Organ recovery systems Lifeport Kidney Transporter Cover Instructions For Use Manual

Table of Contents
  • Instruções de Uso
  • Indicações de Uso
  • Instrucciones de Uso
  • Istruzioni Per L'uso
  • Indicazioni Per L'uso
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Indications D'utilisation
  • Explication des Symboles
  • Indicaties Voor Het Gebruik
  • Erklärung der Symbole

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LifePort
Chicago
One Pierce Place, Suite 475W
Itasca, IL 60143
USA
T +1.847.824.2600
F +1.847.824.0234
Perfusion +1.866.682.4800
Helpline
Instructions for Use printed in:
en
pt
es
info@organ-recovery.com
®
Kidney Transporter Cover

Instructions for Use

T +32.2.715.0000
F +32.2.715.0009
Perfusion +32.2.715.0005
Helpline
it
fr
nl
de
Brussels
Da Vincilaan 2 Box 6
1935 Zaventem
Belgium
sv
São Paulo
200 Josefina Street, Suite 215
Guarulhos, SP 07093-080
Brazil
T +55.11.3586.6259
F +55.11.3586.4944
Perfusion 0800.940.0057
Helpline
www.organ-recovery.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Organ recovery systems Lifeport Kidney Transporter Cover

  • Page 1: Instructions For Use

    ® LifePort Kidney Transporter Cover Instructions for Use Chicago Brussels São Paulo One Pierce Place, Suite 475W Da Vincilaan 2 Box 6 200 Josefina Street, Suite 215 Itasca, IL 60143 1935 Zaventem Guarulhos, SP 07093-080 Belgium Brazil T +1.847.824.2600 T +32.2.715.0000 T +55.11.3586.6259 F +1.847.824.0234 F +32.2.715.0009...
  • Page 2: Indications For Use

    Instructions for Use INDICATIONS FOR USE The LifePort Kidney Transporter Cover is intended to assist in the transportation of the LifePort Kidney Transporter, and optional Biological Substance Category B (UN 3373) clinical samples and donor/ organ documentation storage. Check the Ice Container temperature and battery level before placing the LifePort Kidney Transporter inside the device compartment.
  • Page 3 Instructions for Use Human organ leaflet Sealable zipper for compartment LifePort compartment LifePort front panel window Power cable and Retractable handle extra battery storage storage compartment compartment Optional Sealable Biological Substance Category B (UN 3373) compartment Access batteries Shipping documents and power...
  • Page 4: Instruções De Uso

    Instruções de uso INDICAÇÕES DE USO A Bolsa protetora para o LifePort Kidney Transporter destina-se a ajudar no transporte do dispositivo de perfusão LifePort e de amostras clínicas opcionais da substância biológica de categoria B (ONU 3373) e no armazenamento da documentação do doador/órgão. Verificar a temperatura do recipiente de gelo e o nível das baterias, antes de colocar o LifePort Kidney Transporter no interior do compartimento do aparelho.
  • Page 5 Instruções de uso Compartimento do folheto sobre Zíper para selar o órgãos humanos compartimento do LifePort Janela para o painel frontal do LifePort Compartimento de Compartimento armazenamento do cabo de armazenamento de alimentação e das da alça retrátil baterias extras Compartimento opcional selável da substância biológica de categoria B...
  • Page 6: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Indicación: La Funda protectora para el LifePort Kidney Transporter está diseñada para asistir en el transporte del dispositivo de perfusión LifePort y en el almacenamiento opcional de muestras clínicas de Sustancia Biológica de Categoría B (UN 3373) y de documentación de donante/órgano. Revisar la temperatura del contenedor de hielo y el nivel de las baterías antes de colocar el LifePort Kidney Transporter dentro del compartimiento del dispositivo.
  • Page 7 Instrucciones de uso Compartimiento del Cremallera folleto sobre sellable para el órganos humanos compartimiento del LifePort Ventana para el panel delantero del LifePort Compartimiento para el Compartimiento de cable de alimentación y almacenamiento para la las baterías de repuesto manija retráctil Compartimiento opcional sellable para Sustancia Biológica Categoría B...
  • Page 8: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso INDICAZIONI PER L’USO La Custodia protettiva per il LifePort Kidney Transporter facilita il trasporto del dispositivo di perfusione LifePort, dei campioni clinici di Sostanza biologica di Categoria B (UN 3373) opzionali, e la conservazione della documentazione relativa al donatore/organo. Prima di inserire il LifePort Kidney Transporter nel vano del dispositivo, verificare la temperatura del contenitore del ghiaccio e il livello di carica delle batterie.
  • Page 9 Istruzioni per l’uso Chiusura lampo Vano del foglietto illustrativo sugli organi sigillabile per il vano del LifePort umani Finestra per il pannello anteriore del LifePort Vano per la Vano di conservazione conservazione del cavo di alimentazione della maniglia e delle batterie retrattile supplementari Vano opzionale sigillabile...
  • Page 10: Indications D'utilisation

    Mode d’emploi INDICATIONS D’UTILISATION La Housse protectrice du LifePort Kidney Transporter est conçue pour faciliter le transport de l’appareil de perfusion LifePort et d’éventuels échantillons cliniques de matières biologiques de catégorie B (UN 3373), ainsi que le rangement des documents concernant le donneur/l’organe. Vérifier la température du bac à...
  • Page 11 Mode d’emploi Fermeture éclair Compartiment du livret refermable pour le de l’organe humain compartiment du LifePort Fenêtre pour le panneau frontal du LifePort Compartiment de Compartiment de rangement de la rangement du câble poignée rétractable d’alimentation et de la battearie de rechange Compartiment refermable pour les éventuelles matérières biologiques de...
  • Page 12: Indicaties Voor Het Gebruik

    Gebruiksaanwijzing INDICATIES VOOR HET GEBRUIK De Beschermkap voor de LifePort Kidney Transporter dient ter ondersteuning tijdens het transport van het LifePort Perfusieapparaat en kan eventuele klinische monsters van biologische stoffen Category B (UN 3373) opnemen, evenals donor-/orgaandocumenten opbergen. Alvorens de LifePort Kidney Transporter in het apparatencompartiment te plaatsen, verifieer de temperatuur van de ijscontainer en de laadtoestand van de batterijen.
  • Page 13 Gebruiksaanwijzing Vak voor de brochure Verzegelbare over menselijke ritssluiting voor organen het LifePort vak Venstertje voor het voorpaneel van de LifePort Opbergruimte Opbergvak voor voor netsnoer en de intrekbare extra batterijen handgreep Facultatief, verzegelbaar vak voor biologische stoffen Category B (UN 3373) Toegang tot Verzenddocumenten batterijen en...
  • Page 14: Erklärung Der Symbole

    Gebrauchsanweisung ANWENDUNGSINDIKATIONEN Der Schutzüberzug für den LifePort Kidney Transporter ist für die Unterstützung beim Transport des LifePort-Perfusionsgerätes vorgesehen und kann optional klinische Proben biologischer Substanzen der Kategorie B (UN 3373) sowie Dokumente zum Spender/Organ aufnehmen. Prüfen Sie vor dem Einsetzen des LifePort Kidney Transporter in das Gerätefach die Temperatur des Eisbehälters sowie den Ladezustand der Batterien.
  • Page 15 Gebrauchsanweisung Fach für Broschüre zu menschlichen Organen Versiegelbarer Verschluss des LifePort-Fachs Fenster für LifePort-Vorderseite Fach zur Fach für Netzkabel und Aufbewahrung des zusätzliche Batterien ausziehbaren Griffs Optionales, versiegelbares Fach für biologische Substanzen der Kategorie B (UN 3373) Zugang zu Versanddokumente Batterien und Stromzufuhr...
  • Page 16 Bruksanvisning ANVÄNDNINGSINDIKATIONER Höljet till LifePort Kidney Transporter är avsett att vara till hjälp vid transporten av LifePorts perfusionsenhet och valfria kliniska Biological Substance Category B (UN 3373)-prover samt vid förvaringen av donator-/ organdokument. Kontrollera isbehållarens temperatur och batterinivå innan LifePort Kidney Transporter placeras inuti enhetens fack.
  • Page 17 Bruksanvisning Fack för broschyren Zip-förslutning för Human Organ LifePorts fack Fönster för LifePorts frontpanel Förvaringsfack för Fack för förvaring av elsladd och extra infällbart handtag batteri Förslutningsbart fack för valfria Biological Substance Category B (UN 3373)-prover Åtkomst till batterier Transportdokument och strömuttag...
  • Page 18 This page intentionally left blank. Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente. Cette page a été laissée en blanc délibérément. Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Page 19 This page intentionally left blank. Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente. Cette page a été laissée en blanc délibérément. Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Page 20 Emergo Europa Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague Auktoriserad representant i EU Emergo Europe Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague Nederländerna ©2017 Organ Recovery Systems, Inc. 02/2017 Made and printed in the USA. 715-30001 Rev C An ISO 13485 certified company.

Table of Contents