Dustcontrol DC 1800 H EX Original Instructions Manual

Dustcontrol DC 1800 H EX Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DC 1800 H EX:
Table of Contents
  • Swedish

    • Table of Contents
    • Säkerhetsföreskrifter
    • Säkerhetsföreskrifter
    • Tekniska Data
    • Drift
    • Service
    • Medföljer
    • Felsökning
    • Service
  • German

    • Sicherheitsvorschriften
    • Technische Daten
    • Funktionsbeschreibung
    • Betrieb
    • Wartung
    • Mitgeliefertes Sicherheitsrele
    • Vantes Zubehör
    • Fehlersuche
  • French

    • Conditions de Sécurité
    • Conditions de Sécurité
    • Description
    • Fonctionnement
    • Entretien
    • Accessoires de Sécurité
    • Compris
    • Problèmes Et Interventions
    • Consideraciones de Seguridad
    • Descripción
    • Mantenimiento
  • Spanish

    • Garantía
    • Importantes Incluidos
    • Detección de Averías
  • Dutch

    • Veiligheidsvoorschriften
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Technische Gegevens
    • Beschrijving
    • Bediening
    • Service
    • Meegeleverd
    • Probleemoplossingen
    • Меры Безопасности
    • Меры Безопасности
    • Обслуживание
    • Обслуживание
    • Для Безопасности
    • Неисправностей
    • Запасные Части
    • Запасные Части

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

DC
1800/2800
Bruksanvisning i original
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Руководство пользователя
VARNING!
WARNING!
ACHTUNG!
sorgfältig durch.
ATTENTION!
ATENCIÓN!
WAARSCHUWING!
ine.
ВНИМАНИЕ!
H EX
Läs bruksanvisningen före användning av maskinen.
Read the instruction manual before using the machine.
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine
Lisez le manuel d'instructions avant d'utiliser la machine.
Lea el manual de instrucciones antes de usar la máquina.
Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de mach-
Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию
Par t No 9 4169 - G

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DC 1800 H EX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dustcontrol DC 1800 H EX

  • Page 1 1800/2800 H EX Bruksanvisning i original Par t No 9 4169 - G Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Руководство пользователя VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING! Read the instruction manual before using the machine. ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
  • Page 2 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves the right to change specifications without notice and is under no obligation to alter previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue. Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.
  • Page 3: Table Of Contents

    Garantía __________________ 43 Descripción _______________ 39 Detección de averías ________ 44 Funcionamiento ____________ 40 Recambios _____________ 63-68 Mantenimiento ___________41-42 EG Declaración __________69-72 Accesorios de seguridad Dustcontrol en el Mundo _____ 73 DC 1800/2800 H EX - 3 Part No 94169-G...
  • Page 4 Гарантия _____________________ 61 Описание ____________________ 57 Поиск и устранение Эксплуатация _________________ 58 неисправностей _______________ 62 Обслуживание _____________ 59-60 Запасные части ____________ 63-68 Включены аксессуары, значимые CE-сертификат _____________69-72 Dustcontrol в мире _____________ 73 2017-06-28 Part No 94169-G DC 1800/2800 H EX - 4...
  • Page 5: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter – FÖRSIKTIGHET! VARNING! Använd inte maskinen förrän du har maski- läst driftsanvisningarna. Läs och beakta instruk- nen måste förvaras inomhus. tionerna innan du använder maskinen. Informati- – SE UPP! on, instruktioner och utbildning i hanteringen av för damm med antänd- stoftavskiljaren och det damm som ska avskiljas ningsenergi under 1 mJ.
  • Page 6: Säkerhetsföreskrifter

    Finns det skador måste maskinen för dammutsugning (se originalarti- maskinen repareras av en auktoriserad servi- kelnr.) Säker borttagning av avskilda material ceverkstad som är godkänd av Dustcontrol. måste ske enligt direktiven i CENELEC TR 50404. Om nätsladden är skadad måste den bytas av Dustcontrol eller auktoriserad serviceverkstad, Maskinen får inte hanteras av barn.
  • Page 7: Tekniska Data

    (damm med ELV:er och damm med cancerframkallande substanser). 100 150 200 m Funktionsbeskrivning DC 1800 H EX och DC 2800 H EX är elektriskt säcken inte har skadats och att det inte finns några drivna, robust konstruerade dammavskiljare för veck på den.
  • Page 8: Drift

    Drift Kontrollera alltid att elektrisk utrustning och ka- Behållaren under cyklonen bör tömmas när den blar för potentialutjämning är oskadade samt att är fylld till cirka 2/3 eller max 20 kg. Lossa de två samtliga tillbehör är antistatiska. Anslut kontakten spännlåsen och ta ut behållaren.
  • Page 9: Service

    2800 H EX) och efter att ha lyft upp den övre filtren ska bytas oftare. delen av maskinen (på DC 1800 H EX) sänkts ned slås avskiljaren på igen så att eventuella 10. Maskinen ska kopplas bort från elnätet vid ren- vidhäftade partiklar sugs in i filtercyklonen.
  • Page 10: Medföljer

    7235E Garanti Garantitiden är ett år och avser fabrikationsfel. Reparationer ska utföras av Dustcontrol AB eller av Garantin gäller under förutsättning att maskinen personer som godkänts av Dustcontrol AB. I annat används på normalt sätt och får den service som fall förverkas garantin.
  • Page 11: Felsökning

    FELSÖKNING Åtgärd Orsak Problem Byt till korrekt säkring. Felaktig säkring. Motorn stannar direkt efter Undersök varför motorn har Överhettningsskyddet har löst start. överbelastats och åtgärda orsaken. Se till att maskinen har värmts upp genom att vänta i 5 minuter. Starta om motorn genom att först vrida omkopplaren till läge ”O”...
  • Page 12: Safety Considerations

    Safety Considerations only be used indoors. CAUTION! Do not use the machine until you have read the operating instructions. Read and note – CAUTION! these instructions before you operate the machine. The machine must be stored indoors. Information, instructions and training in the use of the dust-extraction machine and the dusts to –...
  • Page 13: Safety Considerations

    (see original part Always check the machine carefully for dam- no). age before use. Any damaged parts should be repaired by a Dustcontrol authorised service Safe removal of the separated materials centre. must take place according to the directives of CENELEC TR 50404.
  • Page 14: Technical Data

    100 150 200 m Description TThe DC 1800 H EX and DC 2800 H EX are electri- carefully pass the opening back over the edge of the cally operated, robustly constructed dust extractors bin, ensuring that no damage is caused, and such for use in conjunction with dust-generating opera- that no folds are visible.
  • Page 15: Operation

    Operation Always check that the electrical equipment and in the red zone, as this poses a risk of overheating. potential equalisation cables are undamaged, Transition from the green area to the red area oc- and that all accessories are antistatic. Connect to curs at 1.5 kPa.
  • Page 16: Service

    (on should be carried out after 4 months to deter- the DC 1800 H EX) the extractor should be mine whether the filters should be changed at switched on again in order for any suspended more frequent intervals.
  • Page 17: Safety-Relevant Accessories

    Normal wear is not covered by this warranty. Service and covers manufacturers faults. The warranty is performed by other than Dustcontrol or its authorized valid under the condition that the machine is used agent voids automatically the warranty. No other under normal conditions on the task for which it was warranty express or implied is applicable.
  • Page 18: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Solution Fault Problem Change to correct circuit. Incorrect fuse. The motor stops directly Investigate why the motor Overheating protection has after starting. has overloaded and rectify tripped. the cause. Make sure that the machine has warmed up by waiting for 5 minutes. Restart the motor by first turning the switch to the “O”...
  • Page 19: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften – ACHTUNG! VORSICHT! Benutzen Sie das Gerät nicht, ohne Diese Maschine die Gebrauchsanweisung gelesen zu haben. darf nur im Innenbereich eingesetzt werden. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie – ACHTUNG! die Maschine benutzen. Vor dem Gebrauch sollten Die Maschine Informationen, Anweisungen und Schulungen zur muss im Innenbereich gelagert werden.
  • Page 20: Sicherheitsvorschriften

    Richtlinien von CENELEC TR 50404 durchge- die Maschine auf Beschädigungen. Gibt es führt werden. Beschädigungen muss die Maschine von einer von Dustcontrol autorisierten Kundendienst- Diese Maschine darf nicht von Kindern be- werkstatt repariert werden. trieben werden. Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es...
  • Page 21: Technische Daten

    Technische Daten DC 1800 EX DC 2800 EX HxBxL 830x402x382 mm 1100 x 440 x 550 mm Gewicht 18 kg 22 kg Einlaβ X 50 mm X 50 mm Behälter 20 l 40 l Schlauch, empfolen max Durchflussmenge, max, 230/115 V 185/210 m 185/210 m Saugschlauchdurchmesser...
  • Page 22: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Die Geräte DC 1800 H EX und DC 2800 H EX sind vom Eimerrand streifen, und sofort dicht verschlie- elektrisch betriebene, robust konstruierte Staubsaug- ßen. Danach einen neuen Plastiksack in den Eimer aggregate für den Einsatz bei stauberzeugenden geben, und die Öffnung wieder vorsichtig über den Arbeiten in der Industrie.
  • Page 23: Betrieb

    Staubverteilung zu vermeiden. müssen die Filter im Motorgehäuse getauscht werden (Art. Nr. 432199H)). Das Auswechseln 3. Bei der Durchführung von Wartungs- oder dieser Teile sollte von Dustcontrol eingeschul- Reperaturarbeiten müssen alle verunreinig- tem Fachpersonal durchgeführt werden. Diese ten Gegenstände, die nicht zufriedenstellend Filter sind Teil des Explosionsschutzes.
  • Page 24: Wartung

    Wartung 10. Während der Reinigung und Wartung des 13. Zur Entleerung des Staubsammelbehälters Gerätes, sollte das Gerät von der Stromversor- sind die Spannhaken, einer nach dem ande- gung getrennt werden. Servicearbeiten sollten ren, vorsichtig zu lösen, damit nicht unnötig nie im Zonenbereich erfolgen. Staub aufgewirbelt wird.
  • Page 25: Mitgeliefertes Sicherheitsrele

    ESD-Zertifiziert 2114E Zwischenstück 50/38, ESD-Zertifiziert 2120E Verschlussstopfen Einlass 42250H Plastiksack leitfähig DC 2800 H EX 42384H Plastiksack leitfähig DC 1800 H EX 42951H Motorkühlluft-Filter 432199H Bodendüse 370 A-38 ESD-Zertifiziert 7235E Gewährleistung Die Gewährleitungszeit beträgt 1 Jahre (bei Für betriebsbedingten Verschleiß wird keine Einschicht-Betrieb) und bezieht sich auf Fabri- Haftung übernommen.
  • Page 26: Fehlersuche

    Fehlersuche Massnahme Fehler Problem Sicherung tauschen. Falsche Sicherung. Der Motor bleibt sofort nach Untersuchen, warum der Überhitzungsschutz dem Start stehen. Motor überlastet wurde und hat ausgelöst. Ursache beheben. Beach- ten Sie, dass die Maschine erwärmt ist. Warten Sie 5 Minuten. Starten Sie den Motor erneut indem Sie zunächst auf die 0-Position schalten und den Schalter...
  • Page 27: Conditions De Sécurité

    Conditions de sécurité ATTENTION ! Ne pas utiliser la machine sans personnel ayant reçu la formation appropriée. avoir lu les instructions d’utilisation. Veuillez – AVERTISSEMENT! prendre connaissance et noter les instructions avant d’utiliser la machine. Les informations, Cette machine doit être utilisée uniquement instructions et la formation relatives à...
  • Page 28: Conditions De Sécurité

    Si il y a des pièces endommagées, celles- s’assurer qu’ils ne jouent pas avec la machine. ci devront être réparées par un centre de maintenance autorisé Dustcontrol. Le cordon Les informations, instructions et la formation d’alimentation doit être remplacé uniquement requises pour l’utilisation de l’aspirateur et les...
  • Page 29 Caractéristiques Techniques DC 1800 EX DC 2800 EX HxlxL 830x402x382 mm 1100 x 440 x 550 mm Poids 18 kg 22 kg Entrée X 50 mm X 50 mm Conteneurs 20 l 40 l Longueur flexible max Flux à l’entrée ouverte, 230/115 V 185/210 m 185/210 m Diamètre du flexible d’aspiration...
  • Page 30: Description

    Description Les DC 1800 H EX et DC 2800 H EX sont des le sac rempli du bord du récipient et bien le fermer. aspirateurs électriques d’une construction robuste, Ensuite, introduire un nouveau sac plastique en pas- utilisés par l’industrie dans le cadre d’opérations sant doucement l’ouverture au-dessus du bord du...
  • Page 31: Fonctionnement

    Fonctionnement Toujours vérifier que l’équipement et les câbles Le conteneur en métal installé sous le cyclone électriques pour la liaison équipotentielle ne sont doit être vidé quand il est rempli à environ aux 2/3 pas endommagés et que tous les accessoires ou à...
  • Page 32: Entretien

    Introduire un pièces doivent être remplacées par du person- nouveau sac en plastique, passer l’ouverture nel qualifié qui a été formé par Dustcontrol. sur le bord du récipient. Vérifier qu’aucun pli Ces filtres font partie du système de protection ne s’est formé...
  • Page 33 Entretien Remplacement du filtre cules fines. Le filtre HEPA peut alors être retiré Le filtre à fines particules doit être remplacé au ainsi que le filtre à particules fines, comme décrit moins une fois par an. Les filtres HEPA doivent (voir le schéma) et éliminé...
  • Page 34: Accessoires De Sécurité

    Description Part n Nous fournissons les pièces de rechange de sécurité, mais aussi les pièces de remplace- Filtre fin, polyester ment pour les pièces usée, voir Dustcontrol DC 1800/2800 H EX 42028H Worldwide, l’agent local. Microfiltre DC 1800/2800 H EX...
  • Page 35: Problèmes Et Interventions

    Problèmes Et Interventions Solution Défaut Problème Circuit correct. Mauvais fusible. Le moteur s´arrète aprés le Rechercher la cause de La protection contre la sur- démarrage. la surcharge du moteur chauffe a été déclenchée. et rectifier le problème. S’assurer que la machine a chauffé...
  • Page 36 Consideraciones de seguridad ¡AVISO! PRECAUCIÓN: no utilice el aparato sin haber – este aparato solo debe leído previamente las instrucciones de funciona- usarse para la aspiración y eliminación de miento. Lea y observe estas instrucciones antes polvo seco. de poner en funcionamiento el aparato. Antes de ¡PRECAUCIÓN! utilizar el aparato debe recibir información, instruc- –...
  • Page 37: Consideraciones De Seguridad

    Usar sólo accesorios y partes referenciadas cuenten con la supervisión de una persona en el catálogo de Dustcontrol. Cuando no se responsable de su seguridad. Debe vigilarse utilizan recambios originales específicamente a los niños para evitar que jueguen con el...
  • Page 38 Datos Técnicos DC 1800 EX DC 2800 EX AltoxAnchoxFondo 830x402x382 mm 1100 x 440 x 550 mm Peso 18 kg 22 kg Entrada X 50 mm X 50 mm Longitud manguera Contenedor 20 l 40 l Caudal Máximo, 230/115 V 185/210 m 185/210 m Diámetro del tubo de succión...
  • Page 39: Descripción

    Descripción Los DC 1800 H EX y DC 2800 H EX son aspi- mente. A continuación, coloque una nueva bolsa radores de polvo, de diseño robusto y funciona- de plástico en el cubo y ponga cuidadosamente la miento eléctrico, concebidos para ser utilizados abertura sobre el borde del cubo, asegurándose...
  • Page 40 Funcionamiento Compruebe siempre que los aparatos eléctricos y El contenedor para el ciclón debe vaciarse cuando cables para igualar los potenciales estén en buen se llena hasta aproximadamente 2 / 3 o hasta 20 estado y que todos los accesorios son antiestáti- kg.
  • Page 41: Mantenimiento

    Mantenimiento Antes de iniciar las operaciones de manteni- 10. Durante el limpiado y mantenimiento del miento deben tenerse en cuenta las siguientes aparato, éste debe permanecer desconectado precauciones: de la corriente eléctrica. Nunca realice estas operaciones en el área de la zona. Para evitar la dispersión del polvo, antes de retirar el aparato del área contaminada, éste 11.
  • Page 42 Mantenimiento Cambio del filtro Después, el filtro HEPA puede desmontarse junto El filtro fino debe sustituirse al menos una vez con el filtro fino, como se describe (ver también el al año. Los filtros HEPA deben sustituirse cada diagrama) y desecharse prácticamente sin polvo. 300 horas de funcionamiento.
  • Page 43: Garantía

    Filtro fino, poliéster Worldwide,el agente local. DC 1800/2800 H EX 42028H Microfiltro DC 1800/2800 H EX 42027H Consulte el catálogo de Dustcontrol para otros Manguera de succión de accesorios. 38 años, ESD certificada 2027E Acoplamiento 50/38 toma ESD certificada 2108E Conexión 38/38 giratorio manga...
  • Page 44: Detección De Averías

    Detección De Averias Problema Fallo Solución El motor para directamente Fusible incorrecto. Poner el fusible adecuado. después de arrancar. La protección contra Investigue por qué se ha so sobrecalentamiento se brecalentado el motor y solu ha disparado. cione la causa. Asegúrese de que la máquina se haya ca len tado esperando durante 5 minutos.
  • Page 45: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG! Lees voor het eerste gebruik afzuigen en verwijderen van droge stof. alle instructies voor het bedienen van de machine - PAS OP! Deze machine mag al- zorgvuldig en bewaar deze instructies. Read and note these instructions before you operate the leen binnen worden gebruikt.
  • Page 46: Veiligheidsvoorschriften

    Indien er beschadigingen richtlijnen van CENELEC TR 50404. geconstateerd worden, moeten deze eerst gerepareerd worden door een door Dustcontrol De machine mag niet worden bediend door gemachtigd servicecentrum. kinderen. Personen met beperkte fysieke,...
  • Page 47: Technische Gegevens

    Technische Gegevens DC 1800 EX DC 2800 EX HxBxL 830x402x382 mm 1100 x 440 x 550 mm Gewicht 18 kg 22 kg Inlaat X 50 mm X 50 mm Slanglengte Container 20 l 40 l 230/115 V 185/210 m 185/210 m Maximum capaciteit, Diameter zuigerslang Ø...
  • Page 48: Beschrijving

    Beschrijving De DC 1800 H EX en DC 2800 H EX zijn elek- ontstaat en zorg dat er geen vouwen zichtbaar zijn. trisch aangedreven, robuust gebouwde afzuigap- paraten voor gebruik bij industriële processen De container wordt vastgehouden door klemmen, waarbij stof wordt gegenereerd. Stofafzuigers van...
  • Page 49: Bediening

    Bediening Controleer altijd of de elektrische apparatuur en de machine binnen en reinigt het filter met potentaalnivelleringskabels onbeschadigd zijn en behulp van omgekeerde impuls. dat alle accessoires antistatisch zijn. Sluit aan op 5. Open de slang opnieuw en sluit deze aan op een stroombron buiten de zone in overeenstem- de zuigmond.
  • Page 50: Service

    Plaats daarna de emmer moeten worden vervangen door deskundig, voorzichtig onder de afzuiger en bevestig de door Dustcontrol getraind personeel. Deze haken, schakel het apparaat uit en bevestig de filters maken deel uit van de explosiebe- emmer opnieuw aan de machine. Zorg ervoor scherming.
  • Page 51: Service

    Service Filter vervangen deze beweging totdat het HEPA-filterpatroon in Het fijnstoffilter moet minimaal een maal per jaar het fijnstofpatroon valt. Daarna kan het HEPA-filter worden vervangen. HEPA-filters moeten na 300 samen met het fijnstofsilter, zoals beschreven (zie gebruiksuren worden vervangen. Draag een stof- ook de afbeelding) vrijwel stofvrij worden verwij- masker bij het vervangen van het filter.
  • Page 52: Meegeleverd

    Veiligheidsrelevante accessoires meegeleverd We kunnen alle veiligheidsgerelateerde re- Beschrijving Onderdeel nr serve- en vervangingsonderdelen leveren. Zie Dustcontrol wereldwijd voor uw lokale verte- Fijnfilter, polyester genwoordiger. DC 1800/2800 H EX 42028H HEPA filter DC 1800/2800 H EX 42027H Voor andere accessoires, zie de Dustcontrol...
  • Page 53: Probleemoplossingen

    Probleemoplossingen Oplossing Oorzaak Probleem Vervang deze door juiste Incorrecte zekering. De motor stopt direct na het zekering. opstarten. Onderzoek waarom de De oververhittingsbeveiliging is geactiveerd. motor overbelast is en ver- help het probleem. Zorg dat de machine is opgewarmd. Wacht 5 minuten. Start de motor opnieuw door de schakelaar eerst op de 0-po- sitie te zetten en daarna in te...
  • Page 54: Меры Безопасности

    Меры безопасности – ОСТОРОЖНО! ОСТОРОЖНО! Не используйте машину, не Храните прочитав настоящее руководство. Перед машину только в помещении. использованием машины прочитайте все ин- – ОСТОРОЖНО! струкции и примите их к сведению. Машина Для может использоваться только авторизован- пылей с энергией возгорания менее 1 мДж ным...
  • Page 55: Меры Безопасности

    буют ремонта, он должен быть выполнен Эта машина не предназначена для исполь- авторизованным сервисным центром зования детьми. Люди с ограниченными Dustcontrol. физическими, сенсорными и умственными возможностями не должны эксплуатиро- Если поврежден шнур питания, он должен вать машину, если они не получают ин- быть...
  • Page 56 Технические Данные DC 1800 EX DC 2800 EX ВxШxД 830x402x382 мм 1100 x 440 x 550 мм Масса 18 кг 22 кг Вxoд X 50 мм X 50 мм Длига шланга 5 м 5 м Контейнер 20 л 40 л Расход, макc., 230/115 V 185/210 м...
  • Page 57 Опиcaниe Машина DC 1800 H EX и DC 2800 H EX пред- собирается в контейнер с вложенным ставляет из себя мощный промышленный пластиковым мешком (арт. № 42951H (DC электрический пылесос, предназначенный 1800 H EX) или арт. № 42384H (DC 2800 H EX)).
  • Page 58 Экcаплyaтaция Всегда проверяйте состояние электрического В некоторых случаях (например, при ограни- оборудования и кабелей выравнивания чении потока воздуха) при работе манометр потенциалов. Также следует убедиться в может показывать завышенные значения даже антистатических свойствах аксессуаров. при чистых фильтрах. Долгая работа в красной Подключайте...
  • Page 59: Обслуживание

    Обслуживание Ледующие меры предосторожности долж- 10. Отключайте устройство от сети до начала ны быть приняты перед началом работ по ремонтных работ и очистки. Обслуживание обслуживанию: должно проводиться за пределами опасной зоны. Перед тем, как вывезти машину из опасной зоны, ее следует полностью 11.
  • Page 60: Обслуживание

    Обслуживание (см. рисунок), и выполните проверку на можно снять вместе с фильтром тонкой предмет наличия утечек. очистки, как это указано в описании (также см. рисунок), и утилизировать практически без Замена фильтра пыли. Фильтр тонкой очистки следует заменять как минимум раз в год. Если машина используется Осторожно! с...
  • Page 61: Для Безопасности

    Промежуточная муфта 50/38, с сертификатом ESD 2120E Уплотнительная заглушка, вход 42250H Полиэтиленовый пакет, электропроводящий 42384H Проводящий полиэтиленовый пакет DC 1800 H EX 42951H Охлаждения воздушный фильтр двигателя 432199H Haпoльнaя нacaдкa 370 A-38 ESD-сертифицированных 7235E Гаpантия Гарантийный период составляет полтора года...
  • Page 62: Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Решение Причина Неисправность Зaмeннтe пpeдoxpaнитeль. Нeиcпpaвeн Двигатeль Выясните, почему возникла пpeдoxpaнитeль. ocтaнaвливaeтcя cpaзy перегрузка двигателя Сработала защита от пocалe зaпycка. и устраните причину. перегрева. Имейте в виду, что если устройство длительное время работало с большой нагрузкой, могла сработать защита...
  • Page 63: Запасные Части

    Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Recambios Onderdelen Запасные части DC 1800 H EX 42996 432126 94169-G DC 1800/2800 H EX - 63 Part No 94169-G...
  • Page 64 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Recambios Onderdelen Запасные части Svenska Art nr Benämning Art nr Benämning Art nr Benämning 40514 Packning 15x8 självhäf 426707 Motoröverdel, tande DC1800 EX 120 V UK 4458 Packning utluftskanal 40666 Cellgummisnöre D=2+0,1 42720 Filter, nedre motoröverdel 1800/2800 42027 HEPA-filter...
  • Page 65 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Recambios Onderdelen Запасные части Español Descripción Descripción Descripción DC1800 EX 120 V US/CAN 432160 Almohadilla de filtro 40514 Autoadhesiva 15x8 Junta 426707 Cubierta del motor, 432186 Vaina EX plástico 40666 Cell cuerdas de caucho DC1800 EX 120 V UK 432188 Contenedor, montado...
  • Page 66 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Recambios Onderdelen Запасные части DC 2800 H EX 94169-G Svenska Art nr Benämning Art nr Benämning Art nr Benämning Cyklon/lock elpolerad 42283 Utluftskanal med absor 432159 Luftfilter 400569 400572 Cyklon, EX, elpolerad bent 432160 Filterkudde 40070 Behållare, plåt...
  • Page 67 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Recambios Onderdelen Запасные части DC 2800 EX English Part No Description Part No Description Part No Description 400569 Cyclone/cap, rostproof 432159 Air filter 42247 Ground plate 400572 Cyclone, EX, rostproof 432160 Filter pad 42283 Outlet housing with ab 40070 Container, metal...
  • Page 68: Запасные Части

    Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Recambios Onderdelen Запасные части DC 2800 EX Español Descripción Descripción Descripción 42150 Distancia 400569 Ciclónica/capuchón 432127 Ricino, H = 100 EDS 42247 Placa de tierra stainless steel sellable 42283 cajetín de salida con un 400572 Ciclónica, EX, stain 432159...
  • Page 69 II 3D T85°C IP54, 10<= t <=30 Dustcontrol AB Anna-Lena Berg/Peter Söderling CEO/Technical Manager Dustcontrol AB, Box 3088, Kumla Gårdsväg 14, SE-145 03 Norsborg, Tel: + 46 8 531 940 00, support@dustcontrol.se, www.dustcontrol.com DC 1800/2800 H EX - 69 Part No 94169-G...
  • Page 70 II 3D T85°C IP54, 10<= t <=30 Dustcontrol AB Anna-Lena Berg/Peter Söderling CEO/Technical Manager Dustcontrol AB, Box 3088, Kumla Gårdsväg 14, SE-145 03 Norsborg, Tel: + 46 8 531 940 00, support@dustcontrol.se, www.dustcontrol.com 2017-06-28 Part No 94169-G DC 1800/2800 H EX - 70...
  • Page 71 II 3D T85°C IP54, 10<= t <=30 Dustcontrol AB Anna-Lena Berg/Peter Söderling CEO/Technical Manager Dustcontrol AB, Box 3088, Kumla Gårdsväg 14, SE-145 03 Norsborg, Tel: + 46 8 531 940 00, support@dustcontrol.se, www.dustcontrol.com DC 1800/2800 H EX - 71 Part No 94169-G...
  • Page 72 II 3D T85°C IP54, 10<= t <=30 Dustcontrol AB Anna-Lena Berg/Peter Söderling CEO/Technical Manager Dustcontrol AB, Box 3088, Kumla Gårdsväg 14, SE-145 03 Norsborg, Tel: + 46 8 531 940 00, support@dustcontrol.se, www.dustcontrol.com 2017-06-28 Part No 94169-G DC 1800/2800 H EX - 72...
  • Page 73 Tel: +33 (0)2 37 26 00 25 firmapost@teijo.no Tel: +971-4-8840 474 www.dustcontrolbg.com info@abequipements.com www.teijo.no gemuae@eim.ae www.smhequipements.com Dustcontrol AB France- Industry Dustcontrol Canada Inc. Tel: +46 8 53194016 Efixo Dustcontrol UK Ltd. Tel: +1 877 844 8784 hk@dustcontrol.se Tel: (00511) 583-8541 Tel: +44 1327 858001 info@dustcontrol.ca...

This manual is also suitable for:

Dc 2800 h ex

Table of Contents