Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SGA3650 OLP
SGA3665 OLP
SGA3850 OLP
SWA3850 OLP
SHA3850 OLP
SCA3850 OLP
Contact Us:
U.S. Corporate
Headquarters
Reelcraft Industries, Inc.
2842 E Business Hwy 30
Columbia City, IN 46725
Ph: 260-248-8188
Ph: 800-444-3134
Fax: 260-248-2605
Fax: 800-444-4587
reelcraft@reelcraft.com
Fast. Easy. Online.
www.reelcraft.com
Operating Instructions and Parts List
Europe
Unit 17- Cronin Courtyard
Weldon S. Industrial Estate
Corby, Northamptonshire
NN18 8AG
United Kingdom
Ph: +44 (0) 1536 406999
Fax: +44 (0) 1536 406777
europe@reelcraft.com
24 hour access:
parts, accessories,
repair, and warranty
information.
Asia Pacific
PO Box 53776
Clark Freeport Zone
Philippines 2023
Ph: 63-45-625-6624
Fax: 63-45-321-0643
rap@comclark.com
Series S
Latin America,
Middle East,
Africa
Thompson Int'l, Inc.
P.O. Box 12958
Ft. Wayne, IN 46866
Ph: 260-489-1685
Fax: 260-489-0203
info@t-i-i.com
Form #1162-1004
Rev: 9/09
China
Reelcraft Changzhou
Building C
No. 229 HeHai West Rd.
Changzhou, Jiangsu
China 213022
Ph: 86-519-8512-2391
Fax: 86-519-8512-9309
rco@reelcraftchina.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ReelCraft SGA3650 OLP

  • Page 1 SGA3650 OLP SGA3665 OLP SGA3850 OLP SWA3850 OLP SHA3850 OLP SCA3850 OLP Series S Operating Instructions and Parts List Form #1162-1004 Contact Us: Rev: 9/09 U.S. Corporate Europe Asia Pacific Latin America, China Reelcraft Changzhou Middle East, Headquarters Unit 17- Cronin Courtyard...
  • Page 2: Two-Year Limited Warranty

    Two year limited warranty Note: Please refer to your local authority for rules and regulations on the safe use of compressed liquids, gases and fuel gases. Reelcraft Industries, Inc. • 800-444-3134 or 260-248-8188 • Fax: 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Page 3 Once you have mounted your reel and Note: The orientation of the wall brackets is made the inlet connection you are ready for important. Please follow drawings Reelcraft Industries, Inc. • 800-444-3134 or 260-248-8188 • Fax: 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Page 4 For O-ring and seal servicing refer to This will expose the O-rings and “servicing O rings and seals” further in seals - remove these with an your manual. appropriate tool. Reelcraft Industries, Inc. • 800-444-3134 or 260-248-8188 • Fax: 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Page 5: Repair Procedures

    There should be no other reason to remove tension from the reel. If all is okay replace the two self-tapping screws to lock the cap in position. Reelcraft Industries, Inc. • 800-444-3134 or 260-248-8188 • Fax: 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Page 6 If the locking teeth/ratchet teeth are damaged or broken you will need to replace 261902 Inlet Side Plate Reelcraft Industries, Inc. • 800-444-3134 or 260-248-8188 • Fax: 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Page 7 Note: Use only Reelcraft original components failure to do so will void warranty. 261908 O-Ring Service Kit (2 O-rings, 2 snap rings, O-ring lube & service. manual) Reelcraft Industries, Inc. • 800-444-3134 or 260-248-8188 • Fax: 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Page 8: Instrucciones De Instalación

    Nota: Por favor consulte a su autoridad ayudará presentar quejas, pero no tiene local en cuanto a las reglas y Nota: Por favor consulte con su ninguna Reelcraft Industries, Inc. • 800-444-3134 or 260-248-8188 • Fax: 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Page 9 Este es el trinquete de fijación que Nota: la orientación de las ménsulas de manguera en posición Reelcraft Industries, Inc. • 800-444-3134 or 260-248-8188 • Fax: 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Page 10 “uso de la nuevo en posición, reemplace los tornillos son muy simples y sólo requieren una herramienta de fijación de servicio” fije la auto-roscantes y sosteniendo la manguera Reelcraft Industries, Inc. • 800-444-3134 or 260-248-8188 • Fax: 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Page 11 El carrete ha sido diseñado con un seguro para llevar a cabo reparaciones. el resorte ya no tiene fuerza y le sugerimos protector de entrada reemplazable para Reelcraft Industries, Inc. • 800-444-3134 or 260-248-8188 • Fax: 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Page 12 Reelcraft, el no hacerlo cancelará la la tensión. garantía. Retire los seis tornillos auto-roscantes que sostienen la placa lateral de tensión. Una vez que usted haya retirado la Reelcraft Industries, Inc. • 800-444-3134 or 260-248-8188 • Fax: 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Page 13 El ensamble típico del plato lateral de tensión Nota: Este artículo se vende como conjunto. Nota: Utilice sólo componentes originales Reelcraft, el no hacerlo automáticamente se cancelará la garantía. Reelcraft Industries, Inc. • 800-444-3134 or 260-248-8188 • Fax: 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Page 14: Instructions D'installation

    Les équipements, produits, composants et l’entrée du dévidoir, effectuez ou adaptez potentiels. tuyaux non fabriqués par Reelcraft portent une connexion en sortie du dévidoir la garantie de leur fabricant d’origine. Les Reelcraft Industries, Inc. • 800-444-3134 or 260-248-8188 • Fax: 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Page 15 Ne laissez jamais le tuyau revenir à la dépassant cette valeur peuvent causer volée sans contrôle, cela peut causer des une résistance indésirable et causer dommages corporels et matériels. potentiellement une usure prématurée à Reelcraft Industries, Inc. • 800-444-3134 or 260-248-8188 • Fax: 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Page 16 Remplacez les joints toriques et autres et autres joints d’étanchéité auront besoin joints d’étanchéité et appliquez-y un d’être entretenus ou remplacés de temps lubrifiant approprié. Reelcraft Industries, Inc. • 800-444-3134 or 260-248-8188 • Fax: 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Page 17 Ajouter de la tension - tourner dans le d’embouchure dépend de la fréquence sens des aiguilles d'une montre d’utilisation. Enlever de la tension - tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Reelcraft Industries, Inc. • 800-444-3134 or 260-248-8188 • Fax: 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Page 18 Bloquez bien le dévidoir de façon à pouvoir intervenir dessus en Reelcraft Industries, Inc. • 800-444-3134 or 260-248-8188 • Fax: 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Page 19 étapes précédentes d’ajout de tension. Si vous avez enlevé toute la tension et voulez retendre ajoutez cinq tours complets pour commencer, puis ajoutez de la tension tour par tour si nécessaire. Reelcraft Industries, Inc. • 800-444-3134 or 260-248-8188 • Fax: 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Page 20 Série S SGA3650 OLP SWA3850 OLP SGA3665 OLP SHA3850 OLP SGA3850 OLP SCA3850 OLP NOTES NOTAS NOTES Reelcraft Industries, Inc. • 800-444-3134 or 260-248-8188 • Fax: 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...

Table of Contents