Hide thumbs Also See for WRX-843:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
WRX-843
MODULAR LINE ARRAY
SPEAKER SYSTEM
USER MANUAL
At Gemini, our highest priority is making your experience unforgettable.
Need help with setting up, troubleshooting, or looking for some tips?
We're here for you, Monday through Friday 9AM-5PM EST.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gemini WRX-843

  • Page 1 WRX-843 MODULAR LINE ARRAY SPEAKER SYSTEM USER MANUAL At Gemini, our highest priority is making your experience unforgettable. Need help with setting up, troubleshooting, or looking for some tips? We’re here for you, Monday through Friday 9AM-5PM EST.
  • Page 2: Table Of Contents

    WRX-843 MODULAR LINE-ARRAY SPEAKER SYSTEM INDEX CONTENTS ENGLISH // ENGLISH // Please ensure that you find these ac- PACKING LIST cessories included with your WRX-843 FUNCTION LIST speaker: BRIEF OVERVIEW (3) Column Components ASSEMBLY (1) Base Component CHANGING THE AC VOLTAGE...
  • Page 3 WRX-843 MODULAR LINE-ARRAY SPEAKER SYSTEM FUNCTION ENGLISH // 1. Jack or XLR MIC Input 7. Volumen des Meisters 2. Reverb Switch 8. Voreingestellter DSP Schalter 3. MIC/LINE Switch 9. Pwr/Grenzwert LED 4. MIC/LINE Volume 10. XLR MIX Ausgabe 5. AUX/RCA Volume 11.
  • Page 4: Brief Overview

    Perfect for artists, entertainers, or DJs, the WRX-843 delivers pro PA performance in large or small venues Make sure the WRX-843 is fully assembled, alike. With additional features like integrated any required inputs and outputs are DSP, reverb effect, and Bluetooth streaming connected, and mains power is connected.
  • Page 5: Using The Internal Mixer

    POWER/LIMIT LED are color coded white and red. This LED is located directly underneath the BLUETOOTH PAIRING MASTER VOLUME knob. When the WRX-843 • The WRX-843 can accept is powered on, this LED will light green. While streaming audio from any...
  • Page 6 WRX-843 MODULAR LINE-ARRAY SPEAKER SYSTEM ENGLISH // FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS WARNINGS AND PRECAUTIONS 24. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must PREVENTIVE MEASURES be connected to an outlet with a protective ground.
  • Page 7: Specifications

    WRX-843 MODULAR LINE-ARRAY SPEAKER SYSTEM BATTERY SAFETY SPECIFICATIONS 1. Keep conductive objects such as keys, jewelry or other materials away from the battery terminals. ACOUSTIC PERFORMANCE Failure to do so may result in the battery being short-circuited, which could lead to injury or...
  • Page 8: Español // Descripción

    ENCENDIDO solo es posible con una matriz. Perfecto para artistas, artistas o DJs, el WRX-843 ofrece un rendimiento pro PA en lugares grandes Asegúrese de que el WRX-843 esté o pequeños por igual. Con características...
  • Page 9 1 y en su dispositivo portátil. Ubique los canales 2, se usan para configurar la 3/4 en la parte posterior del WRX-843 y entrada al nivel apropiado para el presione el botón BLUETOOTH. Escuchará un dispositivo conectado. Si conecta tono y un LED azul comenzará...
  • Page 10 WRX-843 MODULAR LINE-ARRAY SPEAKER SYSTEM a tierra, entonces debe estar conectado a una ESPAÑOL // toma de corriente con una conexión a tierra de protección. Nunca desactive la tierra de protección ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES de un cable de alimentación. 25. Si el equipo ha estado expuesto a fuertes...
  • Page 11: Presupuesto

    WRX-843 MODULAR LINE-ARRAY SPEAKER SYSTEM SEGURIDAD DE LA BATERÍA PRESUPUESTO 1. Mantenga objetos conductores como llaves, joyas u otros materiales lejos de los terminales de la RENDIMIENTO ACÚSTICO batería. De lo contrario, la batería podría estar en cortocircuito, lo que podría ocasionar lesiones o...
  • Page 12: Description

    ALIMENTATION avec un tableau. Parfait pour les artistes, les artistes ou les DJs, le WRX-843 offre des performances pro-PA dans les grandes Assurez-vous que le WRX-843 est ou petites salles. Avec des fonctionnalités entièrement assemblé, que toutes les entrées...
  • Page 13 1 et 2, sont utilisés appareil portable. Localisez les canaux 3/4 pour régler l’entrée au niveau à l’arrière du WRX-843 et appuyez sur le approprié pour l’appareil connecté. bouton BLUETOOTH. Vous entendrez une Si vous branchez un micro, réglez tonalité...
  • Page 14 WRX-843 MODULAR LINE-ARRAY SPEAKER SYSTEM FRANÇAIS // POUR L’ÉQUIPEMENT QUI SE CONNECTE AUX SECTEURS DE PUISSANCE AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS 24. ATTENTION: Si le cordon d’alimentation de l’appareil est équipé d’un contact de mise à la terre, MESURES PRÉVENTIVES il doit être connecté à une prise avec une terre 1.
  • Page 15: Caractéristiques

    WRX-843 MODULAR LINE-ARRAY SPEAKER SYSTEM pression acoustique (SPL) élevés pouvant entraîner CARACTÉRISTIQUES des dommages auditifs irréversibles chez les artistes, les employés et les membres du public. Pour cette PERFORMANCE ACOUSTIQUE raison, évitez une exposition prolongée à des volumes supérieurs à 90dB.
  • Page 16: Beschreibung

    Sie alle Lautstärken herunter und schalten Sie Entertainment-Lösung für jedes Meeting. dann das Gerät ein. EXTERNE GERÄTE VERBINDEN VERSAMMLUNG Bevor Sie ein Eingabegerät an den WRX-843 A. Subwoofer mit integrierter Elektronik für anschließen, vergewissern Sie sich bitte, dass alle Systemkomponenten. alle Eingangslautstärken und die Master- B./C.
  • Page 17 Ihrem tragbaren Gerät aktiviert ist. Suchen werden verwendet, um den Sie die Kanäle 3/4 auf der Rückseite des Eingang auf die geeignete WRX-843 und drücken Sie die BLUETOOTH- Stufe für das angeschlossene Taste. Sie hören einen Ton und eine blaue LED Gerät einzustellen. Wenn Sie...
  • Page 18 WRX-843 MODULAR LINE-ARRAY SPEAKER SYSTEM DEUTSCHE // FÜR GERÄTE, DIE ANSCHLIESSEN WARNUNGEN UND AN DIE STROMVERSORGUNG 24. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit VORSICHTSMASSNAHMEN einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. VORSICHTSMASSNAHMEN Schalten Sie niemals den Schutzleiter eines 1.
  • Page 19: Spezifikationen

    WRX-843 MODULAR LINE-ARRAY SPEAKER SYSTEM vermeiden Sie eine längere Exposition gegenüber SPEZIFIKATIONEN Volumen von mehr als 90dB. BATTERIESICHERHEIT AKUSTISCHE LEISTUNG Frequenzgang 35Hz-20KHz 1. Halten Sie leitfähige Gegenstände wie Schlüssel, Max Peak SPL (@ 1m) Besser als 103dB Schmuck oder andere Materialien von den Übergangspunkt...
  • Page 20: Wrx-843

    DESCRIZIONE MODIFICA DELLA TENSIONE CA Il sistema di diffusori modulari Line-Array Per modificare la tensione Gemini WRX-843 è un sistema di altoparlanti operativa sul WRX-843, facilmente trasportabile composto da (6) spegnere prima l’unità e scollegare le driver in fibra di vetro da 2,75” ad alta...
  • Page 21 Questo LED si trova direttamente sotto 3/4 e trovare nella parte la manopola MASTER VOLUME. Quando inferiore un jack TRS da 3,5mm. il WRX-843 è acceso, questo LED diventa Questo tipo di connessione verde. Mentre l’unità è operativa, se questo viene comunemente utilizzato LED si illumina in rosso che indica che per collegare l’unità...
  • Page 22 WRX-843 MODULAR LINE-ARRAY SPEAKER SYSTEM l’apparecchiatura. ITALIANO // PER ATTREZZATURE CHE COLLEGANO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE AVVERTENZE E PRECAUZIONI 24. ATTENZIONE: se il cavo di alimentazione del dispositivo è dotato di un contatto di messa a terra, MISURE PREVENTIVE è necessario collegarlo a una presa con messa a 1.
  • Page 23: Specifiche

    WRX-843 MODULAR LINE-ARRAY SPEAKER SYSTEM possono portare a danni irreversibili all’udito in artisti, SPECIFICHE dipendenti e membri del pubblico. Per questo motivo, evitare un’esposizione prolungata a volumi superiori a 90 dB. PRESTAZIONI ACUSTICHE Risposta in frequenza 35Hz-20KHz SICUREZZA DELLA BATTERIA...
  • Page 24 WARRANTY AND REPAIR: C. Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to you. For All Gemini products are designed and non-warrantied products, Gemini will repair manufactured to the highest standards in the your unit after payment is received.

Table of Contents