Download Print this page
Televes OMS44TSN User Manual

Televes OMS44TSN User Manual

Quattro mdu dtt

Advertisement

Quick Links

Conversor Óptico QUATTRO FM/DAB/UHF-FI
UATTRO
ES
QUATTRO MDU DTT
EN
Optischer QUATTRO-Umsetzer SAT + Terr.
DE
ОПТИЧЕСКИЙ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ QUATTRO FM/DAB/ДМВ-IF
РУС
FM/D
D AB
AB/U
/UHF
HF-F
-FI
I
Ref. 237003
OMS44TSN
M
Manual d
Manual de Instrucciones
User´s Manual
Bedienungsanleitung
Руководство по эксплуатации
w w w . t e l e v e s . c o m

Advertisement

loading

Summary of Contents for Televes OMS44TSN

  • Page 1 Ref. 237003 OMS44TSN Manual de Instrucciones Manual d Conversor Óptico QUATTRO FM/DAB/UHF-FI UATTRO FM/D D AB AB/U /UHF HF-F User´s Manual QUATTRO MDU DTT Bedienungsanleitung Optischer QUATTRO-Umsetzer SAT + Terr. Руководство по эксплуатации ОПТИЧЕСКИЙ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ QUATTRO FM/DAB/ДМВ-IF РУС w w w . t e l e v e s . c o m...
  • Page 3 Important safety instructions Operación segura del equipo: Condiciones generales de instalación: Instrucciones para la conexión óptica: • Si algún líquido u objeto se cayera dentro del equipo, • Antes de manipular o conectar el equipo leer éste Alinee la guía del conector FC/PC (tipo R) con la por favor recurra al servicio técnico especializado.
  • Page 4 How to use the equipment safely: Instructions for the optical Important installation conditions: connection: • If any liquid or object falls inside the equipment, • Before handling or connecting the equipment, please contact a specialized technician. please read this manual. Align the FC/PC connector Key-Way (Type R) •...
  • Page 5: Allgemeine Hinweise

    Montagehinweise: Installationshinweise: Allgemeine Hinweise: Die Stecker muss immer gerade in die Buchse • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät • Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor eingeschraubt werden und die Nase in der Nut liegen. gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Page 6 РУС Безопасная эксплуатация Общие правила установки: Инструкция для оптических оборудования: соединений: • Перед подключением оборудования прочтите данное руководство. • В случае попадания жидкости или какого- Совместите разъем FC / PC с ключом (тип R) • Перед подключением устройства в первый раз либо...
  • Page 7 LED indicador de encendido / Power ON indicator LED / Status LED / Индикатор состояния QUATTRO OPTICAL CONVERTER Salida banda baja vertical / Vertical low output / OPT ON 10,5 ... 20V OMS44TSN Ref. 237003 Ausgang Vertikal Low / Выход нижней вертикальной поляризации 0,5A V-LOW H-LOW...
  • Page 8 Technical specifi cations Ref. / Арт. 237003 = OMS44TSN Спутник SAT-Bereich Satélite Satellite Горизонтальный верхний диапазон Horizontal High Banda alta horizontal Horizontal High Band 1100 - 2150 Вертикальный верхний диапазон Vertikal High Banda alta vertical Vertical High Band 1100 - 2150 Горизонтальный...
  • Page 9 Ref. / Арт. 237003 = OMS44TSN Оптика Optisch Óptico Optical Entrada óptica Опт. длина волны Wellenlänge Longitud de onda óptica Optical Wavelenght 1100 to 1650 Optical Input Опт. возвр. потери Opt. Rückfl ussdämpfung Pérdida de retorno óptica Optical Return Loss Opt.
  • Page 10 UART OPTICAL UART INPUT INPUT PSU24 PSU24 QUATTRO OPTICAL CONVERTER QUATTRO OPTICAL CONVERTER OPT ON OPT ON 10,5 ... 20V 10,5 ... 20V Ref. 237003 OMS44TSN Ref. 237003 OMS44TSN 0,5A 0,5A 237003 237003 V-LOW H-LOW V-HIGH H-HIGH FM/DAB/DTT V-LOW H-LOW...
  • Page 11 OVT4N müssen rausgefi ltert werden. 237050 237003 PSU24 Н е о б х о д и м о OMS44TSN о т ф и л ь т р о в а т ь 235901 возможные ненужные OPTICAL UART INPUT OVT4N 2311 с...
  • Page 12 2354 2365 2366 характеристики técnicas Daten specifi ctions OFCPC ODG10 ODG15 Max.64 (32+32) optische Umsetzer OMS44TSN (237003). Выходы Conectores Anschlüsse Connectors Type FC/PC Male to Female Max. 48 (24+24)optische Umsetzer OE1216 (2311) nur terr. Signale. Longitud de Wellen- Длина волны...
  • Page 13 РУС CE-Symbol garantiert, This symbol indicates that the CE-Symbol garantiert, Éste símbolo indica dass Gerät equipment complies with the dass Gerät equipo cumple Anforderungen des Marktes requirements of the CE mark. Anforderungen des Marktes requerimientos del marcado erfüllt erfüllt...
  • Page 14 и здоровья людей и для окружающей среды, после окончания срока соответствующих стран. его службы утилизация производится без специальных мер защиты Televes, S.A., CIF: A15010176, Rua/Benefi ca de Conxo, 17, 15706 Santiago окружающей среды. de Compostela, SPAIN, tel.: +34 981 522200, televes@televes.com.