Page 4
ENGLISH | How to use VG10 Congratulations and thank you for your purchase of the Soundcast VG10. Ports, Connections and Inputs Please read the operation instructions carefully before use. Quick Start Guide Charging Battery Capacitive Touch Control Keypad Before initial use, charge battery for at least 5 hours to...
Page 5
Capacitive Touch Keypad 2. Hold phone near the NFC logo (logo) on VG10 unit audio source (as described above) Press and hold until mobile device connects and Bluetooth the TWS (TWS icon) for (2) seconds until a confir The VG10 features an advanced capacitive touch key- LED blinks slowly mation beep is heard.
Page 6
Fuel Gauge: child lock. Press the Power button for (1) second and beep is Auto Shutdown – VG10 will automatically power down heard to display the current battery level bar graph us- ing a combination of RED=Low, YELLOW=OK, GREEN=- after 15 minutes of no audio to preserve battery.
Page 7
“Select a Device for sound Output” to .com/apps/windows/ Using DTS Play-Fi with your VG10 select your VG10 device by name. All system audio ➤ Up to (8) Play-Fi speakers can be synchronized to will be streamed to your selected Play-Fi Your VG10 speaker(s) will automatically switch to the play the same audio content at the same time.
Page 8
• Up to (6) devices Network Requirements • The VG10 Wi-Fi Status indicator tells you what 2. Charge your VG10 or Plug in to wall power your wireless product is doing (fig. l & 2) You must have the following to connect your wireless and turn on (as described elsewhere).
Page 9
WPS button on your router, refer to the iOS Device Users: router’s owner’s manual. 7. Your VG10 is now connected to your wireless Please note: When using an iOS device your wireless network. If necessary, reconnect your PC to 4.
Page 10
• iPhone 6s Plus • iPad Pro (9.7-inch) backlights sensor to adjust the LED backlights by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Soundcast is under • iPhone 6s • iPad mini 4 are changing and status LED indicators based on the license.
Page 11
ESPAÑOL | Cómo usar el VG10 Felicitaciones y gracias por su compra del Soundcast VG10. Lea las Puertos, Conexiones y Entradas instrucciones de operación cuidadosamente antes de usar. Teclado por control táctil capacitivo Guía de Inicio Rápido Carga de la Batería Ubicación de la...
Page 12
Bluetooth. El apaga- usando el botón grande ubicado en el centro del en la unidad del VG10 hasta que el dispositivo móvil do, el volumen y el modo TWS serán sincronizados y teclado Encendido: Presione y mantenga presionado el se conecte y el LED del Bluetooth pueden ser controlados desde cualquier unidad.
Page 13
El VG10 tiene dos mecanismos de bloqueo del teclado para evitar una operación no intencionada o acciden- tal. Ambos vienen deshabilitados de fábrica. Cuando se Botón para bajar Botón para...
Page 14
Felicitaciones, ya es dueño del altavoz inalámbrico y siga las instrucciones de DTS para usar premium Soundcast VG10. El VG10 es un altavoz 2. Haga clic en el ícono de AirPlay (generalmente 3. Nota para usuarios de PC: La versión gratuita de portátil potente que tiene soporte para una amplia...
Page 15
Indicador de estado LED del Wi-Fi 3. Una vez que el LED de estado del Wi-Fi empieza windows • El indicador del estado Wi-Fi del VG10 le indica lo a pulsar lentamente, su VG10 está ahora en Modo Conexión a una red inalámbrica: que su producto inalámbrico está...
Page 16
Wi-Fi empezará a pulsar lentamente para indicar que Llevará “Play-Fi “ en el nombre 8. Puede cambiar de nombre su VG10 y realizar el modo Punto de acceso ya está listo. En cualquier otras funciones usando la aplicación Play-Fi 4. Una vez en el menú ‘Configuración del AirPlay’, momento, puede presionar el botón de Wi-Fi otra vez...
Page 17
4. Una vez que la luz de estado del Wi-Fi se vuelva de ajustar el volumen a MAX, luego MUTE altavoz color sólido (sin parpadear), esto indica que su VG10 2. Mantenga presionado el botón TWS durante está conectado a su red inalámbrica. Si, después de más de 10 segundos para configurar el reinicio.
Page 18
FRANÇAIS | Comment utiliser VG10 Félicitations et merci pour votre achat du haut-parleur Soundcast VG10. Lire attentivement toutes les instructions avant utilisation. Ports, connexions et entrées Guide de démarrage rapide Chargement de la batterie lavier de commande par Avant la première utilisation, charger la batterie touches capacitives La boîte inclut:...
Page 19
10 secondes jusqu’ à ce que le troisième bip orange sonore retentisse et que le TWS Le voyant clignote ➤ Lorsque le VG10 est en cours de lecture via Connexion et appairage deux fois, puis éteint l’unité. Quand l’unité est allumée AirPlay®, la source audio externe doit être arrêtée...
Page 20
Verrouillage du clavier relouer votre doigt pendant qu’il est encore au-dessus Le volume du VG10 peut être réglé pendant la lecture du bouton « autre fonction ». Le graphique à barres de Le VG10 dispose de deux mécanismes de verrouillage de la musique ou pendant le fonctionnement du haut- volume clignote pour indiquer que le clavier est déver-...
Page 21
1.Ouvrez votre application musicale Félicitations pour votre acquisition du haut-parleur 1. Utilisateurs d’appareils Android™ et iOS : sans fil haut de gamme Soundcast VG10. Le VG10 2. Appuyez sur l’icône AirPlay et choisissez votre haut Dans l’application Play-Fi, appuyez sur le logo est un puissant haut-parleur portable qui prend en parleur dans la liste.
Page 22
•Un appareil iOS exécutant iOS 8.0 ou tion du point d’accès AirPlay version ultérieure La configuration du point d’accès fait que votre VG10 •Mac avec OS X Mountain Lion, ou ultérieur Exigences du réseau t se comporte comme un routeur sans fil. En utilisant •Mac ou PC avec iTunes l0.2.2 ou ultérieur...
Page 23
Play-Fi ». secondes pendant le démarrage de votre produit votre réseau sans fil sans fil. Si votre VG10 n’est pas configuré pour se 3. Suivez les instructions à l’écran 6. Reconnectez votre appareil mobile à votre réseau connecter à...
Page 24
Bluetooth sur votre appareil source de 3. Haut-parleur va redémarrer automatiquement musique (téléphone ou ordinateur) fixe (ne clignote pas), cela indique que votre VG10 et réessayez et oublie le réseau. est connecté à votre réseau sans fil. Si, au bout Le clavier a •...
Page 25
Bateria alimentação de CA, e ligue a outra extremidade áudio parede de CA de pilhas da porta de entrada de CC do VG10, que se encon analógico com grampos de 3,5 mm para adaptador tra atrás da tampa de proteção da porta do VG10 2.
Page 26
Emparelhamento por Bluetooth com NFC mento, volume e modo TWS serão sincronizados e O VG10 possui um teclado tátil e tecnologia de retroi- 1. Ative o Bluetooth e as funções de NFC no podem ser controlados a partir de qualquer unidade.
Page 27
LED de alimentação permanece ativado ou desativado após o desligamento laranja O volume do VG10 pode ser ajustado ao reproduzir e ligação da unidade. música e durante a operação da alta voz ao premir Bloqueio do teclado Desbloqueie automaticamente o teclado para ou manter premido os botões de ajuste do volume +...
Page 28
Utilização de Play-Fi com o VG10 play-fi.com/apps/windows/. cionar um dispositivo para saída de som” e sele cionar o dispositivo VG10 por nome. Todo o áudio O(s) altifalante(s) VG10 muda(m) automaticamente Nota: é possível sincronizar até oito (8) altifalantes do sistema será transmitido para o dispositivo para a entrada por transmissão se detetar uma...
Page 29
20 segundos enquanto o VG10 está a arrancar. Se • Pisca duas vezes e para: modo WPS DICA! O produto sem fios comunica com redes sem o VG10 não estiver configurado para se ligar à rede, (Wi-Fi Protected Setup) fios compatíveis com 802.11 g/n. Para o melhor continua a piscar.
Page 30
WPS no seu router, consulte o manual do propri 2. Abra a aplicação “Definições” do seu dispositivo 7. O VG10 está agora ligado à sua rede sem fios. Se etário do router. iOS e aceda ao menu “Wi-Fi”. O seu produto sem necessário, volte a ligar o PC à...
Page 31
1. Alto-falante no modo de alimentação, mude a Mudança fonte para AUX (conecte a entrada analógica), • O VG10 utiliza um sensor de luz am de brilho ou biente para ajustar a retroiluminação ajuste o volume para MAX, então o...
Page 32
DEUTSCH | Wie man den VG10 verwendet Glückwunsch und vielen Dank für Ihren Kauf des Soundcast VG10. Bitte lesen Sie die Betriebsanweisungen vor der Anwendung sorgfältig durch. Ports, Anschlüsse und Eingänge Kurzanleitung Aufladen des Akkus Capacitive Touc Kapazitives Touch-Bedienungs-Tastenfeld Laden Sie den Akku vor der ersten Anwendung mind- Lieferumfang: estens 5 Stunden, bis er vollständig aufgeladen ist.
Page 33
Audioquelle für 8 Sekunden gestoppt Sekunden lang, bis der Piepton ertönt und die TWS- und dann neu gestartet werden, damit VG10 in den LED doppelt blinkt, dann schalten Sie die Einheit ein. ➤ Der VG10-Strom muss eingeschaltet sein, bevor Aux-Eingangsmodus zurückkehrt.
Page 34
Orange Lautstärkeregelung: Power- Wischen“ durchführen. Dies erfolgt, indem Sie mit dem Die Lautstärke des VG10 kann während des Abspiel- Finger schnell von der Power-Taste zu einer beliebigen ens von Musik oder während des Freisprechbetriebs Tastenfeldsperre anderen Funktionstaste wischen und sicherstellen, durch Drücken oder Drücken und Halten der Einstell-...
Page 35
Verwendung von Play-Fi mit Ihrem VG10 mehrere Lautsprecher, sowie eine größere Steuer und wählen Sie Ihren Lautsprecher aus der Liste aus. Ihr VG10 Lautsprecher schaltet automatisch in den ung, über die die Windows-Audioquelle gestreamt Sie können mehrere Lautsprecher auswählen, wenn Streaming-Input, wenn er erkennt, dass eine neue wird.
Page 36
Platz aufgestellt werden. • Langsames Blinken: Zugangspunkt- • Halten Sie Ihr WLAN- / Router-Passwort 2. Laden Sie Ihren VG10 auf oder stecken Sie ihn in Einrichtungsmodus bereit, bevor Sie das drahtlose Produkt mit die Wandsteckdose und schalten Sie ihn ein (wie be •...
Page 37
Sie ins „WLAN“-Menü. Ihr drahtloses zeigen, dass der Zugangspunktmodus bereit ist. Sie Produkt erscheint unter der Überschrift „NEUEN 7. Ihr VG10 ist nun mit Ihrem WLAN verbunden. können die WLAN-Taste jederzeit wieder drücken, AIRPLAY-LAUTSPRECHER EINRICHTEN ...“. Falls notwendig, verbinden Sie Ihren PC erneut mit um den Setup-Modus zu beenden.
Page 38
DTS Play-Fi Modulaktualisierungen gedrückt, um das Zurücksetzen einzurichten. schnell blinken, während Ihr drahtloses Produkt Das DTS Play-Fi-Modul in Ihrem VG10 erfordert gele- 3. Lautsprecher wird automatisch neu gestartet hochfährt. Wenn Ihr drahtloses Produkt nicht dafür gentlich ein Update. Sollte ein Update nötig werden, und Netzwerk vergessen.
Page 39
NEDERLANDS | Uw VG10 gebruiken Gefeliciteerd en bedankt voor uw aankoop van de Soundcast VG10. Lees a.u.b. de handleiding aandachtig door voor gebruik. Poorten, verbindingen en inputs Snel starten Capacitief aanrakingstoetsenbord Accu Box Includes: NFC (Near Field Laad voor het eerste gebruik de accu ten minste 5 uur...
Page 40
(10) seconden ingedrukt te houden en daarna Verbinden en koppelen om ervoor te zorgen dat VG10 terugkeert naar de een stroomcyclus uit te voeren op het apparaat. AUX-invoermodus. ➤ De VGx-stroom moet aanstaan voordat u probeert ➤...
Page 41
Volumeregeling: mechanismen om onbedoelde operatie te vermijden. minuten zonder interactie. Het volume van de VG10 kan worden aangepast bij Beiden zijn standaard uitgeschakeld. Als ze inges- het spelen van muziek of wanneer de speakertelefoon chakeld zijn worden alle toetsenbordfuncties behalve wordt gebruikt door de + (omhoog) en - (omlaag) aan/uit genegeerd.
Page 42
1. Start iTunes (versie 10 of later) Gefeliciteerd met uw aankoop van de premium DTS-gebruikersinstructies Soundcast VG10 draadloze speaker. De VG10 is een 2. Klik op het AirPlay-icoon (normaal te vinden aan 3. Opmerking PC-gebruikers: De gratis versie van krachtige draagbare speaker die een groot bereik aan...
Page 43
• Knipperen: verbinden met een draadloze router • Een draadloze router 2. Laad uw VG10 op of verbind hem met de net • Langzaam pulserend: Set-upmodus toegangspunt • Een snelle internetverbinding voor het betrouw stroom en zet hem aan (zoals elders omschreven).
Page 44
1. Zorg ervoor dat de Wi-Fi van uw iOS apparaat aan WPS-knop kunt vinden op uw router. 8. U kunt uw VG10 een andere naam geven en ande staat en verbonden is met uw Wi-Fi-netwerk re functie uitvoeren met de Play-Fi-app 4.
Page 45
Updates DTS Play-Fi-module • Zet de VG10-unit(s) aan en uit Problemen met en probeer het opnieuw De DTS Play-Fi-module in uw VG10 heeft zo nu en dan Bluetooth- of • Wis de koppelgeschiedenis van TWS- Bluetooth en TWS door de Blue een update nodig.
Page 52
• Only the battery provided with the device, or a compatible replacement with metal necklaces, etc. battery purchased from Soundcast, LLC should be used in this device. • Do not disassemble or modify the battery. The battery contains safety Do not use this battery in any other device.
Page 53
DEUTSCH PORTUGUESE pode provocar perda de visão . Sem esfregar junto da Soundcast , LLC. Não utilize esta Wenn dies Flüssigkeiten mit den Augen • Nur die Batterie die mit dem Gerät geliefert os olhos, lave-os imediatamente com água bateria em nenhum outro dispositivo .
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH THE WIDE BLADE countries with separate collection systems)This symbol Use only the AC adapter that was supplied by Soundcast Systems. • Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A Do not defeat the safety purpose of the polarized or service staff only.To ensure that the battery will be treated properly,...
Page 55
área fechada do produto, que poderá ser TRATAMENTO DE EQUIPAMENTO ELÉTRICO ANTIGO E • Todo o serviço de reparação deverá ser efetuado por pessoal 2. NOTA: Sem qualquer entrada de fonte, o VG10 irá consequências potencialmente negativas para o INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA EQUIPAMENTO ELETRÓNICO...
Soundcast o un vendedor autorizado: la durée suivante à compter de la date d’achat auprès de Soundcast of time from the date of purchase from Soundcast or an authorized un (1) año.
Gebrauch und Service ist, und für den folgenden vanaf de datum van aankoop bij Soundcast of een geautoriseerde um (1) ano a partir da data de compra junto da Soundcast ou de um Zeitraum ab dem Datum des Kaufs bei SoundCast oder einem verkoper: Eén (1) jaar.
Page 60
Caution This device complies with Part 15 of the FCC Rules / NOTE: This equipment has been tested and found to To satisfy FCC / IC RF exposure requirements, a Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). comply with the limits for a Class B digital device, separation distance of 20 cm or Operation is subject to the following two conditions: (1) pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Need help?
Do you have a question about the VG10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers