Download Print this page

Philips BSC301 Manual

Eye brightener
Hide thumbs Also See for BSC301:

Advertisement

Quick Links

Eye Brightener
1
1
2
3
4
5
6
7
9
8
>75% recycled paper
>75%
4222.002.7825.3
2
3
6
7
保留备用
08/02/2018
(Pb)
(Hg)
PCB's
X
O
SJ/T 11364
O
X
4
5
8
(Cd)
(Cr (VI) )
(PBB)
(PBDE)
O
O
O
GB/T 26572
GB/T 26572
O

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips BSC301

  • Page 1 Eye Brightener 保留备用 08/02/2018 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI) ) (PBB) (PBDE) PCB’s SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 >75% recycled paper >75% 4222.002.7825.3...
  • Page 2 *The supply unit is not supplied with the appliance, but is available separately. If you want to obtain a USB supply unit, only buy the Philips - The treatment may lead to mild redness USB supply unit, type HX9200.
  • Page 3: Battery-Low Indicator

    If the online shop is not available in your 40 degrees, sec, treat 90 make prevents country, go to your Philips dealer or a Philips service center. If you have acupoint sec warm, tapping early fine any difficulties obtaining accessories for your appliance, please contact the...
  • Page 4: Troubleshooting

    60 minutes. If it 9 旅行软袋 (仅适用于特定型号) does not light up or if the appliance still does 10 USB 电源部件 (HX9200)* not work, take it to your Philips dealer or the nearest Philips Service Center. *本产品未随附电源部件,但可单独进行购买。 如需获取 USB 电源部件,请仅购买 HX9200 型号...
  • Page 5 23 次冰感亮睛模式护理; 保养。 或 28 次温感放松模式护理; - 不要在浴缸、淋浴或其他装有水的器皿附近使用本产 或 13 次按摩焕活模式护理。 品。 - 如需通过电源部件为产品充电,请仅使用 HX9200 型 1 确保产品电源已关闭。 号的 Philips USB 电源部件*。 2 将微型 USB 插头插入产品的接口中,然后将 USB - 连接产品电源前,请检查产品所标示的电压与当地电 插头插入充电设备。 充电期间不能使用本产品。 源电压是否一致。 在充电过程中,LED 指示灯将呈白色闪烁,直至电 - 请勿将相关材料插入 USB 接口,以免发生短路。 池充满。 - 如果护理头或按摩垫已断裂、破裂、损坏或脏污,...
  • Page 6 请参阅《快速入门指南》的面部移动图。 或 USB 端口供电正常。 检查产品上 标示的电压是否与当地的电源电压相 注意: 如果您喜欢使用局部润肤露,我们建议您在使用 符。 检查产品触针是否与触点正确 产品后再涂上润肤霜。 接触。 如果您使用浴室中的插座, 则可能需要通过开灯来接通插座电 注意: 握把会在产品使用过程中或使用后发烫,因为护 源。 如果产品的充电指示灯仍未亮 理头使用不同的温度来护理眼睛,热量会在此过程中传 起,或者产品仍无法充电,请将其送 入和传出握把。 往 Philips 经销商处或最近的 Philips 完成所选模式的护理后,本产品自动关闭,以防止过度 服务中心。 护理。 清洁和保养 - 切勿使用钢丝球、研磨性清洁剂或腐蚀性液体 (例如汽油或丙酮)来清洁本产品。 - 切勿将本产品浸入水中。 - 切勿使用化学品清洁本产品。 - 用酒精棉签或湿布清洁本产品。 - 开始清洁之前,确保产品电源已关闭。...
  • Page 7 是否有电。 检查产品上的充电指示 灯是否亮起,以确保产品正在充电。 重要事項 显示“不可用”指示时,您无法使用 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留使用手冊以供日後參考。 产品,因为产品已冷却。等待,直至 危險 产品至少冷却 60 分钟。如果充电指 - 此符號表示: 禁止於自來水 (圖 )下清潔 (圖 2)。 示灯仍未亮起或者产品仍然无法工 - 本產品、USB 纜線與 USB 電源供應裝置* 請保持 作,请将其送至 Philips 经销商或最 近的 Philips 服务中心。 乾燥。 警示 很难将产品保持 尝试以不同的方式握持产品,找到护 在自己的下/上眼 理头在上眼睑或下眼睑(冰感亮睛和 - 在有人從旁監督或適當指示如何安全使用本產 睑或眼球上。 按摩焕活模式)或眼球(温感放松模...
  • Page 8 轉開背板。 球。 5 切開電池拉片並取出充電式電池。 放鬆 熱度約 約 30 秒就能 全眼 閉上眼睛,輕輕 緩解眼部疲勞 卸除電池後,請勿再次將 眼周煥亮儀 連接至 USB 連接埠。 40 度 立即使用,一 將機頭穩定放置 及乾澀狀況。 隻眼睛使用 於眼上。 保固與支援 120 秒 注意: 請勿在眼 如需資訊或支援,請造訪:www.philips.com/support,或參閱全球保固說明書。 上施加壓力或移 動。 疑難排解 肌活 合併式程 約 30 秒就能立 眼下 使用熱敷或冰敷 對抗黑眼圈, 本章概述了使用本產品最常遇到的問題。 如果無法利用以下資訊解決遇到的問題, 序: 熱 即使用,90 秒 模式時,在眼周 避免眼睛周圍 請造訪 www.philips.com/support 瀏覽常見問題清單,或聯絡您所在國家/地區的飛 度約 40 熱敷、30 秒穴 輕拍移動。 使用 過早形成細...
  • Page 9 問題 解決方法 產品無法運作。 請確認您已正確按下開關按鈕。 請根據本使用手冊中 的說明為產品充電。 檢查是否停電以及 USB 埠是否 正常運作。 檢查產品上的充電指示燈是否亮起,以確 定產品是否正在充電。 「不可使用」指示燈亮起時, 無法使用本產品,因為本產品冷卻。請先等候至少 60 分鐘,待本產品完全冷卻。 如果指示燈並未亮 起,或者產品仍然無法運作,請將本產品送至您的飛 利浦經銷商或最近的飛利浦服務中心。 我無法將本產品持續放 請試著以不同方式持握本產品,以找到機頭在上下眼 在上下眼皮或眼球上。 皮 (煥活與肌活模式) 或在眼球 (放鬆模式) 上接觸肌 膚的適當角度。 請務必在上下眼皮緩緩推移本產品。 您也可以嘗試手停住不動,換頭部移動。 檢查機頭以 及/或者按摩軟墊是否髒汙。 如發現髒污,請以酒精 棉片或濕布清潔乾淨。 難以將本產品在我的上 持酒精棉片或濕布清潔機頭及/或按摩軟墊的髒污。 下眼皮上滑動。 請務必小心去除髒汙,將這些產品零件清潔乾淨。 我的肌膚/眼部對護理有 本護理直接使用後皮膚可能輕微發紅,因為護理會 不適反應 (灼熱感/ 影響到皮下血流量。 您可能會在護理中感到溫熱刺 刺癢)。 痛, 這些症狀通常會在幾分鐘內消除,通常不會感到 不適。 若您使用 24 小時後仍持續出現這些皮膚不良 反應,請諮詢醫師。 不同使用者使用前務必先清潔本 產品,以免眼部/肌膚問題交互傳染。 本產品已經過 測試,確認按照使用手冊操作安全無虞。 每個人對藥 物或裝置及其可能的副作用反應不盡相同。 由於使用 本產品或其他任何產品還是可能會有罕見或未知的副 作用,如遇以上未提及的副作用,請聯絡飛利浦客戶 服務中心。 我不知道應於何時使用 請依據本手冊指示,使用不同的護理。 各項眼部護理程序 (煥活、放鬆或肌活)。...