Page 1
S O M A USER’S GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR usb-sbt-11 usb-sbt-13 Imation Confidential - Use Only By Permission usb-sbt-14 Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
Page 2
Contents English Español Italiano Deutsch Français Português 日本語 한국어 简体中文 繁體中文 Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
CUSTOMER SERVICE Email: support@xtrememac.com Telephone number: 1-866-392-9800 (Toll free within the United States) Hours of operation: Monday through Friday, 12pm – 9pm ES...
harmonized throughout the European Community with the exception of known restrictions in France for indoor use only. PRODUCT SAFETY When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. Improper use of this product can result in potential electrical shock or fire hazards.
Page 5
Users of this product are cautioned not to make modifications or changes that are not approved by Imation Corp. Doing so may void the compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these Instructions. Keep these Instructions. Heed all Warnings. Follow all Instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Page 7
6 7 8 1. USB-A Jack 2. Micro USB Jack 3. Line In Jack 4. LED Indicators 5. Power Switch 6. Bluetooth Button 7. Volume – Button 8. Volume + Button Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
Page 8
Turning the Soma BT On or Off 1. Turn on the unit by sliding the Power switch y, the orange will be visible in the switch and the LED indicators will cycle and then light to indicate the battery power (if one LED is lit, then battery is low, up to all four LEDs lit indicating full battery).
Page 9
The Soma BT will also remember the paired unit so that when it is close by, it will automatically be paired. 5. Adjust the Volume using the Volume – V or + W buttons. 6. If the external device is a phone and you receive a call, the playing audio will mute.
Page 10
Charging an iPhone, iPad or iPod 1. Turn on the unit as shown previously. 2. Connect the device to this unit’s USB-A jack and the external device’s battery will charge. The unit will not charge if the power level of the internal battery drops below 25%.
ATENCIÓN AL CLIENTE Correo electrónico: support@xtrememac.com Número de teléfono: 1-866-392-9800 (línea gratuita dentro de los Estados Unidos) Horario de atención: De lunes a viernes de 12 h a 21 h ES Fuera de los Estados Unidos y Canadá...
de las restricciones conocidas en Francia solo para el uso en interiores. SEGURIDAD DEL PRODUCTO Si se utiliza de la forma adecuada, esta unidad ha sido diseñada y fabricada para garantizar su seguridad personal. El uso incorrecto de este producto puede resultar en una descarga eléctrica o peligros de incendio potenciales.
Page 14
Se advierte a los usuarios de este producto que no realicen modificaciones o cambios no aprobados por Imation Corp. Al hacerlo, pueden anular el cumplimiento de este producto y esto puede derivar en la pérdida de autorización del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC y RSS-210 de Industry Canada.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Respete todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca de agua. Limpie solo con un paño seco. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Page 16
6 7 8 1. Toma de entrada USB-A 2. Toma de entrada micro USB 3. Toma de entrada de línea 4. Indicadores LED 5. Interruptor de encendido 6. Botón de Bluetooth 7. Botón volumen - 8. Botón volumen + Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
Page 17
Cómo apagar y encender el BT Soma 1. Encienda la unidad deslizando el interruptor de encendido y, se verá un color naranja en el interruptor y los indicadores LED girarán y se encenderán para indicar la carga de la batería (una sola luz LED encendida indica batería baja, las cuatro luces LED indican batería completa).
Page 18
Si se emparejó con éxito, el BT Soma pitará dos veces y la luz LED de la derecha dejará de parpadear. NOTA: Si la unidad no se empareja a los cinco minutos, la luz LED dejará de parpadear. 4. El sonido reproducido en el dispositivo externo no se escuchará...
Page 19
Cómo usar el BT Soma con la toma de entrada de línea 1. Encienda la unidad como se indicó anteriormente. 2. Conecte la salida de línea de la unidad externa a la toma de entrada de línea en el BT Soma. El sonido reproducido a través del dispositivo externo no se escuchará...
ASSISTENZA CLIENTI E-mail: support@xtrememac.com Numero di telefono: 1-866-392-9800 (numero verde negli Stati Uniti) Orari di apertura: Dal lunedì al venerdì, dalle 12.00 alle 21.00 EST Fuori dagli Stati Uniti e dal Canada Questo modulo Bluetooth è...
tutta l’Unione Europea a eccezione delle limitazioni conosciute in Francia per il solo uso interno. SICUREZZA DEL PRODOTTO Questa unità è stata progettata e prodotta per garantire la sicurezza personale dell’utente, se utilizzata nel modo consigliato. L’uso inadeguato di questo prodotto può portare a scosse elettriche potenziali o al rischio di incendi.
Page 23
Si avvisano gli utenti di questo prodotto di non apportare modifiche non approvate da Imation Corp. Così facendo si potrebbe invalidare la conformità del prodotto e il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchiatura. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme della FCC e a RSS-210 di Industry Canada.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere le presenti istruzioni. Conservare le presenti istruzioni. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua. Pulire solo con un panno asciutto. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare nel rispetto delle istruzioni del produttore.
Page 25
6 7 8 1. Jack USB-A 2. Jack micro USB 3. Jack Line In 4. Indicatori a LED 5. Interruttore di alimentazione 6. Pulsante Bluetooth 7. Pulsante Volume – 8. Pulsante Volume + Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
Page 26
Accensione e spegnimento del Soma BT 1. Accendere l’unità facendo scivolare l’interruttore di alimentazione y, il colore arancione diventa visibile sull’interruttore e gli indicatori a LED si illuminano in sequenza e poi fissi per indicare la carica della batteria (se un LED è acceso, la batteria è...
Page 27
Una volta accoppiato, il Soma BT emette due segnali acustici e il LED più a destra si accende fisso. NOTA: Se l’unità non si accoppia entro cinque minuti, il LED smette di lampeggiare. 4. È ora possibile ascoltare l’audio riprodotto dal dispositivo esterno attraverso il Soma BT.
Page 29
Bei weiteren Fragen zum Betrieb oder zur Verwendung des Produkts wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, bevor Sie das Gerät beim Händler zurückgeben. KUNDENDIENST E-Mail: support@xtrememac.com Tel.: 1-866-392-9800 (gebührenfrei innerhalb der USA) Geschäftszeiten: Montag bis Freitag von 12:00 Uhr bis 21:00 Uhr (EST) Außerhalb der USA und von Kanada...
Page 30
Union harmonisiert sind. Lediglich für Frankreich gelten Einschränkungen, die einen Einsatz ausschließlich innerhalb von Gebäuden vorsehen. PRODUKTSICHERHEIT Bei ordnungsgemäßer Verwendung gewährleistet die Entwicklung und Herstellung dieses Geräts Ihre persönliche Sicherheit. Durch eine unsachgemäße Verwendung dieses Produkts kann es zu elektrischen Schlägen oder Brand kommen.
Page 31
An diesem Gerät dürfen vom Benutzer keine Änderungen oder Eingriffe vorgenommen werden, die von der Imation Corp. nicht genehmigt wurden. Nicht autorisierte Änderungen können dazu führen, dass das Gerät bestimmte Richtlinien nicht mehr erfüllt. Dies kann zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt. Dieses Gerät entspricht den in Teil 15 der FCC-Richtlinien aufgeführten Bestimmungen und erfüllt die Vorschrift RSS-210 der Industry Canada.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nie verdeckt sind. Stellen Sie das Gerät nur in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers auf.
Page 33
6 7 8 1. USB-A-Anschluss 2. Micro-USB-Anschluss 3. Audioeingang (Line-In) 4. LED-Anzeigen 5. Ein-/Ausschalter 6. Bluetooth-Taste 7. Lautstärketaste – 8. Lautstärketaste + Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
Page 34
Ein- bzw. Ausschalten des Soma BT 1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter y verschieben, bis die orangefarbene Hinterlegung des Schalters sichtbar ist. Daraufhin beginnen die LED- Anzeigen zunächst nacheinander zu blinken und leuchten anschließend auf, um den Akkustand anzuzeigen.
Page 35
3. Wählen Sie innerhalb von fünf Minuten den Soma BT aus der Bluetooth-Liste auf dem externen Gerät aus. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung für das externe Gerät. Wenn die Geräte erfolgreich gekoppelt wurden, gibt der Soma BT zwei Signaltöne aus, und die LED-Anzeige ganz rechts leuchtet konstant auf.
Pour en savoir plus ou en cas de problème avec l’appareil, n’hésitez pas à contacter notre service clientèle avant de le retourner au point de vente. SERVICE CLIENTÈLE E-mail : support@xtrememac.com Tél. : 1-866-392-9800 (numéro gratuit depuis les États-Unis) Heures d’ouverture : Du lundi au vendredi, de 12 h à...
Page 38
européenne à l’exception des restrictions connues en vigueur en France pour une utilisation en intérieur uniquement. SÉCURITÉ Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à ce que son utilisation ne présente pour vous aucun danger. Toute utilisation inappropriée de cet appareil peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
Page 39
Tout utilisateur de l’appareil est invité à ne pas apporter de modifications non approuvées par Imation Corp. L’appareil risquerait sinon de ne plus être conforme aux exigences et de ne plus fonctionner correctement. Cet appareil est en conformité avec la partie 15 des réglementations de la FCC et avec la norme RSS-210 d’Industrie Canada.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces consignes. Conservez-les. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. Ne bouchez pas les orifices prévus pour la ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
Page 41
6 7 8 1. Prise USB-A 2. Micro prise USB 3. Prise jack LINE IN 4. Voyants 5. Bouton Marche/Arrêt 6. Bouton Bluetooth 7. Bouton Volume - (Diminuer) 8. Bouton Volume + (Augmenter) Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
Page 42
Mise en marche et arrêt du Soma BT 1. Pour allumer l’appareil, faites glisser le bouton Marche/Arrêt y de façon à ce que la partie orange, au niveau du bouton, soit visible. Les voyants s’allument à tour de rôle pour ensuite indiquer l’état de la batterie (un seul voyant allumé...
Page 43
REMARQUE : Si l’appareil n’est pas jumelé dans les 5 minutes, le voyant arrête de clignoter. 4. Vous pouvez à présent entendre sur le Soma BT l’audio lu depuis le dispositif externe. Notez également que l’appareil mémorise le dispositif jumelé de façon à ce que tous deux se jumellent automatiquement dès qu’ils sont à...
Page 44
3. Réglez le volume à l’aide des boutons Volume – V ou + W . 4. Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, éteignez-le pour économiser la batterie. Chargement d’un iPhone, iPad ou iPod 1. Allumez l’appareil comme indiqué précédemment. 2. Raccordez le dispositif externe à la prise USB-A de l’appareil.
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE Correio electrónico: support@xtrememac.com Número de telefone: 1-866-392-9800 (Gratuito nos Estados Unidos) Horário de funcionamento: De Segunda a Sexta-feira, 12h às 21h ES Fora dos Estados Unidos e Canadá...
Europeia com a excepção das conhecidas restrições em França para utilização apenas no interior. SEGURANÇA DO PRODUTO Esta unidade foi concebida e fabricada para assegurar a sua segurança pessoal, quando utilizada de uma forma directa. A utilização imprópria deste produto pode resultar num potencial choque eléctrico ou risco de incêndios.
Page 48
Os utilizadores deste produto estão advertidos a não realizarem modificações ou alterações que não sejam aprovadas pela Imation Corp. Ao realizá-lo pode anular a conformidade deste produto e pode resultar na perda da autoridade do utilizador para fazer funcionar o equipamento. Este aparelho está...
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Queira ler estas instruções. Guarde estas instruções. Tenha atenção a todos os Avisos. Siga todas as instruções. Não utilize este aparelho próximo de água. Limpe apenas com um pano seco. Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
Page 50
6 7 8 1. Ficha USB-A 2. Ficha Micro USB 3. Ficha Line In 4. Indicadores LED 5. Interruptor de alimentação 6. Botão Bluetooth 7. Botão - Volume 8. Botão + Volume Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
Page 51
Ligar ou desligar a Soma BT 1. Ligue a unidade deslizando o interruptor de alimentação y, ficará visível a cor laranja no interruptor e os indicadores LED irão piscar e depois ligar para indicar a energia das pilhas (se um LED estiver ligado, significa que a bateria está...
Page 52
3. Dentro de cinco minutos, seleccione a Soma BT a partir da lista Bluetooth no dispositivo externo. Consulte o manual do proprietário do dispositivo externo para mais detalhes. Quando emparelhados com sucesso, a Soma BT irá emitir dois sinais sonoros e o LED mais à...
Page 62
있는 경우 구매처에 바로 반품하지 마시고 우선 자사 소비자 관리팀에 지원을 요청하시기 바랍니다. 고객 서비스 전자 메일: support@xtrememac.com 전화 번호: 1-866-392-9800 (미국 내 무료) 영업 시간: 월요일 - 금요일, 오후 12 - 9 시(동부 기준) 미국 및 캐나다 외 지역...
Page 63
제품 안전 이 장치는 지시에 따라 사용할 경우 개인의 안전을 보장하도록 설계 및 제조되었습니다. 이 제품을 적절하게 사용하지 않으면 감전이나 화재 위험이 발생할 수 있습니다. 설치 및 사용에 앞서 모든 안전 및 작동 지침을 꼼꼼하게 숙지하고 향후 참조할 수 있도록 해당...
Page 64
제품 사용자는 Imation Corp. 의 승인없이 임의로 제품을 개조하거나 변경해서는 안됩니다. 이를 어길 경우 이 제품의 규정이 무효화될 수 있으며 장비 작동에 대한 사용자의 권한을 잃을 수도 있습니다. 이 장치는 FCC 규칙 제 15 부와 캐나다 산업성의 RSS-210 을 준수합니다. 이 장치는 다음의 2가지 조건에 따라 작동해야...
Page 65
중요한 안전 지침 이 지침을 읽어 보십시오. 이 지침을 보관하십시오. 경고 사항은 모두 빠짐없이 숙지하십시오. 모든 지침을 준수하십시오. 이 기기를 물 근처에서 사용하지 마십시오. 기기는 반드시 마른 천으로 닦으십시오. 환기구를 막지 마십시오. 제조업체의 지침에 따라 설치하십시오. 라디에이터, 열 레지스터, 스토브 또는 기타 열을 발생시키는 기기...
Page 66
6 7 8 1. USB-A 잭 2. Micro USB 잭 3. Line 입력 잭 4. LED 표시등 5. 전원 스위치 6. Bluetooth 버튼 7. 볼륨 - 버튼 8. 볼륨 + 버튼 Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
Page 67
Soma BT 켜기 또는 끄기 1. 전원 스위치 y 를 밀어 장치를 켭니다. 스위치에 주황색 면이 나타나며 LED 표시등에 순차적으로 불이 들어온 후 배터리 전력량이 표시됩니다 (전력량이 낮으면 LED 가 하나만 켜지고 완전히 충전된 상태에서는 최대 4 개가 켜짐). 참고: 이전에 연결했던 장치가 근처에 있으면 오른쪽...
Page 68
4. 이제 외부 장치로 재생되던 오디오가 Soma BT 를 통해 들립니다. 또한 Soma BT 가 연결했던 장치를 기억하고 있고 해당 장치가 주변에 있으면 자동으로 연결됩니다. 5. 볼륨 - V 또는 + W 버튼을 사용해 볼륨을 조정합니다. 6. 외부 장치가 전화기인 경우 걸려온 전화를 받으면...
Page 81
6 7 8 1. USB-A 端子 2. Micro USB 端子 3. 輸入端子 4. LED 指示燈 5. 電源開關 6. Bluetooth 按鈕 7. 「音量 –」按鈕 8. 「音量 +」按鈕 Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
Page 82
開啟或關閉 Soma BT 1. 滑動電源開關 y 以開啟裝置,開關中可看到 橘點,且 LED 指示燈會循環然後亮起,以指示電 池電量 (若亮起一個 LED 指示燈,則表示電池電量 不足,最多所有四個 LED 指示燈都亮起時,表示 電池電量充滿)。 備註:若裝置之前已經過配對且接近配對的裝置,最 右邊的 LED 指示燈會亮起並發出嗶聲,表示已配對。 2. 滑動電源開關 y 以關閉裝置,LED 指示燈會循環 然後關閉。 為 Soma BT 充電 1. 裝置開啟或關閉時,將提供的纜線從電腦上的 USB 端子插入此裝置的 Micro USB 端子 v。充電 時...
Need help?
Do you have a question about the SOMA BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers