Page 1
Sport XL Quickstart Guide English ( 3 – 7 ) Guía de inicio rápido Español ( 8 – 13 ) Guide d’utilisation Français (14 – 18) Appendix English ( 19 )
Page 3
Quickstart Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the Sport XL. At ION, your entertainment is as important to us as it is to you. That’s why we design our products with one thing in mind—to make your life more fun and more convenient.
Please do not place Sport XL in standing water. • Please do not connect the power cable to Sport XL in a wet environment. Make sure the power input, power cable, and power outlet are all completely dry before making any connections.
Front Panel Power Button: Turns Sport XL on or off. Please note that while Sport XL is connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery. When the power is on, the display will show the power indicator.
Pairing a Bluetooth Device Turn on your Bluetooth device. Power on Sport XL. If you have previously connected to another Bluetooth device, Sport XL will reconnect. To disconnect pairing if the Bluetooth icon is lit solid, press and release the Bluetooth button.
Enter your device’s Settings menu and check that NFC is turned On (one time step). Power on Sport XL. Press and release the Bluetooth button on Sport XL and the Bluetooth icon will flash (only needed for the first time when NFC pairing with the device).
Guía de inicio rápido (Español) Introducción Gracias por comprar el Sport XL. En ION, su entretenimiento es tan importante para nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros productos con una sola cosa en mente— hacer que su vida sea más divertida y cómoda.
Uso y cuidado a la intemperie Aunque el Sport XL es resistente al agua y capaz de tolerar salpicaduras, lea las sugerencias que se incluyen a continuación para obtener el mejor rendimiento del Sport XL: • El Sport XL sólo puede usarse en exteriores con tomas de corriente o cables de prolongación aptos para el uso en exteriores.
Page 10
Características Panel frontal 1. Botón de encendido: Enciende y apaga el Sport XL. Tenga en cuenta que mientras el Sport XL está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería. Cuando el altavoz está encendido, la pantalla mostrará el indicador de encendido.
Page 11
IEC esté conectado a una toma de corriente de pared. • Icono de Bluetooth: Este icono de Bluetooth no se enciende cuando el Sport XL se enciende por primera vez (a menos que hubiera sido apareado previamente con un dispositivo).
Page 12
Encienda el Sport XL. Pulse y suelte el botón de Bluetooth del Sport XL y el icono de Bluetooth parpadeará (esto solo es necesario la primera vez que aparee el dispositivo mediante NFC). Toque y acerque brevemente su dispositivo del logo de NFC.
Solución de problemas Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido, instrumento musical o micrófono. Pruebe también reduciendo el volumen general del Sport XL utilizando la perilla de volumen maestro. Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para reducir el nivel de graves.
Page 14
Guide d'utilisation rapide (Français) Présentation Merci d’avoir fait l’acquisition de l’enceinte Sport XL. Chez ION, votre divertissement est aussi important pour nous qu’il l’est pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec une seule chose en tête — rendre la vie plus amusante et plus pratique.
Utilisation extérieure et entretien Bien que le Sport XL soit résistant à l'eau et tolère les éclaboussures, les conseils ci-dessous qui vous permettront de tirer le maximum de votre Sport XL : • L’enceinte Sport XL doit être utilisée à l’extérieur uniquement avec une prise secteur ou un câble prolongateur qui sont conçus pour une utilisation extérieure.
Touche d'alimentation : Permet de mettre le Sport XL sous et hors tension Veuillez noter que lorsque le Sport XL est branché à une source d’alimentation, il peut recharger la pile sans être sous tension. Lorsque l'appareil est sous tension, l'écran affiche l'indicateur d'alimentation.
Bluetooth est allumée, enfoncez puis relâchez la touche Bluetooth. Appuyez sur le bouton Bluetooth et relâchez-le pour le coupler à un périphérique Bluetooth. Accédez à l'écran de configuration de votre périphérique Bluetooth, recherchez « Sport XL » et lancez le jumelage.
Lorsqu’il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume du périphérique audio, de l’instrument de musique ou du microphone. Essayez également de réduire le volume général de l’enceinte Sport XL. Lorsqu’il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d’égalisation sur l’appareil de source d’entrée audio afin de diminuer le niveau des basses fréquences.
Trademarks & Licenses ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. Facebook is a trademark of Facebook, Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
Need help?
Do you have a question about the Sport XL and is the answer not in the manual?
Questions and answers