Page 1
CENTRALE DI COMANDO CONTROL UNIT CENTRALE DE COMMANDE CENTRAL DE MANDO CL.ES.RR Manuale istruzioni Operating instructions Livret d’instructions Manual de instrucciones...
Page 4
Dichiarazione CE di conformità Dichiarazione in accordo alle Direttive 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD) Fabbricante: Automatismi CAB Srl.. Indirizzo:Via della Tecnica,10 (z.i.) - 36010 Velo d’Astico (VI) - Italia Dichiara che il prodotto: CL.ES.RR è conforme alle condizioni delle seguenti Direttive CE: • DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità...
Page 5
CENTRALE DI COMANDO CL.ES.RR 1) DESCRIZIONE La centrale di comando CL.ES.RR è in grado di comandare 1 motore elettromeccanico tubolare per tende 10 11 da sole e tapparelle fino a 300W. La centrale ha integrate le funzioni per la protezione in caso di vento eccessivo. 2) ACCESSORI Op.
Page 6
7) REGOLAZIONE SW1 Il ponte SW1 serve per regolare l’evantuale riapertura della tenda a seguito di un allarme vento: Ponticello SW1 aperto: terminato l’allarme vento la tenda si riposiziona dove si trovava. Se era aperta si riapre. a b c Ponticello SW1 chiuso: la tenda una volta chiusa, con allarme vento, rimane chiusa.
Page 7
EC declaration of confirmity Declaration pursuant to Directives 2004/108/EC(EMC); 2006/95/EC(LVD) Manufacturer: Automatismi CAB Srl. Address: Via della Tecnica,10 (z.i.) - 36010 Velo d’Astico (VI) - Italia Declares that the product: CL.ER.RR is compliant with the conditions of the following EC Directives: •...
Page 8
CL.ES.RR CONTROL UNIT 1) DESCRIPTION The CL.ES.RR control unit is able to control 1 electro-mechanical tubular motor for sun shade curtains and 10 11 rolling shutters. The control unit features integrated functions for the protection in the event of excessive wind. 2) ACCESSORIES Op.
7) SW1 ADJUSTMENT The SW1 jack adjusts the possible re-opening of the sun shade curtain after a wind alarm: a b c SW1 jack open: when the wind alarm stops, the curtain moves again to the original position. If the sun shade curtain was open, it will open again. Op.
Page 10
Déclaration CE de conformité Déclaration en accord avec les Directives 2004/108/CE (EMC); 2006/95/CE(LVD) Fabricant:Automatismi CAB Srl.. Adresse:Via della Tecnica,10 (z.i.) - 36010 Velo d’Astico (VI) - Italie Déclare que le produit: CL.ES.RR est conforme aux conditions des Directives CE suivantes: •...
Page 11
CENTRALE DE COMMANDE CL.ES.RR 1) DESCRIPTION La centrale de commande CL.ES.RR est en mesure d’entrainer 1 moteur tubulaire électromécanique pour volets roulants et stores bannes jusqu’à 300W. La centrale intègre les fonctions pour la protection en cas de vent excessif. 2) ACCESSOIRES 10 11 La centrale peut être fournie avec les accessoires ci de suite:...
Page 12
7) REGLAGE SW1 Le pont SW1 sert pour régler l’éventuelle réouverture du store banne après une alarme vent: Pontet SW1 ouvert: Une fois l’alarme vent cessé le store banne regagne sa place. S’il était ouvert il se rouvre Pontet SW1 fermé: a b c Une fois fermé, suite à...
Page 13
Declaración CE de conformidad Declaración según las directivas 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD) Fabricante:Automatismi CAB Srl.. Domicilio:Via della Tecnica,10 (z.i.) - 36010 Velo d’Astico (VI) - Italie Declara que el producto: CL.ES.RR cumple con las condiciones estipuladas en la siguientes Directivas CE: • DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 15 de diciembre de 2004 con respecto a la aproximación de las legislaciones de estados miembros sobre la compatibilidad electromagnética...
Page 14
CENTRAL DE CONTROL CL.ES.RR 1) DESCRIPCIÓN La central de control CL.ES.RR es capaz de controlar 1 motor electromecánico tubular para toldos parasol 10 11 y persianas de hasta 300W. La central tiene incorporadas las funciones para la protección en caso de fuerte viento. Op.
Page 15
7) AJUSTE DE SW1 El puente SW1 sirve para ajustar la eventual reapertura del toldo después de una alarma por viento: Puente SW1 abierto: terminada la alarma por viento el toldo vuelve a posicionarse donde estaba. Si estaba abierto vuelve a abrirse. a b c Puente SW1 cerrado: el toldo una vez cerrado, con alarma por viento, queda cerrado.
Page 16
AUTOMATISMI CAB Srl - Via della Tecnica,10 (z.i.) - 36010 Velo d’Astico (VI) (Italia) - Tel. 0445 741215 - Fax 0445 742094...
Need help?
Do you have a question about the CAB CL.ES.RR and is the answer not in the manual?
Questions and answers