Black + Decker JUS500IB Instruction Manual

500 amp jump-starter with compressor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

de la batería por el usuario. Comuníquese con el fabricante para cualquier información que pueda
necesitar.
ELIMINACIÓN SEGURA DE LA BATERÍA
Contiene una batería de plomo ácido, que se deben desechar de manera adecuada. Reciclar
es necesario. El incumplimiento de regulaciones locales, estatales y federales, puede
resultar en multas o prisión.
Por favor recicle.
ADVERTENCIAS:
• No deseche la batería en el fuego ya que puede ocasionar una explosión.
• Antes de desechar la batería, proteja las terminales descubiertas con cinta eléctrica para trabajos pesados. De
esta manera previene cortos circuitos (los cortos circuitos pueden ocasionar lesiones e incendios).
• No exponga la batería al fuego o al calor extremo ya que puede explotar.
ACCESORIOS
Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante. Si necesita
ayuda con respecto a los accesorios, por favor póngase en contacto con el fabricante al 1-877-571-2391.
ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad podía ser peligroso.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del fabricante, póngase en contacto con
el fabricante al 1-877-571-2391.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra durante un período de UN
(1) AÑO a partir de la fecha de compra del producto por el comprador usuario final ("Período de Garantía"). Si
hay un defecto y una reclamación válida se recibe dentro del período de garantía, el producto defectuoso puede
ser reemplazado o reparado en el las siguientes maneras: (1) Devuelva el producto al fabricante para reparación
o reemplazo, a opción del fabricante. La prueba de compra puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva
el producto a la tienda donde el producto fue comprado para un intercambio (siempre y cuando se trate de un
minorista participante). Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del
minorista para intercambios solamente (por lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra). La prueba
de compra puede ser requerida por el minorista. Por favor consulte la póliza de devoluciones del minorista
sobre devoluciones que están fuera del plazo establecido para intercambios.
Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a consecuencias de desgaste
normal; accidentes; daños y perjuicios sufridos durante el envío y manejo, alteraciones, reparaciones o uso no
autorizado, negligencia, abuso, y si no se siguen instrucciones para el cuidado y mantenimiento del producto.
Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Este producto no está diseñado para uso
comercial.
Por favor completar la tarjeta de registro del producto dentro de un plazo de 30 días a partir de la fecha de
compra y remitir a: Baccus Global LLC, One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL
33432. Baccus Global LLC, número de teléfono gratuito: 1-877-571 2391.
ESPECIFICACIONES
Amperios de impulso:
500 amperios instantáneos de giro
Tipo de batería:
Sellada, alta densidad de energía, placas de vidrio absorbente (AGM), plomo-
ácido, recargable, no requiere mantenimiento, 12 voltios de CC
Luz zonal:
Diodo emisor de luz (LED)
Salida del puerto del USB: 5Vdc, 500mA
Presión máxima del
aparato para compresor: 120 PSI
SureFit
es una marca registrada propiedad de Baccus Global, LLC.
®
Importados por Baccus Global LLC, One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432
www.Baccusglobal.com 1-877-571-2391
JUS500IB_JUS500IBCA_ManualENFRSP_040518.indd 32-1
32
500 AMP JUMP-STARTER WITH
COMPRESSOR
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.Baccusglobal.com to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your purchase, go to
HTTP://WWW.BACCUSGLOBAL.COM
for instant answers 24 hours a day.
If you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-877-571-2391 from 9 a.m. to 5 p.m. EST, Mon. – Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Cat. # JUS500IB/JUS500IBCA
Copyright © 2018 Baccus Global LLC
BC
Catalog Number JUS500IB/JUS500IBCA
RD040518
1
4/5/2018 10:03:00 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black + Decker JUS500IB

  • Page 1 Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a consecuencias de desgaste Catalog Number JUS500IB/JUS500IBCA normal; accidentes; daños y perjuicios sufridos durante el envío y manejo, alteraciones, reparaciones o uso no autorizado, negligencia, abuso, y si no se siguen instrucciones para el cuidado y mantenimiento del producto.
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    • Use safety glasses and other safety equipment. Use safety goggles or safety glasses with side shields, This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause complying with applicable safety standards and, when needed, a face shield.
  • Page 3 a) the pins of extension cord are the same number, size and shape as those in the charger, Do not connect the clamp to the carburetor, fuel lines or sheet-metal body parts. Connect to a heavy gauge b) the extension cord is properly wired and in good electrical condition, metal part of the frame or engine block.
  • Page 4: Jump-Starter

    INTRODUCTION CAUTION: RISK OF PROPERTY DAMAGE: Failure to keep the battery charged will cause permanent damage and result in poor jump starting performance. Thank you for choosing the 500 Amp Jump-Starter with Compressor . This compact jump-starter is unique in the amount of energy it can supply for its size. The internal battery is a high density sealed, lead-acid battery Charging/Recharging Using the 120 Volt AC Charger and a Standard Household that stores and delivers energy comparable to full sized ordinary jump-starters.
  • Page 5: Care And Maintenance

    PORTABLE COMPRESSOR Problem Solution The built-in 12 volt DC compressor can be used to inflate all vehicle tires and recreational inflatables. An inflator Unit fails to Jump-Start • Make sure unit’s power switch is in the ON position. nozzel, sports needle and bicycle racing tire adapter (Presta Stem Adapter) are included. Each one of these •...
  • Page 6 Baccus Global, LLC. ® Numéro de catalogue JUS500IB/JUS500IBCA Imported by Baccus Global LLC, One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.Baccusglobal.com 1-877-571-2391...
  • Page 7: Directives De Sécurité Importantes

    • Ranger les appareils électriques inutilisés à l’intérieur. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les appareils Ce dispositif se conforme à la section 15 des règlements de la FCC. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce électriques doivent être rangés à l’intérieur dans un endroit sec, élevé ou dans un endroit verrouillé, hors de la dispositif ne peut causer des interférences néfastes et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les portée des enfants.
  • Page 8 • • Utiliser uniquement l’adaptateur de charge sur secteur fourni pour recharger cet appareil. • Les véhicules dotés de systèmes informatisés intégrés peuvent être endommagés par un démarrage d’appoint CALIBRE MINIMUM DU CORDON D’ALIMENTATION de la batterie. Avant le démarrage d’appoint d’un véhicule de ce type, lire le manuel du propriétaire pour vous Volts Longueur totale du cordon en pieds assurer qu’une assistance externe au démarrage est possible.
  • Page 9: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES • Un démarrage excessif du moteur peut endommager le démarreur du véhicule. Si le moteur ne démarre pas après le nombre recommandé de tentatives, interrompre la procédure de démarrage d’appoint et rechercher d’autres problèmes à corriger. • Ne pas utiliser cette batterie d’appoint sur une embarcation de plaisance. Cet appareil ne convient pas pour des applications nautiques.
  • Page 10: Batterie D'appoint

    COMPRESSEUR PORTATIF 3. Une fois l’appareil bien chargé, débrancher la rallonge. Remarque : Il est impossible de surcharger l’appareil à l’aide de la méthode de charge par secteur. Le compresseur intégré 12 volts DC peut servir à gonfler tous les pneus de véhicule et récréatives gonflables. Un gonfleur buses, l'aiguille de sport et la bicyclette course pneu carte (Presta tige) sont inclus.
  • Page 11: Dépannage

    DÉPANNAGE ÉLIMINATION SÛRE DE LA BATTERIE Contient une batterie plomb-acide, qui doivent être éliminés de façon appropriée. Le recyclage est requis. Défaut de se conformer aux réglementations locales, étatiques et Problème Solution fédérales peut entraîner des amendes ou d’emprisonnement. L'unité ne chargera pas •...
  • Page 12: Normas De Seguridad/Definiciones

    NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para Número de catálogo JUS500IB/JUS500IBCA el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.
  • Page 13 • No fuerce el aparato. Funcionará mejor y con menos probabilidades de daños si se opera a la velocidad para CALIBRE MÍNIMO PARA LOS JUEGOS DE CABLES la que fue diseñado. Voltios Largo total del cable en pies • Utilice el aparato adecuado. Nunca utilice el aparato para otra tarea que no sea aquella para la que fue 120V 0-25 26-50...
  • Page 14: Primeros Auxilios

    • Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del • Este sistema no está diseñado para ser utilizado en reemplazo de una batería de vehículo. No intente hacer vehículo se arranca mediante puente. Antes de arrancar mediante puente, lea el manual del cliente del vehículo funcionar un vehículo que no tenga la batería instalada.
  • Page 15 CARACTERÍSTICAS 2. Cargue hasta un rojo, dos luces o flash amarillas y un verdes de indicadores de estado de la batería del LED 3. Una vez que esté completamente cargada, desconecte el cable prolongador. Nota: La unidad no se puede sobrecargar si se utiliza el método de CA. PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE El puente auxiliar de arranque está...
  • Page 16: Puerto De Carga Usb

    COMPRESOR PORTÁTIL DETECCIÓN DE PROBLEMAS El compresor incorporado de CC de 12 voltios es el compresor de última generación para inflar los neumáticos Problema Solución de los vehículos e hinchables de recreo. Un compresor nozzel, aguja deportes y carreras de bicicleta de La unidad no carga •...

This manual is also suitable for:

Jus500ibca

Table of Contents