Notes on the Cord ................................4 Notes on the Plug ................................5 Plasticizer Warning ................................5 Electric Power ..................................5 Getting to Know Your Theater Popcorn Maker ...................... 5 Before Using for the First Time ............................. 6 Assembly Instructions ............................... 6 Operating Instructions............................... 7 For Additional Batches ..............................
14. Never add more than 5 oz. of kernels (125-135 grams / 2.5 scoops) into the kettle at one time. DO NOT OVERFILL. 15. To turn the Theater Popcorn Maker OFF, Press the ON/OFF switch to OFF (O). Then remove plug from wall outlet.
Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires or other injury to persons or damage to property. CAUTION: This Theater Popcorn Maker is hot during operation and retains heat for some time after turning OFF. Allow to cool before cleaning. Do not place anything on top of the appliance while it is operating or while it is hot.
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances. Getting to Know Your Theater Popcorn Maker Product may vary slightly from illustration Figure 1...
2. Clean measuring cap, oil spoon, pop-corn scoop and kettle with a clean damp cloth and dry thoroughly. 3. Place the Theater Popcorn Maker on a clean, flat, heat-resistant working surface. Assemble the kettle as explained in Assembly Instructions. CAUTION: During popping, the unit gets hot. Make sure the surface is able to withstand heat or use a trivet to protect the working surface.
Operating Instructions The Main Unit Housing has an on/off switch that powers the heater and motor. Make sure the popcorn machine is unplugged before you do the following. • Clean the surfaces of the popping kettle and the internal surfaces of the main unit. •...
User Maintenance Instructions This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Contact a qualified appliance repair technician if the product requires servicing. Care and Cleaning Instructions Unplug and allow unit to cool at least 10 to 15 minutes before cleaning. 2.
Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Toujours respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des appareils électriques, y compris celles-ci : LIRE TOUTES LES CONSIGNES. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées. Toujours porter des gants de cuisine ou des poignées thermorésistantes lors de la manipulation d’appareils chauds.
18. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant qu’il est en marche AVERTISSEMENT : Ne pas faire éclater de maïs sans huile. Pour éviter les surchauffes, toujours ajouter d’abord l’huile puis les grains avant d’utiliser l’appareil. 19. Cette éclateuse de maïs ne s’éteint pas automatiquement. 20.
Retirer de la cuve tous les grains non éclatés avant de la remplir pour une nouvelle fournée. Ne jamais utiliser de maïs pour micro-ondes dans cet appareil. Utiliser uniquement du maïs traditionnel. AVERTISSEMENT : Les grains de maïs éclatent rapidement pour produire du maïs soufflé. Au cours de ce processus, il est normal que certains grains n’éclatent pas et restent dans la cuve.
Apprendre à connaître votre éclateuse de maïs L’appareil peut différer légèrement de l’illustration. Figure 1 Interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Crochet de maintien de la cuve Aimant de tenir le couvercle Cordon d’alimentation de la cuve Couvercle de la cuve Cuve Poignée de la cuve Crochet de maintien de la cuve Poignée du couvercle...
Instructions d’assemblage Étape 1 : Assembler le couvercle de la cuve et le mélangeur en tournant ce dernier dans le sens des aiguilles d’une montre contre le moteur. Étape 2 : Suspendre la cuve comme indiqué sur le schéma et insérer la goupille de blocage dans la suspension pour la maintenir.
Mode d’emploi Le boitier principal dispose d’un interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) qui allume l’élément chauffant et le moteur. S’assurer que l’éclateuse de maïs est débranchée avant de procéder aux étapes suivantes. • Nettoyer les surfaces de la cuve à grains et les surfaces internes du boitier. •...
Mise en garde • Ne pas utiliser maïs soufflé pour micro-ondes dans cet appareil. • Toujours utiliser des grains de maïs frais pour maïs soufflé à l’air chaud. Les grains de maïs éventés ou secs éclatent mal et peuvent provoquer des brûlures ou de la fumée. •...
Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: No toque las superficies calientes. Utilice las manijas. Use siempre guantes para horno o agarraderas para manipular electrodomésticos calientes. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni la base de la pochoclera en agua ni en ningún otro líquido.
18. No descuide el electrodoméstico mientras está en funcionamiento. ADVERTENCIA: No haga explotar los granos sin aceite. Para evitar el recalentamiento, agregue primero el aceite y luego los granos antes de poner el aparato en funcionamiento. 19. Esta pochoclera no se apaga automáticamente. 20.
NUNCA abra la puerta mientras los granos de maíz están explotando. Cuando los granos terminen de explotar, vacíe el recipiente con el gatillo externo, APAGUE la unidad y luego abra la puerta para acceder al pochoclo. Después de APAGAR la unidad, espere hasta que se enfríe antes de tocarla con las manos.
Conozca su pochoclera estilo cine El producto puede variar ligeramente con respecto a la ilustración. Figure 1 Interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Gatillo de liberación del recipiente Imán para sostener la tapa del recipiente Cable eléctrico del recipiente Tapa del recipiente Recipiente Manija del recipiente Gancho para el recipiente Manija de la tapa del...
Antes de utilizar por primera vez Desempaque con cuidado la pochoclera estilo cine y quite todos los materiales de empaque. 2. Limpie la taza medidora, la cuchara para el aceite, la cuchara para el pochoclo y el recipiente con un paño húmedo limpio y seque bien.
Instrucciones de funcionamiento La carcasa de la unidad principal tiene un interruptor on/off (encendido/apagado) que alimenta el calentador y el motor. Asegúrese de que la pochoclera esté desenchufada antes de hacer lo siguiente. • Limpie las superficies del recipiente y las superficies internas de la unidad principal. •...
Precaución • No use maíz para microondas en esta unidad. • Use siempre granos de maíz frescos. Los granos secos o húmedos no explotan bien y pueden quemarse u originar humo. • No es necesario precalentar este electrodoméstico antes de usarlo; no debe enchufar ni hacer funcionar la unidad cuando está...
Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas.
Page 28
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 sensioinc.com Authentic Throwback Appliance Co.™ is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. All rights reserved. Authentic Throwback Appliance Co.™ est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
Need help?
Do you have a question about the Theater Popcorn Maker and is the answer not in the manual?
Questions and answers