Download Print this page

Advertisement

Quick Links

NO
Monterings- og bruksanvisning
SE
Installations- och bruksanvisning
GB
Installation- and user manual
FI
Asennus- ja käyttöohje
DE
Installations- und Benutzerhandbuch
FR
Manuel d'installation et d'utilisation
Art.no: SN-ME000-024, SN-ME000-014
Last updated: 28.05.2018
Test Report No: RRF 40 17 4683, NS 17 4683
2
9
15
21
27
36
ME

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ME and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nordpeis ME

  • Page 1 Monterings- og bruksanvisning Installations- och bruksanvisning Installation- and user manual Asennus- ja käyttöohje Installations- und Benutzerhandbuch Manuel d’installation et d’utilisation Art.no: SN-ME000-024, SN-ME000-014 Last updated: 28.05.2018 Test Report No: RRF 40 17 4683, NS 17 4683...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS! INDEX 1. Before Installing a New Stove 1. Please follow the installation manual when Chimney Draught connecting your stove / fireplace to the chimney / Air Supply flue pipe. If connected differently from instruction please, consider the heat radiation from the flue 2.
  • Page 3: Before Installing A New Stove

    • insulation materials/requirements between the country where the product is installed. Nordpeis AS is not fireplace surround and back wall responsible for wrongly assembled stoves. • size of floor plates in front of fireplace if required •...
  • Page 4: Distance To Combustible Material

    Connecting the flue Maximum fuel length (cm) 37 cm Please be aware when connecting the 150 mm flue to Flue outlet Top and rear the smoke dome that the flue is placed outside the flue Outer Ø 150 mm outlet collar. *Alternative versions exsists due to *Alternative versions National requirements.
  • Page 5: Maintenance

    The wear time will depend on the individual use of your product. Nordpeis offers a one-year warranty on these parts. 7. Warranty After this, replacements can be purchased. If new plates are needed, contact your dealer: Warning! A.
  • Page 6 Warning: Warning: NEVER use a lighting fuel such as NEVER use impregnated wood, painted wood, petrol, kerosene, alcohol or similar for lighting plywood, chipboard, rubbish, milk cartons, a fire. This could cause injury to you as well as printed material or similar. If any of these items damaging the product.
  • Page 7: Some Advice In Case Of Combustion Problems

    Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean The flue is sooty or there is accumulated soot on the the flue, smoke baffle and burn chamber. No draught smoke baffle The smoke baffle is wrongly positioned...
  • Page 8 Me stove with sideglass = mm / air / chimney Revision note: Revision by: Date: Material: Created by: Weight (kg.): Name: Me stove w/o sideglass = mm / air / chimney Me - Stove P.Żabiński 16.09.2016 63,61 Checked by: Replace:...
  • Page 9 FIG 1A ME stove with sideglass - safety distances = Brannmur/ Brandmur/ Firewall/ Palomuuri/ Hitzenschutzwand/ Mur pare feu = Brennbart materiale/ Brännbart material/ Combustible material/ Palavasta materiaalista/ Brennbarem Material/ Matières combustibles 700 mm 1100 mm 1100 mm 400 mm...
  • Page 10 FIG 1B ME stove w/o sideglass - safety distances = Brannmur/ Brandmur/ Firewall/ Palomuuri/ Hitzenschutzwand/ Mur pare feu = Brennbart materiale/ Brännbart material/ Combustible material/ Palavasta materiaalista/ Brennbarem Material/ Matières combustibles 300 mm 1100 mm 1100 mm 100 mm...
  • Page 11 FIG 2 ME stove with sideglass / w/o sideglass Bakre luftstilkobling / Bakre luftanslutning Rear air connection / Palamisilmaliitäntä takana Hinterer Luftanschluss / Raccordement d’air par l’arrière FIG 2a TORX 21-30011-408 x4 22-ME000-550...
  • Page 12 FIG 3 ME stove with sideglass / w/o sideglass Nedre luftstilkobling / Undre luftanslutning Bottom air connection / Palamisilmaliitäntä pohjassa Unterer Luftanschluss / Raccordement d’air par le bas FIG 3a TORX...
  • Page 13 FIG 3b TORX 21-30011-408 x4 22-ME000-550 FIG 4 ME stove with sideglass / w/o sideglass Bakre røykrørstilkobling/ Bakre rökrörsanslutning / Rear flue connection Savupiippuliitäntä takana / Hinterer Rauchgasabschluss / Raccordement du conduit par l’arrière...
  • Page 14 FIG 4a 4 mm 21-30001-520 x2 SP-ME000-070 FIG 5 ME stove with sideglass / w/o sideglass Øvre røykrørstilkobling / Övre rökrörsanslutning / Top flue connection Savupiippuliitäntä kannessa/ Oberer Rauchgasabschluss / Raccordement du conduit par le haut...
  • Page 15 FIG 5b 4 mm FIG 5c 4 mm 21-30001-520 x2 SP-ME000-070...
  • Page 16 FIG 6 ME stove with sideglass Demontering av Thermotteplater / Demontering av thermotte-plattor Thermotte plates disassembling / Thermotte-levyjen irrotus Thermotte-Platten-Ausbau / Démontage des Plaques Thermotte FIG 6a...
  • Page 17 FIG 6b FIG 6c...
  • Page 18 FIG 6d FIG 6e...
  • Page 19 FIG 6f FIG 7 ME stove w/o sideglass Demontering av Thermotteplater / Demontering av thermotte-plattor Thermotte plates disassembling / Thermotte-levyjen irrotus Thermotte-Platten-Ausbau / Démontage des Plaques Thermotte...
  • Page 20 FIG 7a ME FIG 6a-6f...
  • Page 21 FIG 7b (*) model w/o side glass For å montere inn igjen Thermotteplatene settes disse inn i motsatt rekkefølge de ble tatt ut. Sätt tillbaka thermotte-plattorna på samma sätt som de togs bort, men i omvänd ordningsföljd. To re-install the thermotte plates reverse the order they were removed. Asenna thermotte-levyt päinvastaisessa järjestyksessä.
  • Page 22 FIG 8 ME stove with sideglass / w/o sideglass Fyringsventil / Luftventilen Air vent control / Sytytysilma Zündluftregler / Commande d’apport d’air NO: Luftventilen vris mot høyre for å øke lufttilførsel. Ventilen har to funksjoner. A. Når du vrir ventilen helt til høyre er den i opptenningsstilling.
  • Page 23 FIG 9 ME stove with sideglass / w/o sideglass Dørregulering / Dörrjustering Door regulation / Oven säätö Türregulierung / Régulation de la porte 5 mm FIG 10 ME stove with sideglass / w/o sideglass Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 3420 Lierskogen, Norway...
  • Page 24 PLASSERING AV SERIENUMMER / POSITION OF THE SERIAL NUMBER SARJANUMERON SIJAINTI / PLACERING AV SERIENUMMER POSITION DER SERIENNUMMER / POSITION DU NUMÉRO DE SÉRIE...
  • Page 25 Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 3420 Lierskogen, Norway ME-CPR-2018/03/08 EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Kamin zum Heizen mit festen Brennstoffen Heating of living accomodation / Year of Approval / Zulassungjahr 2018 Feuersicherheit : Fire safety: Brandverhalten: Reaction to fire: Abstand zu brennbaren Materialien:...
  • Page 26 Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement (if applicable) pilot Contact details Name and address of the supplier: Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway...
  • Page 27 Nordpeis AS. Nordpeis ME ENERGIA · · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE 2015/1186...
  • Page 28 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...