Page 4
Being open- minded, we really appreciate all comments and ideas which will help us improve our products or develop new ones. You are invited to send your ideas to us at info@exit- toys.com”...
2. Guidelines for safe use Using your EXIT Aksent product as instructed in this manual will eliminate virtually all hazards. However, please bear in mind that children have a natural urge to play and that this may lead to unforeseen dangerous situations for which the manufacturer cannot be held responsible.
Page 6
3. Warnings for safe use, maintenance and assembly: Please read carefully and keep all enclosed information for future reference. 1. ASSEMBLY AND SAFETY INFORMATION The product must be assembled by an adult. They must be erected exactly in accordance with the assembly instructions.
• natural weather influences on the wood cause the wood to warp or split, which does not have a negative influence on the construction of the EXIT Aksent prod- uct; • the EXIT Aksent product is used for purposes other than what it was developed for;...
Page 8
Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produk- te, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
Page 9
2. Richtlinien für einen sicheren Gebrauch Wenn das EXIT Aksent Produkt entsprechend dieser Anleitung verwendet wird, sind praktisch alle Gefahren ausgeschlossen. Bedenken Sie allerdings, dass Kinder einen natürlichen Spieldrang haben und dass dies zu unvorhergesehenen gefährlichen Situ- ationen führen kann, für die der Hersteller nmicht haftbar gemacht werden kann.
Page 10
3. ANLEITUNG ZUR MONTAGE, WARTUNG UND GEBRAUCH Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur Information,bzw. für Wartungsarbeiten und Ersatzteilbeschaffung auf. 1. MONTAGE Dieses Spielgerät muß durch einem Erwachsene aufgebaut werden. Befolgen Sie dabei genau die Bauanleitung. Das erzeugnis soll zuerst nur fingerfest verschraubt erden, um sicher zu stellen, dass es sich nicht verzieht und um den zusammenbau zu erieichtem.
Beschädigungen. Sorgen Sie entsprechend der Hinweise des Herstellers für Ersatz. 4. Garantie Dutch Toys Group B.V. gibt für das EXIT Aksent Produkt bei richtiger Verwendung eine Garantie von: - Holz : 5 Jahre Garantie gegen Ausfall verursacht durch Holz Faul.
Page 12
We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrou- wen in dit product.
Page 13
2. Richtlijnen voor veilig gebruik Als u de instructies voor het EXIT Aksent produkt correct opvolgt, kunt u nagenoeg alle risico’s vermijden. Houd er wel rekening mee dat kinderen van nature graag spe- len en dat dit tot onvoorziene gevaarlijke situaties kan leiden waarvoor de fabrikant niet verantwoordelijk is.
Page 14
3. Instructie voor assemblage, onderhoud en gebruik Lees dit zorgvuldig en bewaar alle bijgevoegde informatie zorgvuldig voor toekomstig gebruik. 1. Montage Het product moet door een volwassene worden gemonteerd. Het product moet exact zo worden gemonteerd zoals beschreven staat in de handleiding. Het inschakelen van hulp van iemand zal de montage vereenvoudigen. Om ervoor te zorgen dat het product eenvoudig en met de juiste kracht in elkaar wordt gezet, is het belangrijk de schroeven eerst handvast te draaien.
Page 15
• het nalaten van het eens per twee jaar opnieuw beitsen of verven van het EXIT Aksent produkt. LET OP! Bewaar dit formulier samen met het originele aankoopsbewijs om aanspraak...
Page 16
Nous testons égalemant en continu nos cycles de production et faisons régulièrement réaliser des tests indépendants à titre de contrôle supplémentaire. Seuls les produits qui se montrent à la hauteur de la norme EXIT Toys la plus rigoureuse sont porteurs de l’étiquette EXIT Toys.
2. Consignes de sécurité Une utilisation conforme à ce qui est indiqué dans ce manuel éliminera quasiment tous les dangers. Cependant, gardez à l’esprit que les enfants éprouvent naturelle- ment une forte envie de jouer et cela peut conduire à des situations imprévisibles et dangereuses dont le fabricant ne peut être tenus pour responsables.
Page 18
3. L’ASSEMBLAGE, L’ENTRETIEN ET L’UTILISATION Lirez attentivement les instructions suivantes et les conserver à des fins de référence future. 1. ASSEMBLAGE ET SÉCURITÉ L’assemblage des produits doit être uniquement effectué par un adulte. Le montage doit être fait en suivant rigoureusement les étapes des instructions fournies. L’aide d’une seconde personne peut grandement faciliter l’assemblage.
Page 19
Remplacez les pièces conformément aux instructions du fabricant. 4. Garantie En cas d’utilisation correcte, Dutch Toys Group B.V. offre pour les produits de EXIT Aksent, une garantie de: - Bois : 5 ans de garantie contre pourrir provoquant une défaillance.
Page 20
5. Assembly / Montage / Montage / L’assemblage Parts list / Teileliste / Onderdelen / Liste des pièces...
Page 28
Aksent Double Swing Arm (for Aksent Playtower) Contact: Dutch Toys Group Fabriekstraat 17 P.O. Box 369, 7000 AJ Doetinchem info@exittoys.com www.exittoys.com EXIT is a registered trade mark of Dutch Toys Group...
Need help?
Do you have a question about the Aksent Double Swing Arm and is the answer not in the manual?
Questions and answers