Download Print this page

Philips BT3500 Short User Manual page 2

Hide thumbs Also See for BT3500:

Advertisement

EN
Note: The speaker switches to standby mode automatically when being idle for 15
minutes.
ES
Nota: El altavoz cambia al modo de espera automáticamente cuando está inactivo
durante 15 minutos.
FR
Remarque : l'enceinte bascule automatiquement en mode veille lorsqu'elle est
inactive depuis 15 minutes.
MIC
EN
After Bluetooth connection, you can control an incoming call with this speaker.
Button
Function
Press to answer an incoming call.
Press and hold to reject an incoming call.
During a call, press to end the current call.
During a call, press and hold to transfer the call to your mobile device.
Note:
You can talk through the microphone of the speaker.
Music play pauses when there is an incoming call.
EN
To download the full user manual, visit www.philips.com/support.
ES
Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips.com/support.
FR
Pour télécharger le manuel d'utilisation complet, rendez-vous sur www.philips.com/
support.
BT3500_37_SUM_V2.0.indd 2
BT3500
Wireless & networks
NFC
ES
Cuando se realice la conexión Bluetooth, podrá controlar las llamadas entrantes con este altavoz.
Botón
Función
Púlselo para responder una llamada entrante.
Manténgalo pulsado para rechazar una llamada entrante.
Durante una llamada, púlselo para finalizar la llamada actual.
Durante una llamada, manténgalo pulsado para transferir la llamada al dispositivo móvil.
Nota:
Puede hablar a través del micrófono del altavoz.
La reproducción de música se pone en pausa cuando hay una llamada entrante.
FR
Une fois la connexion Bluetooth établie, vous pouvez contrôler un appel entrant à l'aide de cette enceinte.
Touche
Fonction
Appuyez sur ce bouton pour répondre à un appel entrant.
Maintenez ce bouton enfoncé pour rejeter un appel entrant.
Pendant un appel, appuyez pour mettre fin à l'appel.
Pendant un appel, maintenez enfoncé pour transférer l'appel vers votre appareil mobile.
Remarque :
vous pouvez parler dans le microphone de l'enceinte.
La lecture de la musique s'interrompt lorsqu'il y a un appel entrant.
Always there to help you
PDF
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
www.philips.com/support.
User Manual
EN
ES
Conexión manual a un dispositivo Bluetooth
Connect a Bluetooth device manually
1
1
Deslice el selector de fuente a .
Slide the source selector to .
2
2
On your device, enable Bluetooth and search for Bluetooth devices.
En el dispositivo, active la función Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth.
3
3
Seleccione [BT3500] en el dispositivo para iniciar el emparejamiento y la conexión. Si
Select [BT3500] on your device to start pairing and connection. If necessary, enter
es necesario, introduzca la contraseña predeterminada "0000".
default password "0000".
»
» After successful pairing and connection, the speaker beeps twice, and the
Bluetooth indicator turns solid blue.
4
Play audio on the device.
4
Reproduzca audio en el dispositivo.
To disconnect Bluetooth connection and enter Bluetooth pairing mode, press and
hold
for 3 seconds.
Note:
Nota:
The speaker can memorize a maximum of 4 paired devices.
El altavoz puede memorizar un máximo de 4 dispositivos emparejados.
Keep away from any other electronic device that may cause interference.
Mantenga el sistema alejado de cualquier otro dispositivo electrónico que pueda
causar interferencias.
EN
Connect a device through NFC
1
Slide the source selector to .
2
Enable the NFC feature on your Bluetooth enabled device.
3
Touch the NFC tag on the speaker with the NFC area of your Bluetooth device.
4
On your Bluetooth device, accept the pairing request with "BT3500". If necessary, input
"0000" as the pairing password.
ON
PIN
No
Yes
5
Follow the on-screen instructions to complete the pairing and connection.
0000
6
Play audio on the device.
ES
Conexión de un dispositivo a través de NFC
1
Deslice el selector de fuente a .
2
Active la función NFC en el dispositivo Bluetooth.
3
Toque la etiqueta NFC del altavoz con la parte del dispositivo Bluetooth donde aparece la
etiqueta NFC.
100%
ES
Nota: Antes de utilizarlo, cargue completamente la batería integrada.
EN
LED indicator
Battery status
FR
Solid red
Under charging
Off
Fully charged
Flashing red
Low power
Note: Before use, fully charge the built-in battery.
Remarque : avant utilisation, chargez entièrement la batterie intégrée.
EN
ES
Especificaciones
Specifications
Amplificador
Amplifier
Potencia de salida
Rated Output Power
2 X 5 W RMS
Relación señal/ruido
Signal to Noise Ratio
> 62 dBA
Entrada AUX
AUX Input
600 mV
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth version
V3.0
Versión de Bluetooth
Supported profiles
HFP v1.6, A2DP v2.1, AVRCP v1.0
Perfiles compatibles
Range
10 m (Free space)
Alcance
General information
Información general
Power Supply (through USB socket)
Fuente de alimentación
5 V
1 A
(a través de la toma USB)
Built-in Battery
Li-polymer battery (3.7 V, 2200
mAh)
Batería integrada
Dimensions - Main Unit
Dimensiones: unidad principal (ancho
(W x H x D)
201 x 101 x 35 mm
x alto x profundo)
Weight - Main Unit
0.5 kg
Peso: unidad principal
FR
Connexion à un périphérique Bluetoothmanuellement
1
Réglez le sélecteur de source sur .
2
Sur votre appareil, activez Bluetooth et lancez une recherche de périphériques Bluetooth.
3
Sélectionnez [BT3500] sur votre appareil pour démarrer le couplage et établir la
connexion. Si nécessaire, saisissez le mot de passe par défaut « 0000 ».
Después de que el emparejamiento y la conexión se realicen correctamente, el
»
Une fois le couplage et la connexion terminés, l'enceinte émet deux signaux
altavoz emite dos pitidos y el indicador de Bluetooth se ilumina en azul de forma
sonores et le voyant Bluetooth reste allumé en bleu.
permanente.
4
Lancez la lecture audio sur le périphérique.
Pour désactiver la connexion Bluetooth ou pour accéder au mode de couplage
Para desconectar la conexión Bluetooth o acceder al modo de emparejamiento
Bluetooth, maintenez
enfoncé pendant 3 secondes.
de Bluetooth, mantenga pulsado
durante 3 segundos.
Remarque :
L'enceinte peut mémoriser jusqu'à 4 appareils couplés.
Tenez le système à distance de tout autre dispositif électronique susceptible de
provoquer des interférences.
4
En el dispositivo Bluetooth, acepte la solicitud de emparejamiento con el "BT3500". Si es necesario,
introduzca "0000" como contraseña de emparejamiento.
5
Siga las instrucciones en pantalla para completar el emparejamiento y la conexión.
6
Reproduzca audio en el dispositivo.
FR
Connexion d'un périphérique par NFC
1
Réglez le sélecteur de source sur .
2
Activez la fonctionnalité NFC sur votre périphérique compatible Bluetooth.
3
Touchez l'étiquette NFC située au dos de votre périphérique Bluetooth.
4
Sur votre périphérique Bluetooth, acceptez la demande de couplage avec « BT3500 ». Si nécessaire,
saisissez « 0000 » comme mot de passe de couplage.
5
Suivez les instructions à l'écran pour terminer le couplage et établir la connexion.
6
Lancez la lecture audio sur le périphérique.
DC IN
Indicador LED
Estado de la batería
Rojo permanente
Cargando
Desactivado
Totalmente cargada
Rojo parpadeante
Modo de bajo
consumo
LED
État de la batterie
Rouge continu
En charge
Éteint
Complètement
chargée
Rouge clignotant
Niveau faible
FR
Caractéristiques techniques
Amplificateur
2 X 5 W RMS
Puissance de sortie nominale
> 62 dBA
Rapport signal/bruit
600 mV
Entrée AUX
Bluetooth
Version Bluetooth
V3.0
Profils pris en charge
HFP v1.6, A2DP v2.1, AVRCP v1.0
Portée
10 m (espacio libre)
Informations générales
Alimentation (par le connecteur USB)
5 V
1 A
Batterie intégrée
Batería de polímero de litio
(3,7 V, 2200 mAh)
Dimensions - Unité principale
(l x H x P)
201 x 101 x 35 mm
Poids - Unité principale
0,5 kg
2 x 5 W RMS
> 62 dBA
600 mV
V3.0
HFP v1.6, A2DP v2.1, AVRCP v1.0
10 m (sans obstacle)
5 V
1 A
Batterie Li-polymère
(3,7 V, 2 200 mAh)
201 x 101 x 35 mm
0,5 kg
7/28/2014 5:17:44 PM

Advertisement

loading