Le microphone électrodynamique unidirectionnel SM57 de Shure est exceptionnel pour la prise de son des instruments de musique ou pour la voix. Grâce à un son vif et net et à une hausse de présence profilée avec soin, le SM57 est idéal pour l’enregistrement et la sonorisation...
Musikinstrumente oder Gesang - Profis entscheiden sich immer wieder für das SM57. El Shure SM57 es un micrófono dinámico unidireccional de rendimiento excepcional para captar instrumentos o voces. Con su sonido claro y brillante y su aumento de...
Do not cover any part of the microphone grille with your hand, as this will adversely affect microphone performance. The following table lists the most common applications and placement techniques. Keep in mind that microphone technique is largely a matter of personal taste; there is no one “correct” microphone position.
Le tableau suivant répertorie les applications et techniques de placement les plus communes. Ne pas oublier que la façon d’utiliser un microphone est souvent une question de goût personnel et qu’il n’existe aucune position de microphone “correcte” à proprement parler.
Regole generali per l’uso • Rivolgete il microfono verso la sorgente sonora desiderata (ad esempio, oratore, cantante o strumento) e lontano dalle sorgenti indesiderate. • Posizionate il microfono quanto più vicino possibile alla sorgente sonora da riprendere. • Per ottenere un aumento della risposta alle basse frequenze, tenete il microfono vicino alla sorgente sonora.
Page 7
Allgemeine Regeln für den Gebrauch • Das Mikrofon auf die gewünschte Schallquelle (z. B. den Sprecher, Sänger oder das Instrument) und weg von unerwünschten Schallquellen richten. • Das Mikrofon so nahe wie möglich an der gewünschten Schallquelle platzieren. • Das Mikrofon sehr nahe platzieren, um eine zusätzliche Bassanhebung zu erzielen.
Reglas generales de uso • Oriente el micrófono hacia la fuente sonora deseada (tal como un orador, cantante o instrumento) y aléjelo de las fuentes no deseadas. • Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente sonora deseada. •...
SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES SPECIFICHE TECNICHE TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES 仕様 Type Dynamic (moving coil) Frequency Response 40 to 15,000 Hz Polar Pattern Cardioid 310 Output Impedance Sensitivity −54.5 dBV/Pa (1.9 mV) (at 1 kHz, open circuit 1 Pascal=94 dB SPL voltage) Polarity Positive pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2 with respect to pin 3...
Page 11
TYPICAL FREQUENCY RESPONSE COURBE DE REPONSE TYPIQUE - TYPISCHES FREQUENZVERHALTEN RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA - TIPICA RISPOSTA IN FREQUENZA 周波数特性 32 mm (1 1/4 in.) GESAMTABMESSUNGEN – DIMENSIONES TOTALES – DIMENSIONI TOTALI - 寸法 CARTRIDGE ‒ CARTOUCHE ‒ KAPSEL CÁPSULA ‒ CARTUCCIA CODED TERMINAL CODÉE GEKENNZEICHNET...
Page 12
ACCESSORIES AND PARTS ACCESSOIRES ET PIÈCES ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO ZUBEHÖRTEILE ACCESORIOS Y PIEZAS アクセサ リ ーおよびパーツ Furnished Accessories Swivel Stand A25D Adapter Storage Bag 95C2313 Accessoires fournis Adaptateur de pied A25D orientable Fourre-tout de 95C2313 rangement Accessori in dotazione Adattatore per A25D sostegno girevole...
Page 13
Mitgeliefertes Zubehör Mikrofonklemme A25D Aufbewahrungstasche 95C2313 Accesorios suministrados Adaptador giratorio A25D para pedestal Bolsa de 95C2313 almacenamiento 付属アクセサ リ ー スイベルスタン ドアダ A25D プター 保管用バッ グ 95C2313 Sonderzubehör Einrastender Windschutz, grau Tischstativ, flaches Design Shock Stopper™-Schockabsorber Stativadapter zur Montage von zwei Mikrofonen Kabel, 7,6 m TRIPLE-FLEX™-Kabel und Stecker,...
Page 14
CERTIFICATION Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 89/336/EEC. Meets applicable tests and performance criteria in European Standard EN55103 (1996) parts 1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2) environments. HOMOLOGATION Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne 89/336/ CEE.
Page 15
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Téléphone : 847-600-2000 Télécopie aux États-Unis : 847-600-1212 Télécopie internationale : 847-600-6446 Europe, Moyen-Orient, Afrique: Shure Europe GmbH, Téléphone : 49-7131-72140 Télécopie : 49-7131-721414 Asie, Pacifique: Shure Asia Limited, Téléphone : 852-2893-4290 Télécopie : 852-2893-4055 SHURE Incorporated http://www.shure.com...