhe Audio Gjuhës. Zgjidhni një opsion dhe RIGHT/LEFT për të përshtatur rregullimin. Shtypni EXIT për të dalë nga menyja. OSD (On Screen Display) Gjuhë...
Page 106
System - Rregullim i Sistemit Për qasje në meny, shtypni MENU dhe zgjidhni [System] me përdorim të sustave RIGHT/LEFT. Menyja mundëson opsione për përshtatje të rregullimeve të sistemit. Shtypni butonin UP/DOWN për të zgjedhur një opsion dhe shtypni RIGHT/LEFT për përshtatje të rregullimit. Shtypni EXIT për të...
Page 107
Vëni fjalëkalimin tuaj ose fjalëkalimin e fabrikës '000000' dhe shtypni OK për të konfirmuar. Ky opsion do të fshijë të gjitha kanalet dhe rregullimet e vëna prej më parë. Fjalëkalimi kryesor i hapjes është '888888 '. Information - Informata Shihni informata mbi modelin, harduerin dhe softuerin. Software Update Hyrja software upgrade nëpërmjet USB Për qasje në...
Page 108
Mediaplayer - Multimedia: Kur lidhet USB pajisje, mund të zgjidhni nga opsionet e Muzikës, Fotos ose Videos në këtë meny me përdorim të sustave RIGHT/LEFT dhe OK për të zgjedhur. Shënim: Nëse nuk është lidhur USB pajisje, do të shfaqet mesazhi paralajmërues "No USB device is Found".
Page 109
[Discard]:Lësho pamjen në mënyrën e ekranit të plotë. Movie Configure - Video Konfigurim: ■ Aspect Ratio: [Keep]: Lësho video në raportin origjinal. [Discard]: Lësho video në mënyrën e ekranit të plotë Subtitle Specific: [Small]: Shfaq titrat si të vogla. [Normal]: Shfaq titrat si normale. [Big]: Shfaq titrat si të...
Page 110
• Zgjidhni "OTHER RECORDING" në opsionin "Mode". • Shtypni EXIT. Disa sekonda para se të nisë incizimi, shfaqet mesazh paralajmërues me kohëmatës në ekran, që do të ndërrojë në kanalin e programuar kur të mbarojë koha. Pasi të përfundojë incizimi, në ekran shfaqet mesazh konfirmimi. Për të...
Page 111
Shënim: - Nuk mund të garantojmë përputhshmëri (funksionim dhe/ose fuqi të USB) për të gjitha USB pajisjet për ruajtje të dhënave dhe nuk marrim përgjegjësi për humbje të të dhënave që mund të ndodhim gjatë lidhjes me këtë pajisje. - Me sasi të mëdha të të dhënave, sistemit mund ti duhet më shumë kohë për të...
Page 112
Mund të shtypni [Fast forward]/[Fast back] që të lëvizni sllajdin majtas ose djathtas në incizimin momental. Shënim: Time Shifting do të jetë në dispozicion vetëm kur USB HDD është i lidhur me sistemin dhe shpejtësia e leximit/shkrimit është e mjaftueshme për atë.
Page 113
Mënjanimi i problemeve Shkaqet e mundshme Çfarë duhet bërë Problemi Rryma nuk është lidhur Lidhni rrymën Nuk ka pamje Kyçësi i rrymës është Kyçeni në rrymë shkyç DVB-T ose DVB-T2 Ekrani shfaq Lidhni DVB-T ose kablloja nuk është lidhur "No Signal" DVB-T2 kabllon Kontrolloni kabllon Kablloja ajrore ka defekt...
Page 114
Specifikimet teknike Nën artikull Parametër Artikull Rregullues 170~230MHz Rryma hyrëse 470~860MHz RF Niveli hyrës -78~-20dBm 1 F Gjerësi e shiritit 6MHz/7MHz/8MHz Modulim QPSK,16QAM,64QAM. Video MPEG4 AVC/H.264 Formati i dekodimit HP@L4 MPEG2 MPO.ML.HL 576P.720P, 1080Ì, Format dalës 1080P, 4:3 dhe 16:9 Porti dalës HDMI, SCART Audio...
Page 115
Informacion hedhjen për përdoruesit mbeturinave të pajisje elektrike dhe elektronike (amvisëritë private) Ky simbol i produktit(eve) dhe/ose dokumenteve shoqëruese nënkupton që produktet e përdorura elektrike dhe elektronike nuk duhet të përzihen me mbeturinat e përgjithshme të amvisërive. Për trajtim përkatës, ripërdorim dhe riciklim, ju lutemi të dërgoni këtë...
Page 118
Table of Contents Safety Instructions Front and Rear Panel Remote Control. Connecting to a Television First Time installation Basic Operation Time Shift Troubleshooting Technical specifications Disposal of the old unit EU DoC...
Page 119
Caution: To avoid the danger of electric shock, do not open the cabinet. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The flash with the symbol of arrowhead, inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of a dangerous tension not isolated inside the product which can be sufficiently powerful to constitute a risk of electrocution.
Page 120
Incorrect replacement of the battery may lead to the risk, including the replacement of another similar or the same type. Do not expose batteries to heat such as sun or fire or something like that. The device should not be exposed to dripping and spraying and it can not be placed under objects filled with liquids.
Page 121
To avoid the risk of fire and electrical shock, use only the recommended accessories; • The power cord must be easily accessible to disconnected from the power supply. • Remote control batteries should not be exposed to direct sunlight or fire. •...
Page 122
CLEANINGS: • Before cleaning, disconnect the device from power. To clean, use a dry or slightly damp cloth (without strong chemicals cleaners). After cleaning, wipe the unit with a soft, dry cloth. VENTILATION: • Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation and to protect it from overheating.
Page 123
not bend or squeeze the power cord. Unplug your device from main supply to hold the plug and pull it from the power outlet. Never pull the power cord. Never touch a power cord / plug with wet hands, it could cause a short circuit or electric shock.
Page 124
WHEN YOU ARE NOT USING DEVICE • Place unit into STANDBY mode or disconnect the device from main power supply. Unplug the device when it is not used for a long time. GROUND PROTECTION The unit has a double insulation (Class II Protection), and no need additional grounding, but Areal TV antenna must be earthed according to your...
Page 125
- If liquid has been spilled, or objects have fallen into the unit. - If the unit has been exposed to rain or water. - If the unit operates abnormally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often...
Front and Rear panel 1 Front Panel 1.POWER Work / Standby mode 2.CH- Channel Down 3.CH+ Channel Up 4.IR IR Sensor 5.USB (side) USB PVR slot 1 Rear Panel 1. RF IN Areal Antenna connection 2. HDMI Digital High Definition Video/Audio output 3.
Remote control 1. MUTE: Disable and Enable the sound. 2. FAV: Displays your favorite channels list. 3. SUBTITLE: Display subtitle options (depends on the channel service). 4. <0>-<9>: Numeric keys. 5. MENU: Display Main Menu, Press again to Exit 6. OK: To confirm current setting, or display Prog.
Page 128
18. POWER: Switch On/Standby mode. 19. TTX: Show Teletext (if current channel has this option), use EXIT key to quit Teletext. 20. INFO: Display information about the current channel. 21. RECALL: Go back to the previous viewed channel. 22. LIST: PVR LIST 23.
Installing the Batteries Remove the battery cover from the rear of the Remote Control and place 2xAAA size batteries inside the compartment. Please make sure the battery polarities match the polarity markings inside the compartment 1.Open the cover 2. Install bateries 3.
Connecting to a Television For a basic connection from your Set Top Box to the television, use the SCART Composite connection outlined below. For a higher quality connection, use the SCART RGB Video connection. For the highest quality connection use Digital HDMI Video/Audio connection.
Installation Guide After all connections have been made properly, switch on TV and make sure the units connected to the Main Power. Press Power button to switch the unit on. If you are using the unit for the first time or have restored the unit to factory default, the installation guide menu will appear on your TV screen.
Basic Operation Program Manage Settings To access the Menu, press the MENU button and select [Program], using the RIGHT/LEFT keys to navigate through the menu. The Menu provides option to adjust the Program Manage Settings. Select an option and press OK or RIGHT to adjust that setting.
Set Favourite Channels You can create a short list of favorite programs that you can easily access. Set Favorite TV or Radio program: 1. Select your desired channel then press the FAVOURITE button. A heart-shaped symbol will appear and the channel is marked as a favourite.
Skip TV or radio channel 1. Select the channel you would like to skip and press the green button, a skip symbol is displayed the channel is marked as s skip. 2. Repeat the previous step to skip more channels. 3.
Page 135
EPG (Electronic Programming Guide) This feature shows the TV program listings for each channel for the following 7 days. By default, when the EPG is opened, the current channel's listings are shown. To view listings for other channels, press the LEFT and RIGHT arrow keys. The display shows the buttons to press to go forward or backward in the programs listing.
• Press EXIT A few seconds before changing channels, a warning message with a count-down is displayed on screen, which will change to the programmed channel when the count-down ends. Sort Sort your channels from the following options: [By LCN] - Sort the channels in ascending order. [By Service Name] - Sort the channels in alphabetical order.
Aspect Ratio Change the aspect ratio of Video. [Auto], [16:9 PillarBox], [16:9 Pan&Scan], [4:3 LetterBox], [4:3 Pan&Scan], [4:3 Full], [16:9 WideScreen] Resolution You can change this setting if the picture resolution does not appear to be correct. This setting is to match the most common setting for HDMI.
Channel Search To access the menu, press MENU and select [Search Channel] using the RIGHT/LEFT keys. This menu provides options to adjust the search channel settings. Press UP/DOWN to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT to exit the menu. Auto Search This option will automatically search for channels and save them once the scanning is complete.
Page 139
Manual Search This option allows you to scan for new channels without deleting previously saved channels and settings. 1. Select [Manual Search] then press OK or RIGHT. The channel search screen will appear. 2. Press the RIGHT/LEFT key to select the channel frequency. 3.
Time Setting To access the menu, press MENU then select [Time] using the RIGHT/LEFT keys. The menu provides options to adjust the time settings. Press UP/DOWN to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the settings, press EXIT to exit the menu. Time offset Select auto or manual for GMT offset adjustments.
Page 141
Power On/Off Enable Power On or Off. ADV Timer Schedule a Recording. Option To access the menu, press MENU select [Option] using the RIGHT/LEFT keys. The menu provides options to adjust the OSD Language, Subtitle Language and Audio Language. Select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting.
Digital Audio Select the digital audio for watching TV channels. [PCM], [RAW HDMI ON], [RAW HDWI OFF], [Off]. System Setting To access the menu, press MENU and select [System] using the RIGHT/LEFT keys. The menu provides options to adjust the system settings.
Page 143
In Main Menu select [Restore Factory Default] using the RIGHT/LEFT keys and press OK or RIGHT to select. Enter your password or the default password '000000' and press OK to confirm. This option will delete all preset channels and settings. The master unlock password is '888888 '. Information View model, hardware and software information.
Page 144
MediaPlayer -Multimedia: When a USB device is attached you can select from the Music, Photo or Movie options in this menu using the RIGHT/LEFT keys and OK to select. Note: If a USB device is not connected, the warning message "No USB device is Found"...
Movie Configure: ■ Aspect Ratio: [Keep]: Play movie in its original aspect. [Discard]: Play movie in full screen mode. Subtitle Specific: [Small]: Displays the subtitle as small. [Normal]: Displays the subtitle as normal [Big]: Displays the subtitle as big size. Subtitle BG: [White], [Transparent],[Grey], [Yellowgreen]: Displays the subtitle in correspondent background color.
Page 146
A few seconds before starting to record, a warning message with a count-down is displayed on screen, which will change to the programmed channel when the count-down ends. Once the recording has finished, a confirmation message appears on screen. To View the scheduled events, press the Blue button. To Delete a scheduled event, select the event and press the Blue button.
Page 147
Note: - We cannot guarantee compatibility (operation and/or bus power) with all USB mass storage devices and assume no responsibility for any loss of data that may occur when connected to this unit. - With large amounts of data, it may take longer for the system to read the contents of a USB device.
Page 148
You can press [Fast forward]/[Fast back] to move the slide to left or right of the current recording. Note: Time Shifting will only be available when USB HDD is connected to the system and read/ write speed is high enough to do that. Press [Stop] button to end the Timeshift, and it will back to the normal playing of the program...
Troubleshooting Potential Reasons What to do Problem Power isn't connected The Connect the power No picture power switch is not on Switch on the power Screen shows DVB-T or DVB-T2 cable Plug in the DVB-T or "No Signal" not connected DVB-T2 cable Aerial cable is faulty Check aerial cable and...
Technical Specification Item Sub Item Parameter Tuner 170~230MHz Input Frequency 470~860MHz RF Input level -78~-20dBm 1 F Band width 6MHz/7MHz/8MHz Modulation QPSK,16QAM,64QAM. Video MPEG4 AVC/H.264 Decoder Format HP@L4 MPEG2 MPO.ML.HL 576P.720P, 1080Ì, Output Format 1080P, 4:3 and 16:9 Output Port HDMI, SCART Audio Decoder Format...
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the product(s) and / or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product(s) to designated collection points where it will be accepted free of charge.
Need help?
Do you have a question about the DVB-T2 154 and is the answer not in the manual?
Questions and answers