Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Allwatch
User manual....................3
Manual de utilizare..........11
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Allwatch and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Allview Allwatch

  • Page 1 Allwatch User manual………………..3 Manual de utilizare…..…..11...
  • Page 3 From time to time, get off the device and let the skin breathe.  Use ALLVIEW Allwatch strictly for its intended purposes, otherwise, there is the possibility of injury. ALLVIEW Allwatch is NOT a medical device, therefore, its use is not recommended for any treatment,  diagnosis or prevention purposes.
  • Page 4 Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”.For more product details visit www.allviewmobile.com.
  • Page 5 Usage of the device Allwatch Charging Place the magnetic charging cable on the back of the device (see image), then connect to an adaptor or USB plug of 5V/500mA (ex.laptop, USB adaptor etc.) On the top-right corner of the device’s screen you will be notified with a charging icon of a battery.
  • Page 6 Menu’s quick guide ALLVIEW Allwatch device has a multitude of functions and motion sensors to aim a more precise monitoring of your activity. 1.Menu navigation  The menu access is achieved by sliding left/right from main manu  The submenu access is achieved by sliding up/down ...
  • Page 7 Important: By sliding up from the main menu, you access the quick functions  Calories consume Steps  Heartbeat rate – when you access it, the 2 green lights from the back of the watch will start  Distance which notifies live heartbeat monitor displayed on the device 2.
  • Page 8 Activity/sleep monitoring For the multitude of sensors that ALLVIEW Allwatch has, it can easily monitor and record all data about your activity and sleep as long as it is worn on the wrist. When connecting the device to the mobile phone application, data will sync, so you can observe also the data recorded the previous day.
  • Page 9 Search for 'ALLWATCH "in Google Play or scan the QR code which you can find on the box for downloading and installing it. Set account: Open the 'ALLWATCH’ app and log in to your account; if you do not already have an account, sign up for a new account.
  • Page 10 Q: Why does the phone frequently loses connection with Allwatch? A: Check mobile phone and other security software if you have set application "ALLWATCH" as trusted. Otherwise, set it as "trusted" and try again.
  • Page 11: Declaration Of Conformity

    Art. 4 HG nr.1.022/2002 regarding the products and services regime, which could put in danger the life and health, security and labour protection, that ALLVIEW product Allwatch does not put in danger the life, safety of labour, does cause adverse environmental impacts and is according to: -The 2011/65/UE Directive regarding the usage restrictions of some dangerous substances in the electonic and electrical equipments.
  • Page 12 Potriviți cureaua adecvat încheieturii Dvs. și nu strângeți mai tare decât este cazul, pentru a evita oprirea circulației sangvine.  La intervale de timp, dați jos dispozitivul pentru a lăsa pielea să respire.  Folosiți ALLVIEW Allwatch strict în scopul destinat acestuia, în caz contrar, există posibilitatea apariției unor vătămări corporale.
  • Page 13  Ceasul ALLVIEW Allwatch NU este un dispozitiv medical, prin urmare, nu este recomandată folosirea lui pentru tratament, diagnostic sau scopuri de prevenire.  Nu lăsați la îndemâna copiilor sau a animalelor de companie. Dispozitivul conține componente de dimensiuni mici, ce pot fi înghițite cu ușurintă.
  • Page 14 Mod de utilizare a dispozitivului Allwatch Încărcare Așezați Cablul de încărcare magnetic pe spatele ceasului (conform imaginii alăturate), apoi conectați la un adaptor de încărcare sau USB de 5V/500mA (ex.laptop, adaptor USB,baterie externă). Pe ecranul dispozitivului, în colțul din dreapta-sus, va apărea pictograma unei baterii ce atenționează...
  • Page 15 Ghid de utilizare a meniului Dispozitivul Allwatch dispune de o multitudine de funcții și senzori de mișcare pentru o monitorizare cât mai precisă a activității Dvs. 1.Navigare meniu  Accesarea meniului se realizează prin glisare spre stânga/dreapta  Accesarea submeniului este posibilă prin glisare în sus/jos ...
  • Page 16 Important: Prin glisarea în sus din meniul principal, accesați funcțiile rapide de monitorizare a activității  Pașii Consumul de calorii Frecvență cardiacă – în momentul accesării acestei funcții se vor aprinde cele 2 led-uri verzi de  Distanța parcursă pe spatele ceasului; acestea indică startul monitorizării ritmului cardiac ce va fi afișat pe ecraul dispozitivului în timp real 2.
  • Page 17 Allwatch. Monitorizare activitate/odihnă Datorită multitudinii de senzori cu care este echipat ALLVIEW Allwatch, poate monitoriza și înregistra cu ușurință toate datele legate de activitatea și odihna Dvs. atât timp cât este purtat la încheietura mâinii. La conectarea ceasului și a aplicației la un telefon mobil, datele se vor...
  • Page 18 Căutați aplicația “ALLWATCH” in Google Play sau scanați codul QR de pe cutie pentru descărcarea și instalarea aplicației. Setare cont: Deschideți aplicația “ALLWATCH” și logați-vă în cont Dvs. În cazul în care nu aveți deja un cont, înregistrați-vă pentru un cont nou.
  • Page 19 Î: De ce pierde Allwatch frecvent conexiunea cu telefonul mobil? R: Verificați telefonul mobil și alte software-uri de securitate dacă au setată aplicația “ALLWATCH” ca fiind de încredere. În caz contrar, setați-o ca fiind ”de încredere” și încercați din nou.
  • Page 20: Declaratie De Conformitate

    4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor, care pot pune in pericol viata si sanatatea, securitatea si protectia muncii, ca produsul Allwatch marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva nr.
  • Page 21 EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) -Spectru radio: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu Directiva 1999/5/CEE ( Anexei II a HG nr. 88/2003), documentatia fiind depozitata la S.C.
  • Page 22 Specifications / Specificații General / General Language /Limba EN, RO, PL etc. Dimensions /Dimensiuni 39x31x8,4mm Dimensions/Dimensiuni Weight / Greutate Type / Tip LCD BW Display / Ecran Resolution / Rezolutie 180x180px Dimensions / Dimensiuni 1,3" Capacitive / Capacitiv Touchscreen / Ecran tactil 2,5D Dual-core Cortex-M0 Ultra-low Processor /Procesor...
  • Page 23 Sleep monitoring / Monitorizare somn Call notification / Notificare apel Message notification /Notificare mesaj Magnetic charging cable/ Conector incarcare magnetic Remote camera control /Control camera tel la distanta App device / Aplicatie control ceas OS compatibilyty / Compatibil SO Android,IOS IP grade / Grad IP Type / Tip Li-pol 1000 mAh...