GX4 GAS MONITOR CONTENTS INTRODUCTION WARNINGS SETUP WEBSITE OPERATION MENUS SENSOR CHECK ALARMS MAINTENANCE PARTS AND ACCESSORIES INSTRUCTIONS IN SPANISH INSTRUCTIONS IN GERMAN INSTRUCTIONS IN FRENCH ...
The monitor must be supplied with Grade D air and must be free of oil and water to prevent contamination of the sensors. A micro-mist filter prior to the Radex air filtration system is recommended to protect the GX4 and the operator(s). Check with your local regulatory bodies for more information on local requirements.
GX4 GAS MONITOR !WARNINGS! When correctly installed and remove any part of the GX4, especially maintained, the RPB GX4 monitors the the air inlet fitting or the power and ® level of relevant gasses in the breathing auxiliary receptacles under any air.
REGISTRATION: Go to: http://go.myrpb.com/GX4-reg to register your GX4 and be notified of software updates and important product information. UPDATES The GX4 firmware should be updated regularly to ensure you have access to the latest features and maintain compatibility with the latest cartridges.
Page 6
CONTINUED WIFI CONNECTION To unleash the full power of the GX4, it is recommended to connect it to the internet via the built- in wireless network transceiver. This connection allows easy firmware upgrades and the unit hosts a website available to devices on that network. Use the website to stream real-time gas levels, search through logs or print reports.
WEBSITE The GX4 has an internal website that can be accessed by internet enabled devices. This allows the user to view information about the unit and change settings such as the network connection. This is your portal to access the full potential of the GX4.
GX4 GAS MONITOR SETUP CONTINUED MOUNTING TO A RADEX FILTRATION UNIT ® FIGURE 1.1 Position the monitor so that the green brackets on the back line up with the mounting bracket on the side of the RADEX ® turn clockwise until the monitor clicks into place.
Page 9
15-20 PSI. Max pressure is 80 hose out. Note: Hose can be trimmed to the ® PSI. Use the RPB Regulator Assembly desired length. ® 08-470 to regulate the air pressure.
Page 10
AUX cable (08-434). It is an external alarm is recommended when the recommended to use a qualified electrician GX4 cannot be seen or heard by the operator. when wiring to ensure you do not damage the The external alarm should be located near electrodes.
FIGURE 5.1 Tip: you can store the AC Adaptor between To turn the unit on, press and hold the “OK” the tabs on top of the mounting bracket. button until the “rpb” logo appears on the screen. POWER OFF FIGURE 6.1 Press and hold the “OK”...
Page 13
OPERATION CONTINUED GAS DETECTION CARTRIDGES FIGURE 7.1 FIGURE 7.2 The gas detection sensors are supplied in Make sure the contacts are clean before inserting a new cartridge. See p. 21 for individual cartridges. Select the cartridge for each gas you wish to detect at the correct instructions.
GX4 GAS MONITOR OPERATION CONTINUED FIGURE 7.5 Each monitor comes with 3 blank cartridges. These should be placed into slots that are not currently being used to protect the electrical contacts and air supply manifold. REMOVE CARTRIDGE FIGURE 8.2 FIGURE 8.1...
Configure a WiFi connection or change advanced IP settings. When connecting the GX4 to a network you may be prompted to enter the network name (SSID) and the wireless password. If you do not know these, contact your network administrator or the documentation that came with your wireless router.
Control Air Bottle(s) specific to the gas of the cartridge(s) being checked Calibration Kit (08-450) to connect the bottles to the GX4 IMPORTANT: Alarms will be disabled. You must confirm the monitor is not in use. Always wear P.P.E., such as face and respiratory protection, and work in a well ventilated area when working with compressed air and hazardous gases.
Page 17
SENSOR CHECK CONTINUED SENOR CHECK OPERATION DO NOT REMOVE THE CARTRIDGES DURING A SENSOR CHECK. Disconnect air supply. Press the “Menu” button. Select “Sensors”. You will need: Zero Air: 08-460, Control Air (select depending on type of sensor being checked). Calibration Kit: 08-450 Ensure you are wearing proper P.P.E.
ALARMS The alarm will sound in the following BATTERY scenarios: Although the GX4 is designed to be run Concentration of any gas being monitored on external power, it has a built in Lithium exceeds the allowable limits set by the Polymer battery.
MANIFOLD CHECK AND REPLACE FIGURE 10.2 FIGURE 10.1 In the back of the GX4, there is a manifold (to To remove the manifold for inspection, distribute the air to the sensors) comprised of press in the green clip so it can be pulled out a clear tube with endcaps.
Page 20
GX4 GAS MONITOR MAINTENANCE CONTINUED FIGURE 10.5 FIGURE 10.6 After removing the manifold, inspect it from To replace the manifold, insert the tapered all sides to make sure all of the holes are end into the green ring of the push-lock fitting clear and that there is no oil or debris inside inside the back of the monitor.
Page 21
Alarm Siren: CLEANING INSTRUCTIONS Spray with compressed air. The GX4 should be kept clean to insure optimal performance. Different parts of GX4 Housing/Cartridge Housing: the GX4 should be cleaned using these Clean with mild household cleaner. For paint, instructions: wipe off with MEK or other paint cleaning agents.
® ® ® ® ® marcas comerciales registradas que pertenecen a RPB Safety LLC. ® Para recibir asistencia técnica, póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente por el 1-866-494-4599 o vía email por: customerservice@rpbsafety.com Formulario #: 7.20.533...
Se recomienda usar un filtro micro difusor anterior al sistema de filtración de aire Radex para así proteger el GX4 y a sus operadores. Para más información acerca de los requisitos de su localidad, revise las...
Page 26
Safety tiene una garantía del fabricante por 1 año. La garantía del fabricante ® cubre defectos en los materiales y en la mano de obra, pero no cubre los daños causados por el mal uso o por el abuso. La única obligación de RPB Safety y la única compensación que usted ®...
UBICACIÓN PREPARACIÓN Ubique el GX4 en un lugar en el que: ANTES DE USAR SU GX4 La alarma pueda escucharse Desempaque la unidad del cartón del envío y ...
Page 28
CONTINUACIÓ CONEXIÓN WIFI Para liberar todo el poder del GX4, se recomienda conectarlo a la Internet a través del transmisor- receptor inalámbrico de red que viene integrado en la unidad. Esta conexión permite la fácil actualización del firmware y la unidad alberga un sitio web disponible para los dispositivos de esa red.
SITIO WEB El GX4 tiene un sitio web interno al que se puede acceder con dispositivos habilitados para internet. Esto le permite al usuario ver información acerca de la unidad y cambiar aspectos configurables tales como la conexión a redes. Este es el portal para que usted acceda al potencial completo de su GX4.
Page 30
GX4 GAS MONITOR PREPARACIÓN CONTINUACIÓ MOUNTING TO A RADEX FILTRATION UNIT ® Figura 1.1 en la Pág. 8 Coloque el monitor de modo que los soportes verdes de la parte de atrás se alineen con los soportes de montaje de la parte lateral del RADEX ;...
Page 31
Conecte las bobinas de un relé (12 VDC, SPDT) a los puertos 1 y 5 del receptáculo auxiliar del GX4®. Conecte su equipo o en la posición “OK” o en la posición “Not OK” del circuito para alertar a los usuarios de peligros potenciales.
Figura 5.2 en la Pág. 12 Para encender la unidad, presione y sostenga Consejo: Usted puede guardar el Adaptador el botón de “OK” hasta que el logo “rpb” AC encima del soporte para montaje, entre aparezca en la pantalla. las dos ranuras.
ALARMA Y AUXILIAR los ajustes avanzados de IP. Ponga la alarma a prueba y revise el estatus Al conectar el GX4 a una red, puede ser del auxiliar. que se le indique que ingrese el nombre de la red (SSID) y la contraseña de conexión...
Botella(s) de Control de Aire específica(s) para el gas del cartucho que se esté revisando Un Kit de Calibración (08-450) para conectar las botellas al GX4 IMPORTANTE: Las alarmas deberán estar deshabilitadas Usted debe confirmar que el monitor no esté en uso. Siempre lleve puesto equipos de protección personal, tales como protectores para la respiración y la cara.
OPERACIÓN DE REVISIÓN DE SENSORES NO QUITE LOS CARTUCHOS DURANTE UNA REVISIÓN DE SENSORES. Desconecte el suministro de aire. Presione el botón de “Menú”. Seleccione “Sensores”. Usted necesitará: Cero Aire: 08-460; Control de Aire (Elija las botellas según el tipo de sensor que se revisará);...
Esta es una característica de seguridad para detectar si un cartucho se sale de la unidad involuntariamente. BATERÏA Aunque el GX4 ha sido diseñado para operar con energía eléctrica eterna, la unida contiene una batería incorporada de Polímero de Litio. La batería existe como respaldo para una eventual falla eléctrica.
Page 37
Nuevo soporte con los torillos provistos (UNC 10-24 x ¾’’). INSTRUCIONES DE LIMPIEZA Sensores: Para un desempeño óptimo, el GX4 debe mantenerse limpio. Las diferentes partes Si el sensor blanco del cartucho está sucio, del GX4 deben limpiarse siguiendo estas reemplace el cartucho por uno nuevo.
Page 38
GX4 GAS MONITOR LISTA DE PIEZAS Figura 12.1 en la Pág. 22 NÚMERO DEL ÍTEM DESCRIPCIÓN NUMERACIÓN DE LA PIEZA Monitor de Gas GX4 con soportes de montaje 08-410 ® Soportes de Montaje (Par) 08-425 Soporte de Montaje en Pared 08-231 Sensor de Monóxido de Carbono (CO) 10ppm...
Page 39
, Z-LINK und T-LINK sind ® ® ® ® ® ® ® eingetragene Marken von RPB Safety LLC. ® Wenden Sie sich für technische Unterstützung an unsere Kundenbetreuung unter +1-866-494- 4599 oder per E-Mail: customerservice@rpbsafety.com Formular #: 7.20.533 Änderung: 3...
Erstattung des Kaufpreises solcher Teile oder eines Mikronebelfilters vor dem Radex Produkte bei Vorlage des Kaufbeleges. Die Luftfiltersystem empfohlen, um den GX4 und maximale Haftung wird in keinem Fall den den (die) Anwender zu schützen. Erkundigen Wert des fraglichen Produktes von RPB ®...
Teile, wie unter Teile der eingesetzten Kartusche detektiert und Zubehör aufgeführt. Entfernen werden. Stellen Sie sicher, dass alle Sie KEINE Teile des GX4, vor allem für Ihre Anwendung notwendigen und unter keinen Umständen den Kartuschen installiert sind. Lufteinlassanschluss oder die Verwenden Sie dieses Gerät nicht,...
GX4-reg, um Ihr GX4 zu registrieren diese mit einer neuen Kartusche und über Softwareupdates und wichtige Produktinformationen informiert zu werden. AUFSTELLORT UPDATES: Platzieren Sie den GX4 an einem Ort: Die GX4 Firmware sollte regelmäßig Wo der Alarm wahrgenommen werden aktualisiert werden, um sicherzustellen, kann dass Sie Zugriff auf die neuesten Funktionen ...
Page 43
Netzwerk verfügbar ist. Nutzen Sie die Website, um Gaskonzentrationen in Echtzeit anzuzeigen, Protokolle zu durchsuchen oder Berichte zu drucken. Der GX4 kann in zwei WLAN-Modi betrieben werden. Um einen Modus im Menü auszuwählen, gehen Sie auf ‘Network’ und dann auf ‘Mode’. Nutzen Sie die Pfeiltasten, um zwischen den Modi zu wechseln und drücken Sie ‘OK’, um einen Modus auszuwählen.
Dies ermöglicht dem Benutzer, Informationen über das Gerät einzusehen und Einstellungen, wie z. B. die Netzwerkverbindung, zu ändern. Dies ist Ihr Portal, um auf das volle Potenzial des GX4 zuzugreifen. Um die Website für Ihren GX4 von Ihrem mit dem Internet verbundenen Gerät aus abzurufen: Im Hotspot-Modus: ...
Page 45
7 bis 80 PSI (50-550 kPa) eingestellt Lock-Anschlussstück an der linken Seite ist. Der maximale Luftdurchfluss wird bei 20 des Monitors ein. Drücken Sie zum Lösen PSI erreicht. Es wird empfohlen, den GX4 ® den äußeren Ring des Push-Lock-Ver- mit 15-20 PSI zu versorgen. Maximaldruck schlusses und ziehen Sie den Schlauch beträgt 80 PSI.
Page 46
Verbinden Sie die Spulen eines Relais (12 VDC, SPDT) an die Anschlüsse 1 und 5 der AUX-Buchse des GX4. Verbinden Sie Ihre Gerätschaft entweder mit der "OK" oder "Nicht OK" Position der Schaltung, um Nutzer vor potenziellen Gefahren zu warnen.
Abbildung 5.1 auf seite 12 Abbildung 5.2 auf seite 12 Um das Gerät einzuschalten, drücken und Tipp: Sie können das Netzteil zwischen den halten Sie die Taste “OK” bis das Logo “rpb” Laschen oberhalb der Halterung verwahren. auf dem Bildschirm erscheint. AUSSCHALTEN Abbildung 6.1 auf seite 12...
Konfigurieren Sie eine WLAN-Verbindung den Status des zusätzlichen Anschlusses. oder ändern Sie die erweiterten IP- Einstellungen. GERÄTESOFTWARE Beim Anschluss des GX4 an ein Netzwerk Firmware-Einstellungen auf die können Sie aufgefordert werden, den Werkseinstellung zurücksetzen. Netzwerknamen (SSID) und das WLAN- Hinweis: Protokolle werden bei einer Kennwort einzugeben.
Testluft-Flasche(n) speziell für das Gas von der zu überprüfenden Kartusche(n) Kalibrier-Kit (08-450), um die Flaschen mit dem GX4 zu verbinden WICHTIG: Alarme werden deaktiviert. Sie müssen bestätigen, dass der Monitor nicht ver- wendet wird. Tragen Sie bei Umgang mit Druckluft und gefährlichen Gasen immer persönliche Schutzausrüstung, wie Gesichts- und Atemschutz und arbeiten Sie in einer gut belüfteten...
GX4 GAS MONITOR VERFAHREN ZUR SENSORPRÜFUNG ENTFERNEN SIE NICHT DIE KARTUSCHEN WÄHREND EINER SENSORPRÜFUNG. Trennen Sie die Luftzufuhr. Drücken Sie die Taste “Menu”. Wählen Sie “Sensors” aus. Sie benötigen: Nullluft: 08-460, Testluft (je nach zu prüfendem Sensortyp auswählen). Kalibrier-Kit: 08-450 Stellen Sie sicher, korrekte persönliche Schutzausrüstung zu tragen und sich in einem gut...
Sicherheitsfunktion, um eine Kartusche zu detektieren, die unbeabsichtigt aus dem Gerät fällt. AKKU Obwohl der GX4 dafür konzipiert ist, mit einer externen Stromversorgung betrieben zu werden, verfügt er über einen integrierten Lithium-Polymer-Akku. Der Akku ist zur Absicherung bei Stromausfall vorgesehen.
Page 52
(UNC 10- 24 x ¾“) Schrauben. REINIGUNGSANLEITUNG Um optimale Leistung zu gewährleisten, Sensoren: sollte der GX4 sauber gehalten werden. Wenn der weiße Sensor in der Kartusche Verschiedene Teile des GX4 sollten gem. beschmutzt ist, ersetzen Sie die Kartusche dieser Anleitung gereinigt werden: durch eine neue.
Page 53
TEILELISTE Abbildung 12.1 auf seite 22 OBJEKTNUMMER BESCHREIBUNG TEILENUMMER GX4 Gasmonitor mit Montagehalterungen 08-410 Montagehalterungen (Paar) 08-425 Wandhalterung 08-231 Kohlenmonoxid-Sensor (CO) 10ppm 08-420-01 Kohlenmonoxid-Sensor (CO) 5ppm 08-420-02 Schwefelwasserstoff-Sensor (H S) 10PPM 08-420-03 Sauerstoff-Sensor (O ) 19.5-23.5% 08-420-04 Leerkartusche 08-420 Luftzulaufschlauch und Einhand-Verbindung...
Il est recommandé de placer un micro filtre de brouillard avant le système de filtration d’air Radex pour protéger le GX4 et l’/les opérateur(s). Renseignez-vous auprès de vos organismes locaux de règlementation pour plus d’informations sur les exigences locales.
Safety est couvert par une garantie du fabricant de 1 an. La garantie du fabricant ® couvre les défauts de matériau, de fabrication et ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou une utilisation abusive. L’unique obligation de RPB Safety et votre recours ®...
Voir les instructions de montage à la page 8. MISES À JOUR: Le micrologiciel du GX4 devrait être mis à jour régulièrement afin d’être sûr d’avoir accès aux dernières fonctionnalités et de maintenir la compatibilité avec les dernières car- touches.
Page 58
A CONTINUÉ CONNEXION WIFI Pour exploiter la pleine puissance du GX4, il est recommandé de le connecter à internet par le biais de l’émetteur-récepteur de réseau sans-fil intégré. Cette connexion permet des mises à jour faciles du micrologiciel et l’unité héberge un site internet accessible à tous les dispositifs de ce réseau.
à l’utilisateur de consulter les informations sur l’unité et de changer des paramètres tels que la connexion au réseau. C’est votre portail pour accéder au potentiel complet du GX4. Pour accéder au site internet pour votre GX4 à partir de votre appareil connecté à internet : En mode Hotspot : ...
Page 60
- Sol, Blanc - Sortie d’alerte, Vert - Sortie OK aire. L’utilisation d’une alarme externe est Pour configurer votre propre appareil externe, recommandée quand le GX4 ne peut être vu utilisez le câble AUX à extrémité dénudée ou entendu par l’opérateur. L’alarme externe (08-434).
Page 61
Not OK Raccordez les bobines d'une relais (12 VDC, SPDT) aux ports 1 et 5 de la prise auxiliaire du GX4. Raccordez votre équipement aux positions "OK" ou "Not OK" du circuit pour alerter les utilisateurs des dangers potentiels. Remarque : La mise à...
Pour allumer l’unité, appuyez sur le bouton entre les attaches au-dessus du support de “OK” et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que fixation. le logo “rpb” s’affiche sur l’écran. ALIMENTATION DÉSACTIVÉE La figure 6.1 à la p.12 Appuyez sur le bouton “OK” et maintenez-le enfoncé...
Configurez une connexion WIFI ou modifiez LOGICIEL DE L’APPAREIL les paramètres IP avancés. Réinitialisation des paramètres d’usine du Lorsque vous connectez le GX4 à un réseau, micrologiciel. il pourrait vous être demandé de saisir le nom Remarque : Les registres ne sont pas effacés du réseau (SSID) et le mot de passe sans-fil.
D’une/de bouteille(s) de contrôle de l’air spécifique(s) au gaz de la/des cartouche(s) vérifiée(s). D’un kit d’étalonnage (08-450) pour raccorder les bouteilles au GX4. IMPORTANT: Les alarmes seront désactivées. Vous devez confirmer que le détecteur n’est pas en cours d’utilisation. Portez toujours un E.P.I, comme une protection du visage et respira- toire, et travaillez dans un espace bien ventilé...
Si la batterie est faible BATTERIE Le type de gaz et la cartouche qui l’a détecté Bien que le GX4 ait été conçu pour fonction- ® seront affichés à l’écran. La lumière au- ner sur une alimentation externe, il possède dessus de la fente concernée va également...
La figure 10.2 à la p.19 La figure 10.1 à la p.19 Pour retirer le collecteur afin de l’inspecter, À l’arrière du GX4, il y a un collecteur (pour appuyez sur le clip vert afin de pouvoir le tirer transmettre l’air aux capteurs) constitué d’un à...
Page 67
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Sirène de l’alarme: Le GX4 doit rester propre afin de garantir un fonctionnement optimal. Plusieurs pièces du Vaporisez-la avec de l’air comprimé. GX4 doivent être nettoyées en suivant ces Boitier du GX4/de la cartouche: instructions: Nettoyez-le avec un nettoyant doux à usage Contacts de la cartouche du capteur: ménager.
Page 68
GX4 GAS MONITOR LISTE DES PIÈCES NUMÉRO D’ARTICLE DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE Détecteur de gaz GX4 avec supports de fixation 08-410 Supports de fixation (Paire) 08-425 Support mural 08-231 Capteur de monoxyde de carbone (CO) 10ppm 08-420-01 Capteur de monoxyde de carbone (CO) 5ppm 08-420-02 Capteur de sulfure d’hydrogène (H...
Page 69
, Zytec , Z-LINK e T-LINK sono marchi ® ® ® ® ® ® ® registrati di RPB Safety LLC. ® Per assistenza tecnica contattare il nostro Servizio Clienti al numero 1-866-494-4599 o via mail: customerservice@rpbsafety.com Modulo #: 7.20.533 Revisione: 3...
Il dispositivo di monitoraggio deve essere alimentato con aria di Grado D e libera da olio e acqua per evitare la contaminazione dei sensori. Si raccomanda un filtro a micro-nebbia prima del sistema Radex di filtrazione dell’aria per proteggere il dispositivo GX4 e l’operatore/gli operatori. Controllare con i propri organismi di regolamentazione locali per informazioni aggiuntive sui requisiti locali.
Safety è coperto da una garanzia del produttore di 1 anno. La ® garanzia del produttore copre i difetti nei materiali, nell’assemblaggio e non copre danni causati da utilizzo inappropriato o abuso. L’unico obbligo di RPB Safety e la Vostra unica soluzione sarà ®...
REGISTRAZIONE istruzioni per rimuoverla e sostituirla con una Connettersi al sito: http://go.myrpb.com/ nuova. GX4-reg per registrare il vostro GX4 ed essere informati su aggiornamento software e POSIZIONE su importanti informazioni sul prodotto. Posizionare il GX4 in una posizione dove: ...
Page 73
Utilizzare il sito web per scaricare i livelli del gas in tempo reale, ricercare nei log o stampare report. Il GX4 può operare in due modalità wireless. Per selezionare una modalità nel Menu, selezionare Network e quindi Mode. Utilizzare i tasti freccia per cambiare modalità e premere OK per selezionare una modalità.
GX4 GAS MONITOR SITO WEB Il GX4 ha un sito web interno a cui è possibile accedere tramite dispositivi connessi ad internet. Questo consente all’utente di visualizzare informazioni relative all’unità e modificare le impostazioni tra cui la connessione di rete. Questo è il vostro portale per accedere alle piene potenzialità...
Page 75
D regolata tra 7 e 80 PSI (50-550 kPa). Il di monitoraggio. Per scollegarlo, premere flusso d’aria massimo si raggiunge a 20 PSI. l’anello esterno del push-lock e turare via il Si consiglia di fornire il GX4 con 15-20 PSI. ® La pressione massima è di 80 PSI. Utilizzare tubo.
Page 76
750 mA Non OK Collegare gli avvolgimenti di un relay (12 VDC, SPDT) alle porte 1 e 5 del connettore ausiliario del GX4. Collegare la vostra attrezzatura alla posizione "OK" o "Not" del circuito per avvertire l'utente di potenziali pericoli. Nota: Il collegamento ad una messa a terra esterna deve coincidere con quello della rete di alimentazione.
Per accendere l’unità, premere e mantenere Suggerimento: è possibile riporre premuto il pulsante “OK” fino a che appare il l’alimentatore AC tra le linguette sulla staffa logo “rpb” sullo schermo. di supporto. SPEGNIMENTO Figura 6.1 alla pg. 12 Premere e mantenere premuto il pulsante “OK”...
IP avanzate. Nota: I log non vengono cancellati durante il Quando si connette il GX4 ad una rete ripristino dei dati di fabbrica. potrebbe essere richiesto di inserire il nome della rete (SSID) e la password wireless.
Bottiglia/e d’Aria di Controllo specifica/specifiche per il gas della cartuccia/e da controllare Kit di Calibrazione (08-450) per connettere le bottiglie al GX4 IMPORTANTE: Gli allarmi verranno disabilitati. Dovete confermare che il dispositivo di monitoraggio non è in uso. Indossare sempre D.P.I., quali protezioni per il volto e per la respirazione, e lavorare in un’area ben ventilata quando si lavora con aria compressa e gas...
L’allarme può essere interrotto premendo il BATTERIA pulsante “Silence” sotto lo schermo. Questo Seppure il GX4 sia progettato per funzionare interromperà l’allarme per 30 secondi. Se la con alimentazione esterna, è dotato di una concentrazione del gas è ancora oltre i limiti batteria ai Polimeri di Litio integrata.
Figura 10.2 alla pg. 19 Figura 10.1 alla pg. 19 Per rimuovere il condotto per l’ispezione, Sul retro del GX4 c’è un condotto (per premere la linguetta verde in modo che distribuire l’aria ai sensori) costituito da un possa essere estratto attraverso le aperture tubo trasparente con tappi alle estremità.
Page 82
CONTINUA Sensori: ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Se il sensore bianco nella cartuccia è sporco, Il GX4 deve essere mantenuto pulito per sostituire la cartuccia con una nuova. assicurare prestazioni ottimali. Le varie parti del GX4 devono essere pulite seguendo Filtri in Ottone Sinterizzato: queste istruzioni: Se il filtro di ingresso è...
Page 83
LISTA COMPONENTI Figura 12.1 alla pg. 23 NUMERO DEL COMPONENTE DESCRIZIONE CODICE Dispositivo di Monitoraggio Gas GX4 con Staffe di Supporto 08-410 Staffe di Montaggio 08-425 Staffa di Montaggio a Parete 08-231 Sensore Monossido di Carbonio (CO) 10ppm 08-420-01 Sensore Monossido di Carbonio (CO) 5ppm...
Page 84
® Looking for an advanced climate control device that can heat and cool your supplied air just by the slide of a lever? Look no further than the RPB C40. ® From the searing heat of an Arizona summer to a severe Scandinavian...
Need help?
Do you have a question about the GX4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers