This SEBO is a quality product that has been designed and tervetullutta ja toivomme sitä osoitteeseen palvelu@cc- made in Germany using the most modern technology and tukku.com.
Page 5
Inspect the filter bag indicator regularly and change the fil- ter bag when necessary. We recommend changing all fil- Tässä imurissa tulee käyttää vain aitoja SEBO pölypus- ters regularly, either when they have become dirty, or once seja, suodattimia, tarvikkeita ja varaosia. Kopiotarvik- 20 filter bags have been used.
Lisätiedot ja huomiot Miscellaneous provisions The declared values of this series has been evalu- Ilmoitetut arvot tämän sarjan imureissa on arvi- ated according to the commission delegated regu- oitu komission säännöksen (EU) no. 665/2013 ja lation (EU) No. 665/2013 and commission regula- komission säännöksen (EU) no.
TOISIINSA OIKEIN JA VERKKOJOHTO ON CABLE PLUG AND SWIVEL NECK. KYTKETTY KUNNOLLA. 7. Käyttöohjeet 7. Operating Instruction SEBO Evolution 320/370/470 imurit on The SEBO EVOLUTION 320/370/470 suunniteltu korkealaatuisiksi, luotetta- upright vacuum cleaner is designed viksi ja helppokäyttöisiksi. Pyörivä har- for high performance, usability and ja ja sen manuaalinen korkeudensäätö...
The used paper bag can be sealed with jokaisen pussin mukana SEBO -suoda- a cap, which is included with each bag tinlaatikossa ja huoltolaatikossa in the SEBO Filterbox and Service-Box. ÄLÄ KÄYTÄ PAPERIPUSSEJA UUDELLEEN DO NOT RE-USE PAPER BAGS.
Page 10
Suodattimien vaihto Changing the filters Mikrosuodatin (37) on pölypussiosastossa. The Microfilter (37) is located in the Kansi voidaan sulkea vain, kun suodatin dust bag compartment. To change the on oikein paikoillaan. Nosta metallitanko Microfilter slide it out. Please ensure no (31) liu’uttaaksesi suodatin paikalleen.
Need help?
Do you have a question about the EVOLUTION 320 and is the answer not in the manual?
Questions and answers