Grunewald SIMPL-Ex series Operating Manual

Universal measuring instrument for pressure or temperature

Advertisement

Quick Links

U
n
i
U
n
i
Grünewald GmbH
Fax: (+49) 0 2385 922672
O
O
P
E
R
A
T
P
E
R
A
T
v
e
r
s
a
l
m
e
a
s
v
e
r
s
a
l
m
e
a
s
P
r
e
s
s
u
r
e
o
P
r
e
s
s
u
r
e
o
S
S
T
y
p
e
T
y
p
e
I MI Ex ia I Ma
Oberallener Weg 7
www.gruenewald.eu
M
M
I
N
G
A
N
U
I
N
G
A
N
U
u
r
i
n
g
i
n
s
t
r
u
u
r
i
n
g
i
n
s
t
r
u
r
T
e
m
p
e
r
a
t
r
T
e
m
p
e
r
a
t
I
M
P
L
-
E
x
I
M
P
L
-
E
x
D-59069 Hamm
A
L
A
L
m
e
n
t
f
o
r
m
e
n
t
f
o
r
u
r
e
u
r
e
®
®
Tel.: (+49) 0 2385 922670
E-Mail: info@gruenewald.eu
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SIMPL-Ex series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grunewald SIMPL-Ex series

  • Page 1 ® ® I MI Ex ia I Ma Grünewald GmbH • Oberallener Weg 7 • D-59069 Hamm • Tel.: (+49) 0 2385 922670 Fax: (+49) 0 2385 922672 • www.gruenewald.eu • E-Mail: info@gruenewald.eu...
  • Page 2: Table Of Contents

    Dear Customer, The flow control device purchased, is a product of Grünewald GmbH, 59069 Hamm and is manu- ® factured as a SIMPL-Ex - device for Pressure or Temperature measuring for the use for liquid media in closed and filled systems. To ensure long term and safe operation of the control device, read the operating manual attentively.
  • Page 3: Introduction

    ® This operating manual will assist to operate SIMPL-Ex -Device for Pressure or Temperature measur- ing in a safe, proper and economical manner. Observing the instructions of this manual will: Increase reliability and lifespan of the control facility. • Prevent possible danger. •...
  • Page 4: Obligations Of The Operator

    Use and operation of the control device is only permitted when: • the compliance with the intended purpose of use is granted. • the condition of the device complies with safety relevant rules. ® Take note of the technical data of the SIMPL-Ex Device for Pressure or Temperature measuring.
  • Page 5: Qualified Personnel

    4.1 Qualified personnel These are persons, familiar with the installation, assembly, commissioning and operation of the product. Furthermore these persons must be qualified and trained for tasks; these persons are authorized to perform. (E.g. training and obligation to maintain required operating conditions in accordance to regional and site-specific rules and regulations).
  • Page 6: Warnings And Safety Relevant Standards

    For references to special hazards and uncommon information’s signal the terms D ANGER and R are used within this operating manual. ARNING TTENTION EMARK neglecting may cause danger to life and/or serious damage to ANGER property. neglecting may cause, serious injury and/or damage to property. ARNING neglecting may cause, injury and/or damage to property.
  • Page 7: Intended Purpose Of Use

    ® The SIMPL-Ex for Pressure or Temperature measuring is exclusively designed to monitor liquid mediums within closed and filled systems. Any adaptation as well as modification or extension of the device, not complying with the in- tended purpose of use is prohibited and requires the explicit and exclusive approval of the manu- facturer.
  • Page 8: Connections

    Leitungs- Steckverbinder Steckverbinder Steckverbinder Leitungs- anschluß System System System anschluß [Leitung Typ A, PROMOS HARTING SOURIAU DIN EN 50394-1] Versorgungsspannung V 12V DC Weiß Ader 1 PIN 7 PIN 1 PIN 1 16V DC Braun Ader 2 Versorgungsspannung GND PIN 5 PIN 2 PIN 2 PIN 4 = I...
  • Page 9: Operation, Maintenance And Repair

    Operation, Maintenance and Repair Rules and regulations for workplace safety and occupational health and safety apply for the op- eration of the device. ® Modifications, add-ons and / or changes to the SIMPL-Ex for Pressure or Temperature measuring may influence safety and must not be performed unless approved by the manufacturer. The devices are maintenance-free apart from periodically cleaning which depends on the amount of contamination in the medium and the surrounding environment.
  • Page 10: Description Of The Device

    ® The universal measuring device type SIMPL-Ex is an uniformed standardised device for Pressure, or Temperature measuring. The devices are made to withstand very hard and difficult areas of deployment. Because of their very solid construction they are able to withstand very high levels of burden.
  • Page 11: Technical Assistance

    For assistance in an event of malfunctioning or failure of the device please contact Grünewald GmbH, Oberallener Weg 7, D-59069 Hamm . +49 02385 922670, Fax +49 02385 922672 or mail: info@gruenewald.eu ® SIMPL-Ex device for Pressure, Level and Temperature measuring •...
  • Page 12 ® SIMPL-Ex - */**/*** ***/**/*/** Measure Nominal vol- Mechanical Electr. connec- Range Unit Port mode tage connection tion [SKK24- connector] [M12 Sensor- [mbar] connector] [0-20 [G¼ A] [bar] [PROMOS BN 41...AT] [G½ A] [4-20 Pressure [12V DC] [MPa] [HARTING] [0-***] [G¾...
  • Page 13 ® SIMPL-Ex Grünewald GmbH ® SIMPL-Ex Oberallener Weg 7 Typ: SIMPLEx-*/**/*** D-59069 Hamm Type: ***/**/*** Tel.: +49 (0) 2385 922670 Artikel-Nr.: Fax: +49 (0) 2385 922672 *-**-***-*** Article-No.: Mail: info@gruenewald.eu Serien-Nr.: ***** 0 1 5 8 Serial-No.: Datum: I MI Ex ia I Ma **.**.**** II 1/2 G Ex ia IIC T4/T6 Ga/Gb Date:...
  • Page 14 12VDC +15% / -20% U = 14Vdc Nominal voltage: 16VDC +0% / -30% = 16,1Vdc Nominal current pro measuring system: 34mA (incl. 20mA output) 14mA (without 20mA output) Output Signal: 0 – 10 V active output (floating) 0/4 – 20mA active output (floating) 0 –...
  • Page 15 Grünewald GmbH • Oberallener Weg 7 • D-59069 Hamm • Tel.: (+49) 0 2385 922670 Fax: (+49) 0 2385 922672 • www.gruenewald.eu • E-Mail: info@gruenewald.eu...
  • Page 16 Grünewald GmbH • Oberallener Weg 7 • D-59069 Hamm • Tel.: (+49) 0 2385 922670 Fax: (+49) 0 2385 922672 • www.gruenewald.eu • E-Mail: info@gruenewald.eu...
  • Page 17 Grünewald GmbH • Oberallener Weg 7 • D-59069 Hamm • Tel.: (+49) 0 2385 922670 Fax: (+49) 0 2385 922672 • www.gruenewald.eu • E-Mail: info@gruenewald.eu...
  • Page 18 Grünewald GmbH • Oberallener Weg 7 • D-59069 Hamm • Tel.: (+49) 0 2385 922670 Fax: (+49) 0 2385 922672 • www.gruenewald.eu • E-Mail: info@gruenewald.eu...
  • Page 19 Grünewald GmbH • Oberallener Weg 7 • D-59069 Hamm • Tel.: (+49) 0 2385 922670 Fax: (+49) 0 2385 922672 • www.gruenewald.eu • E-Mail: info@gruenewald.eu...
  • Page 20 Grünewald GmbH • Oberallener Weg 7 • D-59069 Hamm • Tel.: (+49) 0 2385 922670 Fax: (+49) 0 2385 922672 • www.gruenewald.eu • E-Mail: info@gruenewald.eu...
  • Page 21 ä ä ä ä Im Sinne der: In the legal scene of: EU-Richtlinie Explosionsschutz 2014/34/EU • EU-directive 2014/34/EU for equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres explosion prevention EU-Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit EMV- Richtlinie 2014/30/EU •...
  • Page 22 description according to delivery documents Bezeichnung / Lt. Lieferpapieren / according to delivery documents Seriennummer / serial number Lt. Lieferpapieren / Der Hersteller / the manufacturer Grünewald GmbH Tel.: +49 (0) 2385 / 922670 Oberallener Weg 7 Fax: +49 (0) 2385 / 922672 D- 59069 Hamm Mail: info@gruenewald.eu...
  • Page 23 Im Sinne der EG- Richtlinie Maschinen 2006/42/EG handelt es sich hier um eine auswechselbare Ausrüstung für eine übergeordnete Maschine. Die Gefährdungsanalyse der übergeordneten Maschine muss alle wesentlichen Risiken, die durch den Zusammenbau ent- stehen oder dem Hersteller nicht bekanntes EMV- Umfeld, überprüfen und in eine Risikokategorie einteilen. Entsprechende Maßnah- men sind durch die Gesamtmaschine zu gewährleisten.

Table of Contents