Tecma EasyFit Eco Owners And Installation Manual

Marine toilet
Hide thumbs Also See for EasyFit Eco:

Advertisement

Quick Links

Marine Toilet
Installation
Warning!
Read and understand the
!
warnings listed in this document before
you install, operate, or service this sys-
tem. If you do not obey these warnings,
there is a risk of property loss, injury, or
electrocution. Do not make any changes
to this unit as this could result in property
damage, injury, or electrocution.
Thetford Corporation accepts no responsi-
bility or liability for damage to equipment,
injury, or death that may result from the
system's improper installation, service,
or operation.
Thetford Corporation recommends that
plumbing and electrical work be performed
by a licensed tradesperson. Local permit
and code compliance is required.
D A N G E R : D a n g e r o f
Electric Shock, Fire and
!
Flooding. Failure to heed
these warnings can result
in loss of property, injury
and death.
Always use ABYC-RECOMMENDED
CIRCUIT BREAKER/FUSE AND WIRE
GAUGE.
Always be sure unit's ELECTRICAL
POWER is TURNED OFF and that
SEACOCKS are CLOSED or in the "OFF"
position before beginning work.
If Toilet is connected to any through-hull
fi ttings, ALWAYS CLOSE or TURN OFF ALL
SEACOCKS when BOAT IS UNATTENDED
– even if only for a minimal time.
For units using fresh water that are (at any
time) connected to shore side municipal
water supply systems, SHORE SIDE
SYSTEM must be DISCONNECTED IF
BOAT IS LEFT UNATTENDED – even if only
for a minimal time.
If unit is connected to any through-hull
fi ttings, ALL fl exible tubing connected
directly or indirectly between toilet and
ANY through-hull fi tting must be of marine
quality and must be connected to each
fi tting with TWO (2) STAINLESS STEEL
WORM DRIVE HOSE CLAMPS. These
HOSE CLAMPS must be INSPECTED
FREQUENTLY TO ENSURE TIGHTNESS,
thereby preventing leaks.
If unit is connected to any through-
hull fi ttings, PROPERLY INSTALLED
SEACOCKS MUST BE INSTALLED to
www.thetford.com
Eco
Installation de
la cuvette Marine
A v e r t i s s e m e n t !
!
connaissance des avertissements et
des mises en garde figurant dans ce
document avant d'installer, d'utiliser ou
d'entretenir ce système. Ignorer ces
avertissements peut conduire à des
pertes matérielles, des blessures ou
une électrocution. N'apportez aucune
modifi cation à cette unité au risque de
causer des dommages matériels, des
blessures ou une électrocution.
Thetford Corporation décline toute respon-
sabilité relative à des dommages matériels,
blessures ou mortalités découlant d'une
installation, d'une réparation ou d'une
utilisation incorrecte de ce système.
Thetford Corporation recommande que les
travaux de plomberie et d'électricité soient
exécutés par un professionnel muni d'une
licence. Un permis local et le respect du
code sont exigés.
DANGER : Danger de choc
électrique, d'incendie et
!
d'inondation. Négliger de
suivre ces avertissements
peut entraîner des pertes
matérielles, des blessures
ou la mort.
N'utilisez que les
FUSIBLES ET CALIBRES DE CÂBLES
RECOMMANDÉS PAR l'ABYC.
Assurez-vous toujours que
L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE est
COUPÉE et que les ROBINETS sont
FERMÉS ou à la position « ARRÊT »
avant de commencer les travaux.
Si la cuvette sanitaire est reliée à un
raccord traversant la coque, FERMEZ
TOUJOURS TOUS LES ROBINETS
lorsque l'EMBARCATION EST INOCCUPÉE –
même pour un court laps de temps.
Pour les unités utilisant de l'eau douce et qui
sont (à certains moments) reliées à l'aqueduc
municipal par le biais d'un système de liaison
terre-navire, ce SYSTÈME DE LIAISON doit
être DÉCONNECTÉ SI L'EMBARCATION
EST INOCCUPÉE – même pour un court
laps de temps.
Si l'unité est reliée à un raccord traversant la
coque, TOUS les tubes fl exibles directement
ou indirectement raccordés entre la cuvette
et TOUT raccord traversant la coque doivent
être de qualité marine et être branchés à ces
Owner's and Installation Manual
Manuel d'installation et d'utilisation
Manual de instalación y del propietario
P r e n e z
DISJONCTEURS,
Form/Formulaire/Formulario No. 38675 Rev. A 03/16/10
1
Instalación del
inodoro Marine
¡Advertencia!
Lea y comprenda
las advertencias contenidas en este
documento antes de instalar, hacer
funcionar o dar mantenimiento a este
sistema. El incumplimiento de estas
a d v e r t e n c i a s o c a s i o n a r á r i e s g o s
de pérdidas materiales, lesiones y
electrocución. No modifi que de ninguna
manera esta unidad pues de hacerlo
podría ocasionar daños materiales,
lesiones o electrocución.
Thetford Corporation no acepta ninguna
obligación o responsabilidad por cualquier
daño al equipo, lesiones o la muerte que
pudieran ser causados por la instalación,
el servicio o el manejo incorrectos de este
sistema.
Thetford Corporation recomienda que los
trabajos eléctricos y de fontanería sean
realizados por personal con licencia. Se
requiere el cumplimiento de los códigos y
permisos locales.
P E L I G R O : P e l i g r o d e
d e s c a r g a s e l é c t r i c a s ,
!
incendio e inundaciones.
El incumplimiento de estas
advertencias puede dar
lugar a pérdidas materiales,
lesiones y muerte.
Utilice siempre el INTERRUPTOR
AUTOMÁTICO / FUSIBLE Y CABLES DEL
CALIBRE RECOMENDADOS POR ABYC.
Antes de comenzar a trabajar, asegúrese
siempre de que la ENERGÍA ELÉCTRICA
esté APAGADA y que las TOMAS DE
MAR estén CERRADAS o en posición
DESACTIVADA.
Si el inodoro está conectado a cualquier
adaptador pasacasco, SIEMPRE CIERRE
o APAGUE TODAS LAS TOMAS DE MAR
cuando SE DEJE DESATENDIDA LA
EMBARCACIÓN, incluso aunque sea por
un tiempo mínimo.
Para unidades que usen agua dulce,
que estén (en cualquier momento)
conectadas a los sistemas municipales
costeros de suministro de agua, se deberá
DESCONECTAR el SISTEMA COSTERO
si LA EMBARCACIÓN VA A QUEDARSE
DESATENDIDA, incluso aunque sea por
un tiempo mínimo.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EasyFit Eco and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tecma EasyFit Eco

  • Page 1 Owner’s and Installation Manual Manuel d’installation et d’utilisation Manual de instalación y del propietario Marine Toilet Installation de Instalación del Installation la cuvette Marine inodoro Marine Warning! A v e r t i s s e m e n t ! ¡Advertencia! Read and understand the P r e n e z...
  • Page 2 Warnings, Con’t. Avertissements, suite Advertencias, cont. these lines. All seacocks (or secondary raccords à l’aide de DEUX (2) COLLIERS ■ Si la unidad está conectada a cualquier valves fi tted in connecting, intermediate EN ACIER INOXYDABLE À VIS SANS FIN. adaptador pasacasco, TODAS las tubing) MUST BE FULL-BORE VALVES and Le SERRAGE de ces COLLIERS doit être...
  • Page 3 Calibre 10 Calibre 8 Calibre 6 30 A 24 VOLTIOS - Instalar Calibre 16 Calibre 14 Calibre 12 30 A * La distancia medida supone cables de alimentación eléctrica y de conexión a tierra www.thetford.com Tecma EasyFit Owner's & Installation Manual...
  • Page 4 Toilet Parts / Pièces de la cuvette / Partes del inodoro Note: Remarque : Pour installer la cuvette Nota: To install the Tecma EasyFit toilet, ¡Para poder instalar el inodoro MUST the Tecma EasyFit, vous DEVEZ avoir IMPRESCINDIBLE have the toilet and one of the...
  • Page 5 Source électrique 12V CC de l’embarcation Fuente de alimentación de 12 V CC para la embarcación Plancher min. 19 mm (3/4 po) Mimimum 3/4” fl oor 19 mm (3/4 pulg.) del piso, mín. www.thetford.com Tecma EasyFit Owner's & Installation Manual...
  • Page 6 Mounting Location Emplacement de montage Sitio de montaje ■ Ideally, the EasyFit Eco toilet should be installed ■ Idéalement, la cuvette EasyFit Eco doit ■ Idealmente, el inodoro EasyFit Eco debe in a location that is higher than the holding tank.
  • Page 7: Peligro De Incendio

    MARCO ORIFICE DU PANNEAU DE MONTAGE FAISCEAU DE CÂBLES ARNÉS ORIFICIO DEL PANEL DE MONTAJE PAS À L’ÉCHELLE NOT TO SCALE NO A ESCALA Dimensions en millimètres Dimensions in Millimeters Dimensiones en milímetros www.thetford.com Tecma EasyFit Owner's & Installation Manual...
  • Page 8 Installation Options / Options d’installation / Opciones de instalación Choose the method that best fi ts your Choisissez la méthode qui convient le Elija el método de instalación que se installation needs: mieux à vos besoins pour l’installation : adapte mejor a sus necesidades: ■...
  • Page 9: Installation / Installation / Instalación

    Cable rojo l’Ensemble de faisceau de câbles de pompe Connect connector; then to et accessoires Connectez au connecteur non fourni ; puis à Conectar a conector ; luego a www.thetford.com Tecma EasyFit Owner's & Installation Manual...
  • Page 10 Installation, Con’t. Installation, suite Instalación, cont. Flapper MUST hang down! Le battant DOIT être vers le bas! ¡La válvula de charnela TIENE QUE estar hacia abajo! 1-1/2” 2-1/2“ 3-1/2” 1(x) 1-1/2” 2-1/2” Vertical Installation Horizontal Installation Place ; locate H position; cut hole. Installation verticale Installation horizontale Placez...
  • Page 11 únicamente papeles higiénicos específi camente diseñados para desintegrarse rápidamente (a diferencia del papel higiénico de uso en el hogar), por ejemplo, los papeles higiénicos Aqua-Soft (2 capas) y RV/Marine (1 capa) de ® Thetford. www.thetford.com Tecma EasyFit Owner's & Installation Manual...
  • Page 12: Troubleshooting

    Clog at pump inlet Clear clog. DO NOT flush foreign objects. Solid object in macerator DISABLE power. Attempt to remove object. If unsuccessful, contact Thetford/ Tecma Ser- vice (1-800-521-3032). DO NOT flush foreign objects. Low voltage Check that toilet supply voltage is 12V+/-2V...
  • Page 13: Dépannage

    étrangers dans la chasse d’eau. Objet solide dans le macérateur COUPEZ l’alimentation. Essayez de retirer l’objet. Si vous n’y arrivez pas, contactez le service Thetford/ Tecma (1 800 521-3032). NE JETEZ PAS de corps étrangers dans la chasse d’eau. Tension trop faible Vérifiez que la tension d’alimentation de...
  • Page 14: Resolución De Problemas

    Objeto sólido en el macerador DESACTIVE la energía. Trate de sacar el objeto. Si no lo logra, comuníquese con Servicio al Cliente de Thetford/ Tecma (1-800-521-3032). NO descargue objetos extraños por el inodoro. Baja tensión eléctrica Compruebe que la tensión de entrada del...
  • Page 15 Relay Module / Module de relais / Módulo de relé Solenoid (12V) / Électrorobinet (12V) / Solenoide (12 V) Water Pump Kit / Ensemble de pompe à eau / Juego de la bomba de agua www.thetford.com Tecma EasyFit Owner's & Installation Manual...
  • Page 16 Questions?/Des questions?/¿Preguntas? 1-800-543-1219 See your dealer for more information Pour obtenir de plus amples renseignements Para obtener mayor información about Thetford products. sur les produits Thetford, communiquez acerca de los productos Thetford, Or, write or call: avec votre détaillant. Ou écrivez-nous ou visite al distribuidor más cercano, appelez-nous à...

Table of Contents