SICHERHEITSHINWEISE • Bitte lesen Sie alle Hinweise vor der Inbetriebnahme der Espressomaschine genau durch und beachten Sie diese. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den zukünftigen Gebrauch gut auf. • Überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Geräts, ob die elektrische Spannung Ihrer Steckdose mit der auf dem Typenschild der Maschine angegebenen elektrischen Spannung übereinstimmt.
Page 5
insofern diese vorher in das Gerät eingewiesen wurden und sicher damit umgehen können, sowie sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind, oder wenn diese bei der Benutzung des Geräts beaufsichtigt und angeleitet werden. Reinigung und Wartung des Geräts sollte von Kindern ab 8 Jahren nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Um zu gewährleisten, dass bereits die erste Tasse Kaffee dieser Maschine exzellent schmeckt, sollten Sie die Maschine vor dem ersten Gebrauch mit warmen Wasser durchspülen. Gehen Sie dafür folgendermaßen vor: 1. Befüllen Sie den Wassertank mit Wasser. Der Wassertank ist abnehmbar. Sie können den Tank also an der Spüle mit Wasser befüllen und erst anschließen in das Gerät einsetzen.
Page 8
Abbildung 1) 3. Stellen Sie eine (Ihre) Espressotasse auf die herausnehmbare Abstellfläche. 4. Stecken Sie das Netzteil der Espressomaschine nun in die Steckdose und vergewissern Sie sich, dass der Kaffee-/Dampfknopf in der Position ist. 5. Drücken Sie den An/Aus Knopf nach innen, in die Position ON. Die rote Leuchtanzeige geht an.
Page 9
Cappuccino machen Wenn Sie eine Tasse Espresso mit Milchschaum bedecken erhalten Sie Cappuccino. Während des Milchaufschäumens muss der Siebträger in die Espressomaschine eingesetzt sein. Vorgehensweise: 1. Befolgen Sie die Schritte 1-5 aus dem Abschnitt „Espresso machen“, um einen Espresso zuzubereiten. 2.
Leuchtanzeige geht an. 4. Drehen Sie den Kaffee-/Dampfknopf in die Position und warten Sie, bis die Leuchtanzeige von rot auf grün wechselt. Das Vorheizen ist dann beendet. 5. Tauchen Sie den Schäumer in die Flüssigkeit, die aufgewärmt werden soll, bzw. In die Milch, die aufgeschäumt werden soll.
Page 11
Sie ihr Gerät alle 2-3 Monate entkalken. 2. Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung „MAX“ und füllen Sie den Entkalker ebenfalls in den Wassertank (üblicherweise ist das Verhältnis von Wasser zu Entkalker 1:4, überprüfen Sie hierfür die Gebrauchsanweisung des Entkalkers. Bitte verwenden Sie „...
PROBLEMBEHANDLUNG Symptom Ursache Lösung Zu viel Wasser im Reinigen Sie den Abtropfbehälter. Abtropfbehälter. Wasser läuft an der Unterseite der Fehlfunktion der Kontaktieren Sie Espressomaschine Kaffeemaschine. den Kundendienst heraus. zur Veranlassung der Reparatur. Wasser läuft an der Kaffeepulver befindet Entfernen Sie das äußeren Seite des sich am Rand des Siebs.
Symptom Ursache Lösung Die grüne Leuchtanzeige Der Dampf kann nur zum ist nicht an. Schäumen verwendet werden, wenn die grüne Leuchtanzeige an ist. Der Schäumer schäumt nicht auf. Der Behälter ist zu groß. Verwenden Sie ein hohes und schmales Gefäß.. Sie haben Magermilch Verwenden Sie Vollmilch verwendet...
SAFETY INSTRUCTIONS • Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed • including the following: • Read all instructions. • Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to rated voltage marked on the rating plate. •...
Page 16
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. • The appliance must not be immersed. • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: • -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments •...
BEFORE THE FIRST USE To ensure the first cup of coffee tastes excellent, you should rinse the coffee maker with warm water as follows: 1. Pour water into water tank, the water level should not exceed the “MAX” mark in the tank.
Page 19
the coffee/steam knob by turning the coffee/steam knob again to the position. The pre-heating is finished. Make Espresso Coffee 1. Remove the metal funnel by turning it in clockwise, set steel mesh into metal funnel. Add coffee powder to steel mesh with measuring spoon, a spoon coffee powder can make about a cup of top-grade coffee, then press the ground coffee powder tightly with the tamper.
Page 20
steam knob to the position, steam will come out from the steam outlet. Froth milk in the way moving vessel round from up to down. Warning: Be sure to operate carefully as the steam may result in scald to person. 5.
CLEANING MAINTENCANCE 1. Cut off power source and let the coffee maker cool down completely before cleaning. 2. Clean housing of coffee maker with moisture-proof sponge often and clean water tank, drip tray and removable shelf regularly then dry them Note: Do not clean with alcohol or solvent cleanser.
TROUBLESHOOTING Symptom Cause Corrections There is much water Please clean the drip tray. in the drip tray. Water leaks from the The coffee maker is Please contact with the bottom of coffee maker. malfunction authorized service facility for repairing. Water leaks out of There is some coffee Get rid of them.
DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Aperçu de l'appareil 27 Mise en service et utilisation 28 Nettoyage et entretien 31 Résolution des problemes 33 Conseils pour le recyclage 34 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10031700 10031791 10031792 10031793 Alimentation 220 -240 V~ 50 Hz Puissance 1250-1470 W...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser la machine à expresso puis veuillez les respecter. Conservez le mode d'emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement. • Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension électrique de votre prise électrique correspond à...
Page 26
enfants de moins de 8 ans. • La machine à expresso n'est pas un jouet pour les enfants. • N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur. • Si le câble secteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée. •...
APERÇU DE L'APPAREIL Couvercle du réservoir Poignée Réservoir d'eau amovible Manchon en matière plastique (mousseur) Buse à vapeur Presse à café Cuillère mesure Bac d'égouttage Support amovible 10 Poignée de transport 1 1 Porte filtre 12 Filtre à café 13 Bouton pour le café/la vapeur 14 Bouton de marche/arrêt 15 Témoin lumineux „appareil allumé...
MISE EN SERVICE ET UTILISATION Pour être certain d'obtenir un goût délicieux dès la première tasse de café avec cette machine, rincez-la machine à l'eau chaude avant de l'utiliser pour la première fois. Procédez comme suit : 1. Remplissez le réservoir d'eau. Le réservoir d'eau est amovible. Ainsi, vous pouvez remplir le réservoir avec de l'eau à...
Page 29
lumineux rouge s'allume. 6. Lorsque le témoin passe du rouge au vert, tournez le bouton café/vapeur en position. L'appareil fait ensuite passer l'eau. Tournez le bouton café/vapeur en position au bout d'une minute environ pour arrêter l'eau. le préchauffage est maintenant terminé...
Page 30
Préparation d'un cappuccino Préparation d'un cappuccino Si vous couvrez une tasse d'expresso avec de la mousse de lait, vous obtiendrez un Si vous couvrez une tasse d'expresso avec de la mousse de lait, vous obtiendrez un cappuccino. Pendant que le lait mousse, le porte-filtre doit être inséré dans la machine cappuccino.
5. Plongez la buse dans le liquide à chauffer ou dans le lait à faire mousser. Ensuite, tournez le bouton café/vapeur sur le symbole et la vapeur sortira à l’avant de la buse. 6. Lorsque le liquide atteint la température désirée ou que le lait est moussé, vous pouvez tourner le bouton café...
Page 32
amovible. 4. Avant d’allumer la machine à expresso, assurez-vous que le bouton café/vapeur est en position Appuyez sur le bouton marche/arrêt vers l’intérieur pour le mettre en position et le témoin rouge s’allume. Après un court instant, la machine démarre le processus de préchauffage.
RÉSOLUTION DES PROBLEMES Symptôme Cause Solution Trop d'eau dans le Nettoyez le bac bac d'égouttage. d'égouttage. De l'eau s'écoule en dessous de la Dysfonctionnement de Contactez le service machine à expresso. la machine à café. client pour faire effectuer une réparation. De l'eau s'écoule à...
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères.
Need help?
Do you have a question about the 10031700 and is the answer not in the manual?
Questions and answers