Table of Contents
  • German

    • Table of Contents
    • Informationen zum Vorbild
    • Sicherheitshinweise
    • Wichtige Hinweise
    • Funktionen
    • Hinweise zum Digitalbetrieb
    • Schaltbare Funktionen
    • Configurations Variablen (Cvs)
    • Parameter
    • Wartung und Instandhaltung
    • Ersatzteile
  • English

  • French

    • Informations Concernant la Locomotive Réelle
    • Remarques Importantes Sur la Sécurité
    • Information Importante
    • Fonctionnement
    • Remarques Relatives Au Fonctionnement en Mode Digital
    • Functions Commutables
    • Variables de Configuration (Cvs)
    • Parameter
    • Entretien Et Maintien
    • Pièces de Rechange
  • Dutch

    • Informatie Van Het Voorbeeld
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Belangrijke Aanwijzing
    • Functies
    • Aanwijzingen Voor Digitale Besturing
    • Schakelbare Functies
    • Configuratie Variabelen (CV's)
    • Parameter
    • Onderhoud en Handhaving
    • Onderdelen

Advertisement

Available languages

Available languages

Modell der BR 218 217
12391

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Trix Minitrix BR 218 217

  • Page 1 Modell der BR 218 217 12391...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionnement en mode digital 14 Schaltbare Funktionen Functions commutables Configurations Variablen (CVs) Variables de configuration (CVs) Parameter...
  • Page 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Information about the Prototype Die in purpurroter Lackierung verkehrende Baureihe 218 wurde The class 218 in service in its crimson paint scheme was chosen von der Deutschen Bundesbahn auserkoren, als Versuchsträger by the German Federal Railroad to be used as the test bed for the für das damals neue Lackierungsschema herzuhalten.
  • Page 5: Informations Concernant La Locomotive Réelle

    Informations concernant le locomotve réelle Informatie van het voorbeeld La série 218 circulant à l’origine en livrée fut élue par le Chemin de De purperrode serie 218 werd door de Deutsche Bundesbahn fer fédéral allemand comme série test pour le nouveau schéma uitverkoren om als proefkonijn voor een nieuw kleurenschema de couleur de l époque.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- • Eingebaute Elektronik zum wahlweisen Betrieb mit kon- tem eingesetzt werden. ventionellem Gleichstrom-Fahrgerät (max. ±12 Volt), Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) und Selectrix 2 (SX2) oder • Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle Digitalsystemen nach NMRA-Norm. versorgt werden. • Automatische Systemerkennung zwischen Digital- und • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Analog-Betrieb. Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
  • Page 7: Schaltbare Funktionen

    f0 - f3 f4 - f7 Central- Control 66800 Schaltbare Funktionen ST OP Stirnbeleuchtung fahrtrichtungsabhängig Führerstandsbeleuchtung — — Geräusch: Betriebsgeräusch — — Geräusch: Horn 1 — — ABV, aus — — Geräusch: Bremsenquietschen aus — — Stirnbeleuchtung Führerstand 2 aus —...
  • Page 8: Configurations Variablen (Cvs)

    Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 – 127 Minimalgeschwindigkeit 0 – 15 Anfahrverzögerung 0 – 255 Bremsverzögerung 0 – 255 Maximalgeschwindigkeit 0 – 127 Erweiterte Adresse (oberer Teil) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Erweiterte Adresse (unterer Teil) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Traktionsadresse (0 = inaktiv, Wert + 128 = inverse Fahrtrichtung) 0 – 127 Traktions-Modus; Bit 0 – 7 F1 –...
  • Page 9: Parameter

    Bedeutung Wert SX2 ab Werk Adresse Einer- u. Zehner-Stelle 0 – 99 Adresse Hunderter- u. Tausender-Stelle 0 – 99 Anfahrverzögerung 0 – 255 Bremsverzögerung 0 – 255 Maximalgeschwindigkeit 0 – 127 Mindestgeschwindigkeit 0 – 15 Bremsabschnitte; 1 oder 2 0, 1 Dimmung Licht normal 0 –...
  • Page 10: Safety Notes

    • This locomotive is only to be used with the operating • Built-in electronic circuit for optional operation with a system it is designed for. conventional DC train controller (max. ±12 volts), Trix Systems, Trix Selectrix (SX1), and Selectrix 2 (SX2), or • This locomotive must not be supplied with power from digital systems adhering to the NMRA standards. more than one power pack.
  • Page 11: Controllable Functies

    f0 - f3 f4 - f7 Central- Control 66800 Controllable Functions ST OP Direction-dependent headlights Engineer‘s cab lighting — — Sound effect: Operating sounds — — Sound effect: Horn 1 — — ABV, off — — Sound effect: Squealing brakes off —...
  • Page 12: Configuration Variables (Cvs)

    Factory Discription DCC Value Setting Address 1 – 127 Minimum Speed 0 – 15 Acceleration delay 0 – 255 Braking delay 0 – 255 Maximum speed 0 – 127 Extendet address (upper part) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Extendet address (lower part) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Consist address (0 = inactive, Value + 128 = inverse direction) 0 – 127 Motive Power Mode;...
  • Page 13: Parameter

    Factory Discription SX2 Value Setting Address for one and ten placeholder 0 – 99 Address for hundred and thousand placeholder 0 – 99 Acceleration delay 0 – 255 Braking delay 0 – 255 Maximum speed 0 – 127 Minimum speed 0 –...
  • Page 14: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    • Module électronique intégré pour exploitation au choix avec d‘exploitation indiqué. régulateur de marche conventionnel c.c. (max. ±12 volts), Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) et Selectrix 2 (SX2) ou • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par systèmes numériques conformes à la norme NMRA. une seule source de courant.
  • Page 15: Functions Commutables

    f0 - f3 f4 - f7 Central- Control 66800 Fonctions commutables ST OP Inversion du fanal en fonction du sens de marche Eclairage de la cabine de conduite — — Bruitage : Bruit d’exploitation — — Bruitage : Trompe 1 —...
  • Page 16: Variables De Configuration (Cvs)

    Signification Valeur DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 – 127 Vitesse min 0 – 15 Temporisation d‘accélération 0 – 255 Temporisation de freinage 0 – 255 Vitesse maximale 0 – 127 Adresse étendue (partie supérieure) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Adresse étendue (partie inférieure) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Adresse pour la traction (0 = inactif, Valeur + 128 = direction inverse) 0 –...
  • Page 17: Parameter

    Signification Valeur SX2 Valeur Parm. Usine Adresse unités et décimales 0 – 99 Adresse centaines et milliers 0 – 99 Temporisation d’accélération 0 – 255 Temporisation de freinage 0 – 255 Vitesse maximale 0 – 127 Vitesse minimale 0 – 15 Sections de freinage, 1 ou 2 0, 1 Variation lumière normale...
  • Page 18: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- • Ingebouwde elektronica naar keuze toepasbaar met teem gebruikt worden. conventionele gelijkstroomregelaar (max. ±12 volt), Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) en Selectrix 2 (SX2) of • De loc mag niet vanuit meer dan een stroomvoorziening digitaalsystemen volgens NMRA-norm. gelijktijdig gevoed worden. • Automatische systeemherkenning tussen digitaal- en • Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de analoogbedrijf. gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.
  • Page 19: Schakelbare Functies

    f0 - f3 f4 - f7 Central- Control 66800 Schakelbare functies ST OP Frontverlichting rijrichtingafhankelijk Cabineverlichting — — Geluid: bedrijfsgeluiden — — Geluid: signaalhoorn 1 — — ABV, uit — — Geluid: piepende remmen uit — — Frontverlichting Cabine 2 uit —...
  • Page 20: Configuratie Variabelen (Cv's)

    Betekenis Waarde DCC Af fabriek adres 1 – 127 Minimalgeschwindigkeit 0 – 15 optrekvertraging 0 – 255 afremvertraging 0 – 255 maximumsnelheid 0 – 127 uitgebreld adres (bovenste gedeelte) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Adres voor tractie (0 = inactief, Waarde + 128 = omgekeerde richting) 0 – 127 Tractie-modus ; bit 0 - 7 F1 - F8 0 –...
  • Page 21: Parameter

    Betekenis Waarde SX2 Af fabriek Adres enkel getal en tientallig in voerbaar 0 – 99 Adres honderd- en duizendtallig in voerbaar 0 – 99 Optrekvertraging 0 – 255 Afremvertraging 0 – 255 Maximale snelheid 0 – 127 Minimale snelheid 0 – 15 Afrem secties;...
  • Page 22: Wartung Und Instandhaltung

    7149 Märklin 66626 7149...
  • Page 23 66623...
  • Page 27 Puffer, Handstangen E191 170 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. Leitungen E193 361 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen Decoder E178 238 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert Schraube E19 8001 28 werden.
  • Page 28 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 178239/1112/Sm1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

This manual is also suitable for:

Minitrix br 218

Table of Contents