DT-100
you first use it.
•
Body temperature is generally lower in
DIGITAL
the morning and gradually rises throu-
ghout the day. Please therefore take yo-
THERMOMETER
ur body temperature at the same time
during the day and under the same con-
ditions of use.
EN
Instructions
•
Consult your doctor if you are taking any
The photographs and other images of the product in this manual and on the packag-
FEATURES
ing are as accurate as possible, but do not claim to be a perfect reproduction of the product.
•
Rectal, oral and under-arm measurements
•
Fast, 10-second measurement process
THERMOMETER (FIG. 1)
•
Flexible tip
•
Audible alarm
1
A short beep is heard once the thermometer is started.
3
2
1
4
2
One long beep is heard 10 times when the temperature reading is below 37.8°C
(98.6°F).
3
3 short beeps are heard 10 times when the temperature reading is above or equal
DISPLAY (FIG. 2)
to 37.8°C (98.6°F).
3
•
Switches off automatically : the thermometer switches off automatically after 10
1
seconds of inactivity.
1
INFORMATION ABOUT THIS THERMOMETER
The value of the temperature being measured varies depending on the location on the
4
body where it is taken. For people in good health, it may vary between 0.2°C and 1°C
(0.4°F and1.8°F) on various parts of the body.
INSTALLING THE BATTERY (FIG. 3)
Normal temperature ranges between different thermometers
Forehead temperature
Ear temperature
INTRODUCTION
Thank you for choosing the LANAFORM Digital Thermometer DT-100. Combining accu-
Mouth temperature
racy and ease of use, this thermometer allows your baby's rectal, oral or under-arm
temperature to be taken. The thermometer lends itself well to measurements being
Rectal temperature
taken at home. With its ultra-flexible tip, the Digital Thermometer DT-100 is comfortable
and gentle for your baby. Quick to use, it takes your temperature in just 10 seconds.
Normal temperature depending on age
TITLE AND DESCRIPTION OF DISPLAY SYMBOLS ON
Age
THE SHEET DESCRIBING THE PRODUCT'S FEATURES
0-2 years
Information provided
3 to 10 years
Symbol definition
Identification
by the manufacturer
11-65 years
Manufacturer's details
Hangzhou Universal Electronic Co.,
>65 years
LTD 38 Yangjiatang, Sandun 310030
LANAFORM's advice
Westlake District, Hangzhou China
Never compare temperatures taken with different thermometers.
Batch number
Production batch number
Tell your doctor which thermometer you have used to take your body temperature and
BF device
where on the body. Please also bear this in mind when self diagnosing.
The thermometer may overheat if it is held too long in the hand before taking your
Instructions for use
Follow the instructions on how to
temperature. This may skew the result of the operation.
use the device
DESCRIPTION OF THE DEVICE
Protective rating for liquids
Coding system showing the degrees of
Thermometer
(FIGURE 1)
and solids
protection obtained by the electrical
equipment being cased, preventing
1
Display screen
access to dangerous parts and
2
STOP/START button
penetration by foreign solid objects and
3
Battery compartment cover
water. Provides additional information
4
Probe
about this form of protection.
Display
(FIGURE 2)
Please note: see instruc-
Please note: consult the enclosed docu-
1
Memory button function
tions for use
ments. Please read these instructions
before using the device. Please also
2
Temperature reading
follow these instructions carefully when
3
Temperature unit
using the device.
4
Low battery indicator
Notified body
Installing the batteries
1
Remove the battery compartment cover.
European representative
Name: Prolinx GmbH
2
Insert 1 LR41 battery (supplied) into the compartment, making sure it is facing the
Add: Brehmstr. 56, 40239 Dusseldorf
right way. The positive (+) and negative (-) polarity symbols are displayed inside the
Germany
compartment cover.
Tel: 0049-2131 40519680
3
Replace the cover.
Electrical and electronic
The device should not be disposed of
waste (WEEE)
with other household waste at the end
Replacing used batteries
of its serviceable life.
If the low-battery symbol lights up when the thermometer is switched on, replace the
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR
used battery with a new one.
THERMOMETER, ESPECIALLY THIS BASIC SAFETY INFORMATION
•
When using this product, please make
humidity is above 80% or below 25%.
SETTINGS
sure you follow all the instructions listed
•
Do not use the device in the vicini-
Selection of the unit
below. Any deviation from these instru-
ty of large electro-magnetic fields, su-
If the thermometer is switched off, switch it on by pressing it continuously for 3 seconds
ctions may cause injury or affect the ac-
ch as those of cordless or portable te-
to select a unit of measurement. After 3 seconds, the screen will display either °C, or °F.
curacy of the readings.
lephones, etc.
Start the operation if the unit displayed on the screen does not meet your expectations.
•
Contact a doctor if you have any con-
•
Please wait at least 30 minutes after ta-
INSTRUCTIONS FOR USE
cerns about the accuracy of the rea-
king a shower, exercising, eating or drin-
Measurement process
ding. Making any diagnosis or starting
king before taking any temperature.
Measuring body temperature
any treatment without a doctor's advice
•
It is recommended that the thermome-
Please remove the protective film covering the battery compartment before using your
may pose a risk.
ter should be kept at room temperature
thermometer for the first time.
•
Always keep the thermometer away
for around 10 minutes before use.
from heat sources such as stoves, ra-
•
If there is a problem with your device,
1
To start the thermometer, press the STOP/START button briefly. A short audible
diators, etc.
please contact your reseller.
signal indicates that the device is switched on and all the existing icons will appear
•
Do not use this device in a room in which
•
Do not try to repair the device yourself.
on the screen for a second.
aerosols (sprays) are used or in a room in
•
Do not take the device apart as a whole.
2
"Lo °C (Lo °F)" and the value of the last measurement taken (memory function)
which oxygen is administered.
•
This device is not intended for use by
appear one after the other and briefly on the screen.
•
Do not place the thermometer in direct
people, including children, with limi-
3
The "°C" ("°F") measuring symbol then flashes and the thermometer is therefore
sunlight, or expose it to high temperatu-
ted physical, sensory or mental abili-
ready for use.
res, humidity or dirt.
ties, or by people lacking experience or
4
The "°C" ("°F") measuring symbol then flashes and the thermometer is therefore
•
Do not immerse the device in water.
knowledge, unless they are supervised
ready for use. The measuring process ends when the temperature stabilises. An
•
Do not drop the device and do not use it
or have been instructed beforehand on
audible signal (10 long beeps) is then heard, the "°C" ("°F") constantly flashes when
if it is damaged.
how to use the equipment by someo-
the value of the temperature taken is permanently displayed.
•
This device must be used at an am-
ne responsible for their safety. Children
If the temperature taken is below 32°C (89.6 °F), the "°C" ("°F") unit of measurement
bient temperature between 10°C/50°F
should be supervised to make sure they
will flash and "Lo °C (Lo °F)" will be displayed on the screen. If the temperature taken
and 35°C/95°F.
do not play with the device.
is above 42.9°C (109.9°F), the "°C" ("°F") unit of measurement will flash and "Hi °C (Hi
•
Do not expose the thermometer to ele-
•
Only use the thermometer for its in-
°F)" will be displayed on the screen.
ctric shocks.
tended purpose, as described in the-
•
Do not expose this thermometer
se instructions.
STORING READINGS
to extremes of temperature above
•
The thermometer is pre-set when it le-
Reminder of stored readings
55°C/131°F or below -25/°C/-13°F.
aves the factory. You do not therefo-
The thermometer automatically stores the last reading and it is briefly displayed on the
•
Do not use the device if the relative
re have to calibrate the device when
screen before every temperature is taken.
DT-100 Notice 2017.indd 1
MAINTENANCE AND CARE
medicines. These might increase your
Maintenance of the thermometer
body temperature.
•
The thermometer is waterproof and can easily cleaned and disinfected. Clean it be-
•
The device's performance may be adver-
fore and after each measurement is taken with a cloth dipped in a mild, alcohol-ba-
sely affected if the thermometer is used
sed solution. You can disinfect the thermometer with a suitable solution. The ther-
or stored outdoors.
mometer must never be boiled
•
The thermometer should only be
•
Keep the thermometer in its case when not in use.
used indoors.
•
Remove the batteries if the thermometer is not to be re-used for 3 months.
LANAFORM cannot be held responsible for any failure of the thermometer if the care
and maintenance instructions are not followed.
TECHNICAL FEATURES
Description
Digital Thermometer
Display screen
Digital LCD display
Measurement sites
Rectal, oral, under-arm
Temperature ranges
32 °C -42.9 °C (90°F-109.9°F)
Temperature unit
°C/°F
Screen resolution
0.1°C/°F
Accuracy
±0.1°C (±0.2°F) (range 35.5-42°C [95.9-107.6°F])
±0.2 °C (±0.4 °F) (bottom 35.5 °C and top 42.0°C [bottom
95.9°F and top 107.6 °F])
Memory function
Storage in the memory of the last measurement taken
Audible alarm
A short beep is heard when the thermometer is started.
A long beep is heard 10 times when the temperature
reading is below 37.8°C (98.6°F).
3 short beeps are heard 10 times when the temperature
reading is above or equal to 37.8°C (98.6°F).
Temperature values
Thermometer used
Power supply
1 x LR41 (DC 1.55V) (supplied)
35.8°C to 37.8°C
Forehead thermometer
Switches off automatically After 10 minutes
(96.4°F to 98.6°F)
Weight of the
Approximately 10g
35.8°C to 38°C
Ear thermometer
thermometer
(96.44°F to 100.4°F)
Thermometer dimensions 12.3 (long) x 1.7 (wide) x 0.9 (high) mm
35.5°C to 37.5°C
Ordinary thermometer
Battery life
Can be used for up to 200 hours under normal conditions
(95.9°F to 98.6°F)
Accessories
Instructions for use
36.6°C to 38°C
Ordinary thermometer
Operating conditions
(96.8°F to 100.4°F)
10-35°C (50-95°F)
Storage conditions
Temperature : -25 - +55°C (-13 - +131°F)
Relative humidity : 25%RH-80%RH
Temp. in °C
Do not drop or expose to sunlight or rain when transporting
36.4 to 38
the thermometer.
36.1 to 37.8
ADVICE REGARDING THE DISPOSAL OF WASTE
35.9 to 37.6
All the packaging is composed of materials that pose no hazard for the environment
35.8 to 37.5
and which can be disposed of at your local sorting centre to be used as secondary raw
materials. The cardboard may be disposed of in a paper recycling bin. The packaging
film must be taken to your local sorting and recycling centre.
When you have finished using the device, please dispose of it in an environmentally
friendly way and in accordance with the law. Prior to disposal, please remove the battery
and dispose of it at a collection point so that it can be recycled.
Under no circumstances should spent batteries be disposed of with household waste !
LIMITED WARRANTY
LANAFORM guarantees this product against any material or manufacturing defect
for a period of two years from the date of purchase, except in the circumstances de-
scribed below.
The LANAFORM guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear
to this product. In addition, the guarantee covering this LANAFORM product does not
cover damage caused by abusive or inappropriate or incorrect use, accidents, the use of
unauthorized accessories, changes made to the product or any other circumstance, of
whatever sort, that is outside LANAFORM's control.
LANAFORM may not be held liable for any type of circumstantial, indirect or specific damage.
(FIGURE 3)
All implicit guarantees relating to the suitability of the product are limited to a period
of two years from the initial date of purchase as long as a copy of the proof of purchase
can be supplied.
On receipt, LANAFORM will repair or replace your appliance at its discretion and will
return it to you. The guarantee is only valid through LANAFORM's Service Centre. Any
attempt to maintain this product by a person other than LANAFORM's Service Centre
will render this guarantee void.
DECLARATION OF CONFORMITY
Declaration of compliance CE 0197
Medical device
Category IIa.
We, the company LANAFORM SA, declare that the medical device Digital Thermometer
DT-100 LA090113 complies with European Directive 93/42/EC concerning medical devices
and its most recent amendment 2007/47/EC.
CONTACT INFORMATION
The device is manufactured by :
Hangzhou Universal / Electronic Co., LTD / 38 Yangjiatang, Sandun / 310030 / Westlake
District / Hangzhou China
The device is distributed by :
LANAFORM SA / Rue de la Légende 55 / 4141 Belgium
Authorised European representative :
Name : Prolinx GmbH / Add : Brehmstr. 56, 40239 Dusseldorf, Germany / Tel :
0049-2131 40519680
FR
Manuel d'instruction
Les photographies et autres représentations du produit dans le présent manuel et
sur l'emballage se veulent les plus fidèles possibles mais peuvent ne pas assurer une
similitude parfaite avec le produit.
THERMOMÈTRE (FIG. 1)
3
2
1
ÉCRAN (FIG. 2)
CARACTERISTIQUES
•
Mesure rectale, orale et axillaire
•
Mesure rapide en 10 secondes
3
1
•
Embout flexible
1
•
Alertes sonores
1
Un bip court retentit une fois à la mise en marche du thermomètre.
4
2
Un bip long retentit 10 fois quand la température relevée est inférieure à 37,8
°C (98,6 °F).
INSTALLATION BATTERIE (FIG. 3)
3
3 bips courts retentissent 10 fois quand la température relevée est supérieure ou
égale à 37,8 °C (98,6 °F).
•
Fonction d'arrêt automatique : Le thermomètre s'éteint automatiquement au bo-
ut de 10 minutes d'inactivité.
INFORMATION CONCERNANT CE THERMOMÈTRE
INTRODUCTION
La valeur de la température mesurée varie selon l'endroit du corps ou elle est prise. Chez
Nous vous remercions d'avoir acheté le Digital Thermometer DT-100 de LANAFORM. Alliant
les personnes en bonne santé, la variation peut être comprise entre 0,2 °C et 1 °C (0,4 °F
précision et simplicité d'usage, ce thermomètre permet la mesure de la température
à 1,8 °F) à divers endroits du corps.
rectale, orale ou axillaire de votre bébé. Le thermometre est adapté aux mesures à
domicile. Grâce à son embout ultra flexible, le Digital Thermometer DT-100 assure confort
Plages de température normale entre différents thermomètres
et douceur à votre bébé. Rapide, il mesure votre température en 10 secondes seulement.
Température frontale
TITRE ET DESCRIPTION DES SYMBOLES GRAPHIQUES
SUR LA PLAQUETTE DE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Température auriculaire
Informations associées du
Définition du symbole
Identification
fabricant
Température orale
Coordonnées du fabricant
Hangzhou Universal Electronic Co.,
LTD 38 Yangjiatang, Sandun 310030
Température rectale
Westlake District, Hangzhou China
Numéro de lot
Numéro de lot de production
Température normale selon l'âge
Âge
Appareil type BF
0 à 2 ans
3 à 10 ans
Manuel d'utilisation
Respectez les consignes du mode
11 à 65 ans
d'emploi
>65 ans
Indice de protection
Système de codification indiquant
contre les corps liquides
les degrés de protection procurés par
Conseil LANAFORM
Ne comparez jamais des températures prises avec des thermomètres différents.
et solides
une enveloppe de matériel électrique
contre l'accès aux parties dangereuses
Indiquez à votre médecin avec quel thermomètre vous avez mesuré la température cor-
et contre la pénétration de corps solides
porelle et à quel endroit du corps. Tenez-en également compte lors d'un autodiagnostic.
étrangers ou celle de l'eau. Fournit
des informations complémentaires
Le thermomètre peut se réchauffer s'il est gardé trop longtemps en main avant la prise
relativement à cette protection.
de température. Cela peut fausser le résultat de l'opération.
Attention, voir notice
Attention, consultez les documents
d'instructions
joints. Veuillez lire ces instructions avant
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
d'utiliser l'appareil. Veuillez également
Thermomètre
suivre attentivement ces instructions
1
Écran d'affichage
lors de l'utilisation de l'appareil.
2
Bouton MARCHE/ARRÊT
Organisme notifié
3
Couvercle du compartiment à piles
4
Sonde
Représentant Européen
Name: Prolinx GmbH
(FIGURE 2)
Écran
Add: Brehmstr. 56, 40239 Dusseldorf
1
Mode de mise en mémoire
Germany
Tel: 0049-2131 40519680
2
Relevé de température
3
Unité de température
Déchet d'équipement
L'appareil ne doit pas être éliminé avec
électrique et électronique
les autres déchets ménagers à la fin de
4
Indicateur de pile faible
(DEEE)
sa durée de vie.
Installation des piles
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE
1
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
THERMOMÈTRE, EN PARTICULIER CES QUELQUES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2
lnsérez 1 pile LR41(fournie) dans le compartiment en veillant à la placer dans le bon
FONDAMENTALES
sens. Les symboles de polarité positive (+) et négative (-) sont indiqués à l'intérieur
•
Veuillez vous assurer, lors de l'utilisation
•
Il est conseillé de garder le thermomètre
du compartiment à pile.
de ce produit, de vous conformer à tous
dans la pièce pendant 10 minutes envi-
3
Refermez le couvercle.
les points mentionnés ci-dessous. Toute
ron avant utilisation.
Remplacement des piles usagées
divergence par rapport à ces points po-
•
En cas de problème avec votre appareil,
urrait causer des incidences sur la préci-
veuillez contacter votre revendeur.
Si le symbole de pile faible s'illumine dès la mise en marche du thermomètre, remplacez
sion des relevés.
•
N'essayez pas de réparer l'appare-
la pile usagée par une pile neuve.
•
Contactez un médecin pour toute pré-
il vous-même.
PARAMÉTRAGE
cision concernant la température re-
•
Ne démontez pas l'appareil dans son
Sélection de l'unité
levée. L'établissement d'un diagnostic
intégralité.
Le thermomètre est éteint, allumez-le en appuyant en continu pendant 3 secondes
et la mise en place d'un traitement sans
•
Cet appareil n'est pas prévu pour être
pour sélectionner une unité de mesure. Au bout de ces 3 secondes, l'écran affichera soit
l'avis d'un médecin peuvent présen-
utilisé par des personnes, y compris les
°C, soit °F. Recommencez alors l'opération si l'unité affichée à l'écran ne correspond
ter un risque.
enfants, dont les capacités physiques,
pas à vos attentes.
•
Éloignez toujours le thermomètre des so-
sensorielles ou mentales sont réduites,
urces de chaleur telles que les poêles,
ou des personnes dénuées d'expérien-
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
radiateurs.
ce ou de connaissance, sauf si elles ont
Prise de mesure
•
N'utilisez pas cet appareil dans une piè-
pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une
Mesure de la température corporelle
ce où des produits aérosols (sprays)
personne responsable de leur sécuri-
Veillez à retirer le film protecteur situé dans le compartiment à piles avant d'utiliser
sont employés ou dans une pièce où de
té, d'une surveillance ou d'instructi-
votre thermomètre pour la première fois.
l'oxygène est administré.
ons préalables concernant l'utilisation
1
Pour allumer le thermomètre, appuyez brièvement sur la touche MARCHE/ARRÊT.
•
N'exposez pas le thermomètre dire-
de l'appareil. Il convient de surveiller les
Un bref signal sonore indique que l'appareil est allumé et l'ensemble des icônes
ctement aux rayons du soleil, à des
enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent
existantes apparaissent à l'écran pendant une seconde.
températures élevées, à l'humidité
pas avec l'appareil.
2
La mention «Lo °C (Lo °F)» ainsi que la valeur de la dernière mesure prise (fonction
ou à la saleté.
•
Utilisez exclusivement le thermomètre
mémoire) apparaissent successivement et brièvement à l'écran.
•
N'immergez pas l'appareil dans l'eau.
suivant l'usage qui lui est destiné et qui
3
Le symbole de mesure «°C» («°F») clignote alors et le thermomètre est ainsi prêt
•
Ne laissez pas tomber l'appareil et ne
est décrit dans ce manuel.
à l'emploi.
l'utilisez pas s'il est endommagé.
•
Le thermomètre est pré-paramétré en
4
Pendant la prise de mesure, la température et le symbole «°C» («°F») clignotent. La
•
Cet appareil doit être utilisé lorsque la
sortie d'usine. Il n'est donc pas nécessa-
mesure est terminée lorsque la température se stabilise. Un signal sonore (10 longs
température ambiante est comprise en-
ire d'étalonner l'appareil lors de sa pre-
bips) se fait alors entendre, le symbole «°C» («°F» clignote toujours alors que la valeur
tre 10°C/50.0°F et 35°C/95°F.
mière utilisation.
de la température mesurée s'affiche fixement.
•
N'exposez pas le thermomètre aux cho-
•
D'une manière générale, la températu-
cs électriques.
re corporelle est plus basse le matin et
Si la température mesurée est inférieure à 32 °C (89,6 °F), l'unité de mesure «°C» («°F»)
•
N'exposez pas ce thermomètre à des
augmente au fur et à mesure de la jour-
clignotera et la mention «Lo °C (Lo °F)» s'affichera à l'écran. Si la température mesurée
conditions de températures extrêmes,
née. Veillez donc à mesurer votre tem-
est supérieure à 42.9 °C (109.9 °F), l'unité de mesure «°C» («°F») clignotera et la mention
supérieures à 55°C/131°F ou inférieures
pérature corporelle au même moment
«Hi °C (Hi °F)»s'affichera alors à l'écran.
à -25/°C/-13°F.
de la journée et dans les mêmes conditi-
MISE EN MÉMOIRE
•
N'utilisez pas l'appareil si l'humidi-
ons d'utilisation.
Rappel des relevés mis en mémoire
té relative est supérieure à 80% ou in-
•
Consultez votre médecin si vous prenez
Le thermomètre stocke automatiquement le dernier relevé de mesure et s'affiche
férieure à 25%.
des traitements médicamenteux. Cela
brièvement à l'écran avant chaque prise de température.
•
N'utilisez pas l'appareil à proximité de
risquerait d'augmenter votre tempéra-
champs électromagnétiques importants
ture corporelle.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
4
comme, par exemples, ceux des télép-
•
La performance de l'appareil peut être
Entretien du thermomètre
hones sans fil, portables...
dégradée si le thermomètre est utilisé
•
Le thermomètre est étanche et peut-être aisément nettoyé et désinfecté. Nettoyez-
•
Avant toute mesure de température,
ou entreposé à l'extérieur.
le avant et après chaque mesure avec un chiffon imbibé d'une solution douce à ba-
veuillez patienter au moins 30 minu-
•
Le thermomètre convient pour un usage
se d'alcool. Vous pouvez désinfecter le thermomètre avec une solution adaptée. Le
tes après une douche, de l'exercice, avo-
intérieur uniquement.
thermomètre ne doit jamais être bouilli
ir mangé ou bu.
•
Conservez le thermomètre dans son étui lorsqu'il n'est pas utilisé.
•
Retirez les piles si le thermomètre ne doit pas être réutilisé avant 3 mois.
1/4
LANAFORM ne peut être tenu responsable d'aucune défaillance du thermomètre en
cas de non-respect des consignes d'entretien et de maintenance.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Description
Thermomètre digital
Écran d'affichage
Affichage LCD numérique
Sites de mesure
Rectale, orale, axillaire
Plages de température
32°C -42.9 °C (90,0 °F-109,9 °F)
Unité de température
°C/°F
Résolution de l'écran
0,1 °C/°F
Précision
±0,1 °C (±0,2 °F) (plage 35,5-42,0 °C [95,9-107,6 °F])
±0,2 °C (±0,4 °F) (en dessous de 35.5 °C et au dessus de
42.0°C [en dessous de 95.9°F et au dessus de 107,6 °F])
Fonction de mise en
Mise en mémoire de la dernière prise de mesure
mémoire
Alarme sonore
Un bip court retentit une fois à la mise en marche du
thermomètre.
Un bip long retentit 10 fois quand la température relevée
Valeurs de température
Thermomètre utilisé
est inférieure à 37,8 °C (98,6 °F).
35,8 °C a 37,8 °C
Thermomètre frontal
3 bips courts retentissent 10 fois quand la température
(96,4 °F a 98,6 °F)
relevée est supérieure ou égale à 37,8 °C (98,6 °F).
35,8 °C a 38 °C
Thermomètre auriculaire
Source d'alimentation
1 x LR41 (DC 1.55V) (fournie)
(96,44 °F a 100,4 °F)
Arrêt automatique
Au bout de 10 minutes
35,5 °C a 37,5 °C
Thermomètre ordinaire
Poids du thermomètre
Environ 10 g
(95,9 °F a 98,6 °F)
Dimensions du
36,6 °C a 38 °C
Thermomètre ordinaire
12.3 (long) x 1.7 (larg.) x 0.9 (haut.) mm
thermomètre
(96,8 °F a 100,4 °F)
Durée de vie des piles
Jusqu'à 200 heures en conditions normales
Accessoires
Mode d'emploi
Temp. °C
Conditions de fonction-
36,4 à 38,0
10,0-35,0 °C (50,0-95,0 °F)
nement
36,1 à 37,8
Conditions de stockage
Température : -25,0 - +55,0 °C
35,9 à 37,6
(-13,0 - +131,0 °F)
35,8 à 37,5
Humidité relative : 25%RH-80%RH
Éviter les chutes et l'exposition au soleil ou à la pluie
pendant le transport du thermomètre.
CONSEILS RELATIFS À L'ÉLIMINATION DES DÉCHETS
L'emballage est entièrement composé de matériaux sans danger pour l'environ-
nement qui peuvent être déposés auprès du centre de tri de votre commune pour être
utilisés comme matières secondaires. Le carton peut être placé dans un bac de collecte
papier. Les films d'emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de
votre commune.
(FIGURE 1)
Lorsque vous ne vous servez plus de l'appareil, éliminez-le de manière respectueuse de
l'environnement et conformément aux directives légales. Retirez préalablement la pile
et déposez-la dans une borne de collecte afin qu'elle soit recyclée.
Les piles usées ne doivent en aucune façon être mises aux ordures ménagères !
GARANTIE LIMITÉE
LANAFORM garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication
à compter de sa date d'achat et ce pour une période de deux ans, à l'exception des
précisions ci-dessous.
La garantie LANAFORM ne couvre pas les dommages causés suite à une usure normale de
(FIGURE 3)
ce produit. En outre, la garantie sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les dommages
causés à la suite de toute utilisation abusive ou inappropriée ou encore de tout mauvais
usage, accident, fixation de tout accessoire non autorisé, modification apportée au
produit ou de toute autre condition, de quelle que nature que ce soit, échappant au
contrôle de LANAFORM.
LANAFORM ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage accessoire,
consécutif ou spécial.
Toutes les garanties implicites d'aptitude du produit sont limitées à une période de
deux années à compter de la date d'achat initiale pour autant qu'une copie de la preuve
d'achat puisse être présentée.
Dès réception, LANAFORM réparera ou remplacera, suivant le cas, votre
appareil et vous le renverra. La garantie n'est effectuée que par le biais
du Centre Service de LANAFORM. Toute activité d'entretien de ce produit
confiée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM annule la
présente garantie.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Déclaration de conformité CE 0197
Dispositif Medical
Classe IIa
Nous, Société LANAFORM SA, déclarons que le dispositif médical Digital Thermometer
DT-100 LA090113 est conforme à la Directive Européenne 93/42/CE sur les dispositifs
médicaux et de son dernier amendement 2007/47/CE.
INFORMATION DE CONTACT
L'appareil est fabriqué par :
Hangzhou Universal / Electronic Co., LTD / 38 Yangjiatang, Sandun / 310030 /
Westlake District / Hangzhou China
L'appareil est distribué par :
LANAFORM SA / Rue de la Légende 55 / 4141 Belgium
Représentant autorisé européen :
Name : Prolinx GmbH / Add : Brehmstr. 56, 40239 Dusseldorf, Germany / Tel :
0049-2131 40519680
NL
Instructieboekje
De foto's en andere voorstellingen van het product in deze handleiding en op de
verpakking zijn zo accuraat mogelijk. De kans bestaat echter dat de gelijkenis met het
product niet perfect is.
THERMOMETER (FIG. 1)
3
2
1
DISPLAY (FIG. 2)
1
4
4
3
1
2/10/2017 10:53:49
Need help?
Do you have a question about the Goby's world DT-100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers