Table of Contents
  • German

    • Table of Contents
    • Informationen zum Vorbild
    • Sicherheitshinweise
    • Funktionen
    • Allgemeine Hinweise
    • Hinweise zum Digitalbetrieb
    • Configurations Variablen (Cvs)
    • Wartung und Instandhaltung
    • Ersatzteile
  • English

  • French

    • Informations Concernant la Locomotive Réelle
    • Remarques Importantes Sur la Sécurité
    • Fonctionnement
    • Informations Générales
    • Remarques Relatives Au Fonctionnement en Mode Digital
    • Variables de Configuration (Cvs)
    • Entretien Et Maintien
    • Pièces de Rechange
  • Dutch

    • Informatie Van Het Voorbeeld
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Functies
    • Algemene Informatie
    • Aanwijzingen Voor Digitale Besturing
    • Configuratie Variabelen (CV's)
    • Onderhoud en Handhaving
    • Onderdelen

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Modell der BR 18.4, Bayer. S 3/6
12473

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the minitrix BR 18.4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Trix minitrix BR 18.4

  • Page 1 Modell der BR 18.4, Bayer. S 3/6 12473...
  • Page 3: Table Of Contents

    Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Funktionen Fonctionnement Allgemeine Hinweise Informations générales Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionnement en mode digital 10 Configurations Variablen (CVs) Variables de configuration (CVs) Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile...
  • Page 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild S 3/6, BR 18.4 Information about the prototype S 3/6, BR 18.4 Von Kennern wird die Bayerische S 3/6 als eine der gelungensten und Connoisseurs have regarded the S 3/6 as one of the most successful schönsten Lokomotiven der Welt bezeichnet. Das außergewöhnliche and beautiful locomotives in the world.
  • Page 5: Informations Concernant La Locomotive Réelle

    Informations concernant le modèle réelle S 3/6, BR 18.4 Informatie van het voorbeeld S 3/6, BR 18.4 Les connaisseurs estiment que la locomotive bavaroise S 3/6 est Door kenners word de Beiersee S 3/6 als een van de best geslaagde l‘une des locomotives les plus belles et les plus réussies au monde.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Trix-Produkten nicht von Trix freigegebene Fremdteile eingebaut • Nicht für Fahrgeräte mit Impulsbreitensteuerung. werden und / oder Trix-Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile • Nicht für Dauerzugbeleuchtung auf Analog-Anlagen. bzw. der Umbau für sodann aufgetretene Mängel und / oder Schäden ursächlich war.
  • Page 7: Configurations Variablen (Cvs)

    Bedeutung Wert DCC ab Werk Wert DCC / SX Selectrix Adresse 1 - 127 3 / 1 1 - 99 Anfahrverzögerung 0 - 127 1 - 7 Bremsverzögerung 0 - 127 1 - 7 * Maximalgeschwindigkeit 1 - 7 7 / 7 1 - 7 Erweiterte Adresse (oberer Teil) CV 29, Bit 5=1...
  • Page 8: Safety Notes

    Trix products was not causal to the defects • Not suitable for Trix ems. and / or damage arising, is borne by the person and/or company responsible for the •...
  • Page 9: Configuration Variables (Cvs)

    Discription DCC Value Factory Selectrix Value Setting, DCC / SX address 1 - 127 3 / 1 1 - 99 acceleration delay 0 - 127 1 - 7 braking delay 0 - 127 1 - 7 * maximum speed 1 - 7 7 / 7 1 - 7 extendet address (upper part)
  • Page 10: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Trix sont intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont transformés et si les pièces • Pas pour éclairage de train permanent sur réseaux analogiques.
  • Page 11: Variables De Configuration (Cvs)

    Signification Valeur DCC Valeur Parm. Usine Selectrix Valeur DCC / SX Adresse 1 - 127 3 / 1 1 - 99 Temporisation d‘accélération 0 - 127 1 - 7 Temproisation de freinage 0 - 127 1 - 7 * Vitesse maximale 1 - 7 7 / 7 1 - 7...
  • Page 12: Veiligheidsvoorschriften

    • Niet geschikt voor het gebruik op analoge banen met conti- in Trix-producten of de ombouw van Trix-producten niet de oorzaak van opgetreden nue-treinverlichting. defecten en / of schade is geweest, berust bij de voor de inbouw en / of ombouw •...
  • Page 13: Configuratie Variabelen (Cv's)

    Betekenis Waarde DCC Af fabriek Warde Selectrix adres 1 - 127 3 / 1 1 - 99 optrekvertraging 0 - 127 1 - 7 afremvertraging 0 - 127 1 - 7 * maximumsnelheid 1 - 7 7 / 7 1 - 7 uitgebreld adres (bovenste gedeelte) CV 29, Bit 5=1 195 / —...
  • Page 14: Wartung Und Instandhaltung

    66623...
  • Page 15 This work should of course be done only by trained service technicians. Please see your authorized Trix dealer for this. Tout travail effectúre sur cette locomotive de haut iveau est susceptible d‘ entraîner des dégâts à la fine mécanique et aux contacts électriques.
  • Page 17 Führerhaus komplett 156 617 Leitung rechts 156 619 Kessel montiert 156 616 Leitung links 156 620 Rauchkammertür 156 615 Kupplungsdeichsel montiert 307 434 Handlauf 305 591 Radsatz mit Haftreifen 156 628 Zugstange 305 592 Treibradsatz 156 638 Motor mit Schnecke 305 529 Radsatz ohne Haftreifen 156 634...
  • Page 19 Tenderkasten 156 671 Schraube 19 8326 28 Lampe 12 5309 01 Decoder mit Sound 116 003 Lautsprecher 101 066 Resonator 121 608 Tenderboden 156 673 Schleiferhalter komplett 156 674 Radsatz 156 678 Achshalter 156 679 Schraube 305 525 Kupplungsträger 22 3124 00 Kupplung 12 5840 00 Sortiment 1...
  • Page 20 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 156800/0510/Sm1Ef Deutschland Änderungen vorbehalten www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Table of Contents