Download Print this page

burgbad Sana M1153 Instructions And Operating Manual

Hide thumbs Also See for Sana M1153:

Advertisement

Quick Links

Sana
M1153
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
FITTING INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
MANUEL DE MONTAGE ET D'UTILISATION
MONTAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
burgbad GmbH, Grafenberg,
Morsbacher Str. 15, D-91171 Greding
T +49 (0) 84 63-901-0, F +49 (0) 84 63-901-143
info@burgbad.com, www.burgbad.com
BELGIUM
burg belux bvba
Brugsesteenweg 238
B-8800 Roeselare
T: 0032/51/231990
F: 0032/51/229339
FRANCE
burgbad france S.A.S
Siège social: Zl Le Poirier
28210 Nogent Le Roi
T: 02 37 38 85 53
F: 02 37 51 43 94
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for burgbad Sana M1153

  • Page 1 Sana M1153 MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG FITTING INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL MANUEL DE MONTAGE ET D‘UTILISATION MONTAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING burgbad GmbH, Grafenberg, Morsbacher Str. 15, D-91171 Greding T +49 (0) 84 63-901-0, F +49 (0) 84 63-901-143 info@burgbad.com, www.burgbad.com BELGIUM FRANCE burg belux bvba burgbad france S.A.S...
  • Page 2 MONTAGEHINWEISE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS Nachfolgend finden Sie wichtige Informationen zur Montage und für den Umgang mit Badmöbeln sowie Sicherheitshinweise. Le- sen und beachten Sie diese unbedingt, bevor Sie die Möbel montieren. Für Schäden, die aufgrund von herunterfallenden Möbeln oder Möbelteilen (Türen, Glasböden, Spiegeltüren) durch Nichtbeachtung entstehen, können wir keinerlei Haftung übernehmen. 1.
  • Page 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEAANWIJZINGEN Vous trouverez ci-après des informations importantes pour le montage et la manipulation des meubles de salle de bain, ainsi que des consignes de sécurité.Veuillez impérativement lire et respecter ces instructions avant de monter les meubles.Nous ne pourrons assumer aucune responsabilité...
  • Page 4 MONTAGEVORBEREITUNG / PREPARATIONS FOR FITTING / PRÉPARATION DU MONTAGE VOORBEREIDING VAN DE MONTAGE Bis zum Ende / till the end / à fond MONTAGEABLAUF / ORDER OF INSTALLATION / ORDRE DE MONTAGE / MONTAGEVOLGORDE Einhängeposition / mounting position / Abhebesicherung / lift-off protection / position de montage sécurité...
  • Page 5 DEU Scharnieranzahl pro Tür ist abhängig von Türhöhe, Türgewicht oder Materialqualität. Im Zweifelsfall ist die Scharnieranzahl durch einen Probeanschlag zu ermitteln. Scharnieranzahl / Number of hinges / ENG Number of hinges per door is depending on height and weight of the door or quality of the material. Nombre de charnières / Numero di cerniere / In cases of uncertainty, the number of hinges should be determined with a trial installation.
  • Page 6 The adapter plate can be used as template for the spot-drilling. Highest magnet strength available in the market. PATENT PENDING ze versions New high performing materials to withstand unusual stresses and to avoid parts’ damages. REGISTERED DESIGN 2 min. The new magnets are installed completely fl ush with the head of the ejector pin, in order to TIP-ON-VERSTELLUNG FÜR DREHTÜREN / TIP-ON ADJUSTMENT / RÉGLAGE TIP-ON / TIP-ON-SYSTEEM avoid any scratches on the door plates.
  • Page 7 SCHWERLASTAUFHÄNGER / HEAVY LOAD HANGER / SUSPENSION À HAUTE CHARGE / OPHANGER VOOR ZWARE LASTEN Click Click Click Click Click...
  • Page 8 GLAS-WASCHTISCH / GLASS WASHBASIN / PLAN DE TOILETTE EN VERRE / GLAS-WASTAFEL Wichtiger Montagehinweis - Glaswaschtisch Die Ablaufgarnitur und Armatur dürfen bei der Installation nicht zu fest angezogen werden – Achtung: Rissgefahr. Um Spannungsrisse zu vermeiden muss für das von oben eingesetzte Abflussventil eine dauerplastische Dichtungsmasse (Installationskitt) zwischen Ventil und Glas verwendet werden. Bei Armaturen stets eine Gummidichtung zwischen Glas und die zu installierende Metallarmatur legen.
  • Page 9 MINERALGUSS-WASCHTISCH / MINERAL CAST WASHBASIN / PLAN DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE WASTAFEL MINERAALSTEEN Silicon AUFSATZ-WASCHTISCH / BASIN / SUPPLÉMENT PLANS DE TOILETTE / WASTAFEL VOOR OPBOUW / LAVABO SOBRE ENCIMERA LAVABO D‘APPOGGIO/ НАДСТАВНОЙ УМЫВАЛЬНИК GLAS-KONSOLENPLATTEN / INTERMEDIATE SHELVES GLASS / PLATEAU EN VERRE / GLAS- CONSOLEPLAAT / ENCIMERA DE VIDRIO / TOP IN VETRO / СТЕКЛЯННАЯ...
  • Page 10 LED-SENSORSCHALTER MIT LICHTTEMPERATUR-STEUERUNG / LED SENSOR SWITCH WITH LIGHT TEMPERATURE CONTROL / COMMUTATEUR DE DÉTECTION À LED AVEC COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE DE L‘ÉCLAIRAGE / LEDSENSORSCHAKELAAR MET LICHTTEMPERATUURSTURING < 1 sec. < 1 sec. 2700K 6400K 6400K 2700K LED-SENSORSCHALTER MIT TOUCH-SWITCH / TOUCH ACTIVATED LED SENSOR SWITCH / COMMUTATEUR DE DÉTECTION À LED AVEC TOUCH-SWITCH / LEDSENSORSCHAKELAAR MET AANRAAKSCHAKELAAR ...
  • Page 11 AUSTAUSCH VON LEUCHTMITTELN / REPLACEMENT OF ILLUMINANT / REMPLACEMENT DES ÉCLAIRAGES VERVANGING VAN VERLICHTINGSELEMENTEN Waschtischbeleuchtung / lighting of washbasin / Éclairage du meuble sous vasque / wastafelverlichting / Iluminación del lavabo Illuminazione lavabo / Подсветка умывальника MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT OKM SLF: 1890 1650 Stahlmontage-...
  • Page 12 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT 1650 300/350/450 600/800 600/800 HSGZ060/080 HSGY030/035/045 HSBC060/080 HSHD040 HSIO070 Elektroanschluss HS3020/3520/4520 HSM3020/3520/4520 HSF3020/3520/4520 HSCN030/035/045 HSCO030/035/045 HSCP030/035/045 HS3032/3532/4532 HSM3032/3532/4532 HSF3032/3532/4532 HS3042/3542/4542 HS3038/3538/4538 HS3037/3537/4537 HS3049/3549/4549 HSKU030/035/045 HSKV030/035/045 HSBC030/035/040/045 700/800 600/800 300/350/450 HSKA070/080 HSII060/080 HS….
  • Page 13 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT 300/350 300/350/450/600/700 H3040/3540/4540 HM3040/3540/4540 HF3040/3540/4540 OSJJ060/070 OSJK060/070 OSIY060/070 H3047/3547/4547 HM3047/3547/4547 HF3047/3547/4547 H4516 HM4516 HF4516 H.…. H/HM/HF 3042/3542 UH3025/3525/4525 UH3030/3530/4530 300/350/450/500 UH3045/3545/4545 UH3055/3555/4555 UH5025 HSLG045 UHDY045 UHHC040 UH…. 1650 1650 1650 1650 1650 1650...
  • Page 14 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT 1650 1650 1650 1650 1650 600/800/900/1000/1200/1300/1400/1600 300 - 500 501 - 1000 608/808/908/1008/1108/1208/1308/1408/1492/1592 300-500 SPHB/SPHC SIGQ 060/080/090/100/110/120/130/140/150/161 060/080/090/100/120/130/140/160 SPJE… SPJC… SPJD… 1650 1650 900 - 1500 501 - 1000 SPJF… SPJG…...
  • Page 15 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT 1650 1650 650/900/1200/1300/1400 1100/1 1400 - 1600 SIGP SIHH 065/090/120/130/140 050/060/070/08 SPJJ… 1650 1650 1650 1650 500/600/700/800/900/1050 600/800/900/1000/1100/1200 600/800/900/1000/1100/1200 1100/1200/1300/1400/1500/1600 1300/1400/1500/1600 1300/1400/1500/1600 400/600/900/1200/1400 SIHH SPLA/SPLB SIGU SIIN 060/080/090/100/110/120/130/140/150/160 050/060/070/080/090/105/110/120/130/140/150/160 060/080/090/100/110/120/130/140/150/160 040/060/090/120/140 1650 1650...
  • Page 16 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT 1650 1650 400/600/800/1000/1200/1400/1600/1800/2000 400/600/800/1000/1200/1400/1600/1800/2000 SIFM SIFL 040/060/080/100/120/140/160/180/200 040/060/080/100/120/140/160/180/200...
  • Page 17 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT 1020 MWEJ072 MWEJ102 MWEK072 MWEK... WUYM070 WUYN070/WUYO070 WUYP030 WUYQ030 WUYR030 1220 1320 (*) 839 1200 MWEJ122 MWEI122 (#) MWEK122 MWEJ132 MWEK... MWEL122 (#) WUYP030 WUYN070/WUYO070 WUYP030 WUYM120 (*)/WUYO120 WUYQ030 WUYQ030 WUYR030 WUYR030 1210...
  • Page 18 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT 1117 408,5 708,5 KBAV081 KBAV111 KBAX081 KBAX... WUYA/WUYB/WUYC080 WUYA080 WUYD030 WUYE030 WUYF030 1217 1417 408,5 808,5 408,5 1008,5 KBAV121 KBAV141 KBAX... KBAX... WUYB080 WUYD040 WUYC080 WUYD060 WUYE040 WUYE060 WUYF040 WUYF060 1117 408,5 708,5...
  • Page 19 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT 1217 1417 1400 KBAU141 KBAU121 KBAW... KBAW... WUYG140 WUYJ020 WUYG/WUYH/WUYI080 WUYJ020 1417 1417 358,5 358,5 1400 KBAU141 KBAZ141 KBAW... WUYH/WUYI140 WUYJ030 WUYJ030 WUYG/WUYH/WUYI080 WUYK030 WUYK030 WUKL030 WUKL030 1230 1230 1200 1200 SFAK123/SFAL123 SFAJ063/SFAK063/SFAL063...
  • Page 20 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT Eqio SFAU063/SFAV063/SFAW063 SFAU093/SFAV093/SFAW093 SFAU083/SFAV083/SFAW083 1030 1030 1230 1200 1000 1000 SFAU103/SFAV103/SFAW103 SFAX103/SFAY103/SFAZ103 SFAV123/SFAW123 1230 1200 SFAY123/SFAZ123...
  • Page 21 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT Essento 1.0 1230 650 / 930 650 / 930 1230 561,1* 1200 600 / 900 600 / 900 1200 SEMR123 SEXF.../SEXG.../SEXH... SEMR... SEXI.../SEXJ.../SEXK... *bei SEXI123 350 mm 1230 1230 1230 1230 550* 550*...
  • Page 22 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT 1020/1220 820/1020/1220 625/715 1//2 1//2 1000/1200 800/1000/1200 WUYS080 WUYS100/120 WUYT080/100/120 WUYU080/100/120 1620 1620 1600 1000 WUYU160 WUYV030 WUYU100/WUYT100/GWAY162 WUYV030 WUYW030 WUYW030 1620 WUYV040 WUYS080/GWAY162 WUYV040 WUYW040 WUYW040 820 / 1220 1220 800 / 1200 1200...
  • Page 23 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT 620 / 820 / 1020 1020 620/820/1020 600 / 800 / 1000 1000 600/800/1000 WVEH100 WVEN060 WVEH060 WVEN080 / WVEN100 WVEH080 WVFD060 WVEI060 / WVEI080 / WVEI100 WVEJ060 / WVEJ080 / WVEJ100 WVFA060 / WVFB060 / WVFC060 1220/1420 310/360...
  • Page 24 MWAA060 MWAB060 MBA0020 MBA0031 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT 70 70 MWFL036 MBA0020 MBA0031 MWFM036 KBBE037 MBA0010 MBA0030 75 75 70 70 70 70 60 60 *Ablauf *Ablauf MWFL036/MWFM036 MBA0030 MBA0031 MBA0010 MBA0030 MBA0050 MBA0060 70 70 60 60 MBA0020...
  • Page 25 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT OK Waschtisch OK Waschtisch APCM / APCQ / WPBT APCM / APCQ / WPBT WURV / WURW / WUYX / WVIH* / WURV / WURW / WURZ / WUSB / WURY / WVIR* WUSC / WVIS* WURY / WVIR*...
  • Page 26 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT Waschmaschinenlösung 1608 1650 HF3540 HF3540 SPHB090 1610 MWEV/MWEW WVJB/C WVJF/G WVJA/E WVJD/WVJH HSIT070 1206 WPAT120 WVJJ030 WVJI090 WVJK030 * Maß abhängig von der Waschtischhöhe...
  • Page 27 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT Ecklösung Skizze 1: Skizze 1: SFJN091 SFJN123 SFJO091 SFJO123 1230 Version rechts Version rechts Ecklösung Skizze 2: Version rechts Skizze 2 SFJN091 SFJN123 Skizze 1 SFJO091 SFJO123 Version rechts Version rechts...
  • Page 28 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT MWFH091 Version Links MWFH091 Version Rechts Flex (**) 1650 1650 SFPI080 SFPJ080 SFPK080 SFPL080 SFPM080 (**) SFPX080 SIIO040...
  • Page 29 PFLEGEHINWEISE / CARE INSTRUCTIONS / INTRUCTIONS D’ENTRETIEN Die Badmöbel sind für eine lange Lebensdauer im Badezimmer konzipiert. Um langjährige Freude an unseren Qualitätsprodukten zu haben, bitten wir Sie folgende Hinweise zu berücksichtigen: 1. Installation Duschabtrennung zwingend vorgeschrieben, wenn die Möbel direkt an Wanne/Duschbereich anschließen 2.
  • Page 30 VERZORGINGSINSTRUCTIES NL/B De badkamermeubelen zijn ontworpen voor een lange levensduur in de badkamer. Wanneer u de onderstaande aanwijzingen opvolgt, kunt u nog heel lang plezier hebben van uw meubelen: 1. Wanneer de meubelen dicht op de wasbak of douche geïnstalleerd zijn, is het plaatsen van een doucheafscheiding sterk aan te raden.