RDZ WHR 50 Technical Installation Manual

Mechanical ventilation with heat recovery appliance

Advertisement

Quick Links

Air Handling Units
Unità Trattamento Aria
WHR 50
Mechanical ventilation with heat recovery appliance
Ventilazione meccanica con sistema di recupero di calore
TECHNICAL/INSTALLATION MANUAL
MANUALE TECNICO/INSTALLAZIONE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RDZ WHR 50

  • Page 1 Air Handling Units Unità Trattamento Aria WHR 50 Mechanical ventilation with heat recovery appliance Ventilazione meccanica con sistema di recupero di calore TECHNICAL/INSTALLATION MANUAL MANUALE TECNICO/INSTALLAZIONE...
  • Page 3 WHR 50 unit. singola, di seguito indicato come WHR 50. • Installation and operation of the WHR 50 unit shall be performed • L'installazione e il funzionamento del recuperatore devono in accordance with the present user’s manual as well as the avvenire in conformità...
  • Page 4 • Se il modello e la marca del WHR 50 non corrispondono con • Mismatch of the unit model and make with the respective details i rispettivi dettagli indicati nell'imballaggio del WHR 50 e nel stated on the WHR 50 packing and in the user’s manual;...
  • Page 5: Table Of Contents

    Electrical connections Collegamenti elettrici Single heat recovery unit Recuperatore di calore singolo WHR 50 in series (≤ 10 units) WHR 50 in serie (≤ 10 unità) WHR 50 in series (> 10 units) WHR 50 in serie (> 10 unità)
  • Page 6 PRELIMINARY OPERATIONS - OPERAZIONI PRELIMINARI TESTING, TRANSPORT AND UNPACAKGING ISPEZIONE, TRASPORTO E DISIMBALLO Upon receipt, check immediately that the packaging is intact: All’atto del ricevimento verificare immediatamente l’integrità the machine has left the factory in perfect working order and any dell’imballo: la macchina ha lasciato la fabbrica in perfetto stato, damage must be notified to the carrier immediately and noted on eventuali danni dovranno essere immediatamente contestati...
  • Page 7 The ventilation unit is equipped with automatic dampers to chiudono il condotto dell'aria durante i momenti di inattività del WHR shut the air duct off during the WHR 50 unit standby and prevent air 50 per prevenire il ritorno dell'aria.
  • Page 8 WHR 50 UNIT MOUNTING SAFETY INSTRUCTIONS PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER IL MONTAGGIO È obbligatorio scollegare il WHR 50 dall’alimentazione The WHR 50 unit must be disconnected from the power prima di qualsiasi operazione di installazione o supply prior to any installation or repair operation.
  • Page 9 2.1 POSITIONING AND FIXING TO THE WALL / POSIZIONAMENTO E FISSAGGIO A PARETE 1. To mount the WHR 50 unit prepare a hole in the wall. The size 1. Per montare il WHR 50, realizzare un foro passante nel muro.
  • Page 10 3. Install the telescopic air duct inside the wall. The telescopic air 3. Installare il condotto dell'aria telescopico nel muro. L'estremità duct end must protrude to the distance A stated below: del condotto dell'aria deve sporgere della distanza A indicata sotto: Indoor Outdoor Interno...
  • Page 11 6. Install the ventilation unit on the mounting plate. The ventilation 6. Installare l'unità di ventilazione sulla piastra di montaggio. unit is fixed with magnets. L'unità di ventilazione viene fissata con dei magneti.
  • Page 12 2.2 OUTDOOR HOOD MOUNTING / INSTALLAZIONE CAPPA ESTERNA 1. Mark the fastening holes for the outer outdoor hood and drill 1. Segnare i fori di fissaggio della cappa esterna e realizzare i holes for the dowel 6x40. For marking convenience use the outdoor fori per il tassello 6x40.
  • Page 13 4. Fix the back part of the outdoor hood on the wall with the 4x40 4. Fissare al muro il retro della cappa utilizzando le viti 4x40 . screws. 5. Mount the cover of the outdoor hood. 5. Montare il coperchio della cappa.
  • Page 14: Collegamenti Elettrici

    1~100-230 V ac / 50-60 Hz con apposito cavo di alimentazione. a plug. Prevedere un interruttore magnetotermico sulla linea di Connect the WHR 50 to power mains through the automatic circuit alimentazione elettrica . breaker with magnetic trip integrated into the fixed wiring system.
  • Page 15: Whr 50 In Serie (≤ 10 Unità)

    WHR 50 IN SERIE (≤ 10 UNITÀ) WHR 50 IN SERIES (≤ 10 UNITS) When the WHR 50 units are connected in series, all the units are Quando più unità sono collegate in serie, la gestione avviene controlled by the first appliance and by a common remote control.
  • Page 16 No. 12 to 20 are connected to the D) dalla decima unità della serie. Le WHR 50 unit no. 11 in the same way as unità dalla 12 alla 20 possono essere the WHR 50 units no. 1 to 10.
  • Page 17: Sistema Di Controllo Del Whr 50

    Rinnovo: Ventilation: • Con il jumper del primo WHR 50 inserito nei PIN 2 e 3 e con il • When the jumper of the first WHR 50 is connected to pins 2 and 3 jumper del secondo WHR 50 inserito nei PIN 1 e 2, i ventilatori and the jumper of the second WHR 50 is connected to pins 1 and funzioneranno in direzioni opposte.
  • Page 18 Do not open the operating WHR 50 unit. Non aprire il WHR 50 in funzione. Do not let air flow from the WHR 50 unit be directed to Evitare che il flusso d’aria dal WHR 50 sia diretto verso the open flame devices or candles.
  • Page 19: Funzionamento Automatico Delle Serrande

    è in funzione • Supply only - the WHR 50 unit supplies fresh air to the premise • Solo immissione - il WHR 50 fornisce aria fresca al locale, no matter of CN7 jumper position.
  • Page 20: Rilevazione Guasti

    RILEVAZIONE GUASTI TROUBLESHOOTING Fault Possible reasons Fault handling Make sure that the WHR 50 unit is properly No power supply. connected to the power mains and make any corrections, if necessary. The fan does not start up. Turn the WHR 50 unit off. Troubleshoot the motor Motor is jammed, the blades are clogged.
  • Page 21: Manutenzione

    Maintenance on the WHR 50 unit means regular cleaning of the Per la manutenzione del WHR 50 si intende la pulizia regolare surfaces from dust and cleaning or replacement of the filters.
  • Page 22 3-4 volte l'anno. Once a 90-day period of operation expires, the WHR 50 unit Dopo ogni 90 giorni di funzionamento, il WHR 50 genera un generates a sound signal as a reminder of the need to replace or segnale acustico per ricordare che è...
  • Page 23: Gestione Whr

    WHR 50 CONTROL - GESTIONE WHR 50 The WHR 50 unit is operated with a remote controller or with the Il WHR 50 può essere azionato da un telecomando o dai pulsanti keyboard on the WHR 50 unit casing, as shown in the picture below.
  • Page 24 CN7. Air supply only Sola immissione The WHR 50 unit continually supplies fresh air to the room no Il WHR 50 immette in modo continuo aria fresca nel locale matter of CN7 jumper position. indipendentemente dalla posizione del jumper CN7.
  • Page 25 ON/OFF Se viene attivata la modalità Notte, il WHR 50 passa alla If Night mode is activated, the WHR 50 unit switches to the prima velocità, quando viene spenta la luce. L’attivazione first speed, when the light is turned off. Activation of the Night della modalità...
  • Page 26: Dati Tecnici

    °F) and relative humidity up to 80%. un’umidità relativa fino all'80%. The WHR 50 unit is rated as a class I electric appliance. Il WHR 50 è classificato come apparecchiatura elettrica di classe I. Ingress Protection (IP) rating from solid objects and liquids IP 24.

Table of Contents