Download Print this page
Okofen Pelletronic Touch Manual
Hide thumbs Also See for Pelletronic Touch:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Anleitung – Fernbedienung
Manual – Remote control
Manuel – Commande à distance
Instrucciones – Control remoto
Istruzioni – telecomando
Návod – dálkové ovládání
ÖkoFEN Forschungs- und EntwicklungsgesmbH
Gewerbepark 1
A-4133 Niederkappel
ÖSTERREICH
Tel.: 0043(0)7286/7450
Fax: 0043(0)7286/7450/10
oekofen@pelletsheizung.at
www.oekofen.com
E 1396 MEHR

Advertisement

loading

Summary of Contents for Okofen Pelletronic Touch

  • Page 1 Anleitung – Fernbedienung Manual – Remote control Manuel – Commande à distance Instrucciones – Control remoto Istruzioni – telecomando Návod – dálkové ovládání ÖkoFEN Forschungs- und EntwicklungsgesmbH Gewerbepark 1 A-4133 Niederkappel ÖSTERREICH Tel.: 0043(0)7286/7450 Fax: 0043(0)7286/7450/10 oekofen@pelletsheizung.at www.oekofen.com E 1396 MEHR...
  • Page 2 Fernbedienung (Pelletronic Touch) Ist Ihre Anlage mit dem witterungsgeführten Heizkreisregler Pelletronic Touch ausgerüstet, können Sie jeden Heizkreis Ihrer Anlage mit einer Fernbedienung ausstatten. Mit der Fernbedienung heizen Sie entsprechend der von der Fernbedienung gemessenen Raumtemperatur auf die einstellbare Solltemperatur. Die Fernbedienung soll im Hauptraum des Heizkreises an einer Innenwand (nicht in der Nähe eines Heizkörpers, einer Tür oder eines Fensters) montiert sein.
  • Page 3: Bedienung Fernbedienung

    Peripherie Lernen Sind allen Fernbedienungen Heizkreise zugewiesen, muss am Touch Bedienteil Peripherie Lernen durchgeführt werden. Nach dem Peripherie Lernen erkennt der Heizkreisregler alle an eine Anlage angeschlossenen Geräte und Sensoren. Ob ein Heizkreis über eine Fernbedienung verfügt, ist durch die Raumtemperatur_Ist im Messwertmenü ersichtlich.
  • Page 4 Remote control (Pelletronic Touch) If your system is equipped with the weather-compensated heating controller Pelletronic Touch, you can provide each heating circuit in your system with a remote control. With the remote control you heat according to the measured room temperature to the adjustable set temperature.
  • Page 5: Operating The Remote Controller

    Periphery Learning If the heating circles are assigned to all remote controls, you must perform Periphery Learning on the Touch operating device. After the periphery learning the heating controller recognises all to the system connected devices and sensors. If a heating circuit disposes a remote control, is evident by the Room temperature_actual in the measuring value menu.
  • Page 6: Mise En Service

    Commande à distance (Pelletronic Touch) Si votre installation est dotée de la régulation climatique Pelletronic Touch, vous pouvez équiper chaque zone de chauffage d’une commande à distance du type thermostat d’ambiance. La commande à distance mesure la température de la pièce où...
  • Page 7 Adressez ainsi tous les thermostats d’ambiance de l’installation. Recherche Auto Une fois toutes les commandes à distance ainsi adressées, rendez-vous dans le menu Recherche Auto . Après exécution de la fonction, toutes les sondes de l’installation, commande à distance incluses, sont en fonction.
  • Page 8 Control remoto (Pelletronic Touch) Si el sistema de clefacción cuenta con el regulador de calefacción Pelletronic Touch, es posible dotar a cada circuito de calefacción con un termostato ambiental. Con el termostato ambiental podrá realizar cambios en la temperatura de consigna en el circuito de calefacción al cual ha sido asignado el termostato.
  • Page 9: Uso Del Termostato

    Luego, los LED cambiarán de color a verde. Espere hasta que la intermitencia verde culmine. Asigne a todos los termostatos el circuito correspondiente. Reconocimiento de periferia Una vez se han asignado los termostatos correspondientes, se deberá ejecutar un reconocimiento de periferia. Con un reconocimiento de periferia, el regulador reconocerá...
  • Page 10 Telecomando (Pelletronic Touch) Se il vostro impianto è stato realizato con regolatore climatico Pelletronic Touch potete installare per ogni circuito riscaldante un telecomando. Con il tellecomando riscaldate l´ambiente fino alla temperatura desiderata. Il telecomando deve essere montato nella stanza principale su un muro interno (non vicino a un radiatore, stufa, porta o finestre).
  • Page 11 Studiare le periferie Quando ogni circuito è stato assegnato al suo telecomando, dovete Studiare le Periferie sul panello di comando Touch. Dopo avere studiato le periferie il regolatore riconosce tutte le sonde e sensore collegati al sistema. Se un circuito dispone di un telecomando, si vede sul punto menu valori missurati Temperatura ambiente calc.
  • Page 12 Dálkové ovládání (Pelletronic Touch) Je-li Vaše zařízení vybaveno evitermním regulátorem topných okruhů Pelletronic Touch, můžete každý topný okruh ovládat pomocí dálkového ovládání. Pomocí dálkového ovládání lze nastavit požadovanou teplotu v místnosti. Dálkové ovládání má být namontováno na vnitřní stěně v hlavní místnosti topného okruhu (ne v blízskoti radiátoru, dveří a oken).
  • Page 13 Přiřaďte takto všechna dálková ovládání k odpovídajícím topným okruhům. Naučení periferie Jsou-li všechna dálková ovládání přiřazena k jednotlivým topným okruhům, musí být na ovládacím panelu Touch provedeno Naučení periferie . Po naučení periferie rozpozná regulátor topných okruhů všechna připojená zařízení a senzory. Zda má...