Page 1
25297 / 25357 MANUEL U ’ TONDEUSE À GAZON USER’S LAWN MOWER RASENMÄHER BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE UTILIZACIÓN CORTACÉSPED MANUALE U ’ TOSAERBA MANUAL DE UTILIZAÇÃO CORTADOR DE RELVA GEBRUIKERSHANDLEIDING GRASMAAIER GRÄSKLIPPARE PLÆNEKLIPPER GRESSKLIPPER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA RUOHONLEIKKURIT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰNYÍRÓ NÁVOD K OBSLUZE SEKAČKA TRÁVY...
Page 2
Attention! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Your product has been engineered and manufactured to operating the machine may result in serious personal Greenworks tools’ high standard for dependability, ease of injury. operation, and operator safety. When properly cared for, it ■ Wear heavy, long trousers, long sleeves, boots, will give you years of rugged, trouble-free performance.
DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG English (Original instructions) Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) deterioration. then remove isolator key. ● Thoroughly inspect the machine for any damage. ■...
DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG English (Original instructions) Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) ■ Use only manufacturers recommended replacement To reduce the risk of injury, user must read parts and accessories.
Safety, performance, and dependability have been given SPECIFICATIONS top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. Lawn mower 25297 / 25357 WARNING Width of cut 45 cm The operation of any power tool can result in foreign...
Page 7
The motor control cable, located on the upper handle of ■ If any parts are damaged or missing, please call your the mower, engages and disengages the motor and blade. Greenworks tools service centre for assistance. ISOLATOR KEY WARNING The isolator key must be inserted before the mower can If any parts are damaged or missing do not operate this be started.
DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG English (Original instructions) Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) both sides. OPERATION 3. Tighten the upper handle with the quick release fasteners on both sides.
If you feel uneasy on a Please call Greenworks tools customer service for slope, do not mow it. For your safety, do not attempt to assistance. Avoid using solvents when cleaning plastic mow slopes greater than 15 degrees.
DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG English (Original instructions) Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) is properly seated with shaft going through center WARNING blade hole and the two blade posts inserted into their Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- respective holes on the blade.
DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG English (Original instructions) Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution Adjust the height of the handle and Carriage bolts seated...
■ Не допускайте к работе с данным устройством бесперебойную работу. высоконадежную детей и лиц, незнакомых с инструкциями по Děkujeme vám za nákup výrobku fi rmy Greenworks tools. использованию устройства. Местные инструкции могут ограничить возраст оператора. Сохраните данное руководство для последующего...
Page 13
DA NO HU CS RO PL SK BG Русский (Перевод из первоначальных инструкций) Тщательно осмотрите участок, где предполагается или щитками или без защитных устройств, использовать газонокосилку, и уберите все камни, например, без отражателей и/или контейнеров для палки, металлические части, проволоку, кости, травы.
Page 14
DA NO HU CS RO PL SK BG Русский (Перевод из первоначальных инструкций) должны находиться под дождем или в условиях ■ Ремонт устройства должен производиться только повышенной влажности. Попавшая внутрь уполномоченным работником службы ремонта. садового инструмента вода увеличивает опасность ■ Используйте запасные части и принадлежности поражения...
Page 15
DA NO HU CS RO PL SK BG Русский (Перевод из первоначальных инструкций) оборудование. По вопросам утилизации Амперы проконсультируйтесь с местным органом власти или предприятием розничной торговли. Герц В аккумуляторных батареях содержится опасное для Ватт человека и окружающей среды вещество. Батарею следует...
Page 16
работы. Перед использованием данного устройства ознакомьтесь ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ со всеми режимами работы и правилами техники безопасности. Газонокосилка 25297 / 25357 БАТАРЕЙНЫЙ СЧЕТЧИК Ширина фрезеровки 45 cm Батарейный счетчик показывает уровень остаточного Высота стрижки 19 mm -70 mm заряда аккумуляторной батареи.
Page 17
повреждена или РАСКЛАДЫВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА РУКОЯТКИ отсутствует, обратитесь в службу работы с клиентами компании Greenworks tools за помощью. См. рис. 2. 1. Потяните вверх и назад верхнюю рукоятку, чтобы установить ее в рабочее положение. Проследите, чтобы рукоятка надежно встала на место.
Page 18
DA NO HU CS RO PL SK BG Русский (Перевод из первоначальных инструкций) 3. Затяните Верхнюю ручку с помощью ЭКСПЛУАТАЦИЯ быстрозажимных фиксаторов, расположенных по обеим сторонам. ОСТОРОЖНО УСТАНОВКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ТРАВЫ Овладев зарядным устройством, не теряйте бдительности. Помните, что достаточно секунды См.
DA NO HU CS RO PL SK BG Русский (Перевод из первоначальных инструкций) НАКЛОННОЕ ДЕЙСТВИЕ закреплена в устройстве. 4. Вставьте ключ зажигания. 5. Если вы не собираетесь использовать устройство ОСТОРОЖНО сразу же, не вставляйте ключ зажигания. Наклоны главный фактор, приводящий к...
Page 20
DA NO HU CS RO PL SK BG Русский (Перевод из первоначальных инструкций) ОСТОРОЖНО ОСТОРОЖНО Всегда защитить руки, надевая тяжелые перчатки При проведении технического обслуживания и-или обертывая лезвия тряпками и другим используйте только рекомендованные запчасти. материалом при выполнении обслуживания лезвия. Использование...
DA NO HU CS RO PL SK BG Русский (Перевод из первоначальных инструкций) (не прилагается), вращая по часовой стрелке, ■■ Будьте осторожны во время регулировки устройства, чтобы обеспечить надлежащую затяжку болта. чтобы не допустить защемления пальцев между Рекомендуемый крутящий момент при затягивании двигающимися...
DA NO HU CS RO PL SK BG Русский (Перевод из первоначальных инструкций) ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможные причины Решение Отрегулируйте высоту рукоятки и Болты с квадратным подголовком убедитесь, что болты с квадратным сидят ненадлежащим образом. Рукоятка не в нужном положении. подголовком...
Page 23
PÉRIODE DE LA GARANTIE Tous les nouveaux outils Greenworks Tools sont livrés avec une garantie All new Greenworks Tools machinery is supplied with a 2 year parts and labour warranty from original date of purchase. A 30 day warranty is de 2 ans protégeant l'outil contre les défauts de matériau et main d'œuvre...
Page 24
Ремни vztahovat záruční podmínky příslušného výrobce vyjma těch případů, ● Фильтры kde společnost Greenworks Tools Europe GmbH souhlasí s tím, že se ● Зажимные устройства и держатели инструмента zaručí za veškeré nároky mimo záruku uvedeného výrobce. 12. Подержанные товары не подпадают под данные гарантийные...
Page 25
Nom et adresse de la personne habilitée à établir le dossier technique: zusammenzustellen: a l l r é à Dennis Jacobson (Leiter Motorbetriebene Geräte für den Außeneinsatz) Greenworks Tools Europe GmbH Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40. Wankelstrasse 40. 50996 Koln 50996 Koln...
Page 26
Jméno a adresa osoby pověřené řídit technickou dokumentaci: Numele şi adresa persoanei autorizate să întocmească dosarul tehnic: Dennis Jacobson (Ředitel pro elektrické nástroje pro venkovní používání) Dennis Jacobson (Director Echipamente cu funcţionare în aer liber) Greenworks Tools Europe GmbH Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40. Wankelstrasse 40.
Need help?
Do you have a question about the 25297 and is the answer not in the manual?
Questions and answers