Verilux HappyLight Touch VT32 Manual

Verilux HappyLight Touch VT32 Manual

Led energy lamp
Hide thumbs Also See for HappyLight Touch VT32:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LED Energy Lamp
Lampe énergétique DEL
Model: VT32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Verilux HappyLight Touch VT32

  • Page 1 LED Energy Lamp Lampe énergétique DEL Model: VT32...
  • Page 2 Setup – Remove Stand • The stand is affixed to the back of the HappyLight ® • To remove stand, slide stand upward to remove from keyhole Setup – Affix Stand Affix stand by inserting tabs on stand into slots at base of slots lamp and pressing together.
  • Page 3 Take Device Pretest Before you begin using your HappyLight , please take the ® Device Pretest on page 5 and read through the manual for helpful information and safety precautions. How to Use – Controls This HappyLight comes with two touch-sensitive ®...
  • Page 4 How to Use – Customization Generally speaking, the closer the HappyLight is to you and the ® higher the brightness, the less time you will need to use the lamp each day to experience results. If you do not experience desired results or are feeling lethargic, you can: •...
  • Page 5: Device Pretest

    Device Pretest To help determine your degree of sensitivity to light, we recommend that you perform this pretest upon the first use of your HappyLight ® Step 1 - Turn on the lamp and position it about 18 inches from your face. (Do not look directly into the lamp.) Step 2 - Operate the lamp for approximately 10 minutes and turn it off.
  • Page 6 Minimum Recommended Program 20 minutes 1hour/day Researchers at the National Institute of Health demonstrated that white light, in a range of 2,500 to 10,000 lux (a measurement of light intensity), helped to reverse the symptoms of “Winter Blues.” Exposure strategies affect people differently. We all have different reactions to our environment.
  • Page 7: Important Safeguards

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING Important Safeguards DANGER: • To avoid electrocution, do not operate this device near water. WARNING: • Close supervision is recommended when these lamps are used by or near children, or others who may not understand the need for these precautions. •...
  • Page 8: Features And Benefits

    Important Safeguards — continued CAUTION: — continued • This lamp is not for use with light dimmers, timers, motion detectors, voltage transformers or extension cords. • Use a quality surge suppressor on all electronic equipment. Voltage variations and spikes can damage electronic components in any system. A quality suppressor can eliminate the vast majority of failures attributed to surges.
  • Page 9: Troubleshooting

    Care and Cleaning Your HappyLight is made from high-quality materials that will last for many years ® with minimum care. You may want to periodically clean the lamp using a mild non- abrasive cleaner and soft cloth. When cleaning, make sure you have turned off and unplugged the lamp and allowed sufficient time for it to cool.
  • Page 10: Three-Year Limited Warranty

    Verilux warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of three years from the date of the original retail purchase from Verilux or an authorized Verilux distributor. Proof of purchase is required for all warranty claims. During the limited warranty period, Verilux, Inc.
  • Page 11 LED Energy Lamp LED Energy Lamp Lampe énergétique DEL Lampe énergétique DEL Modèle : VT32...
  • Page 12 Installation : enlever le pied • Le pied est apposé au dos de la HappyLight • Pour l’enlever, faites-le glisser vers le haut pour le retirer de la serrure Installation : fixer le pied Fixez le pied en insérant les languettes dans les fentes fentes situées à...
  • Page 13 Effectuer le test préliminaire de l’appareil , veuillez Avant de commencer à utiliser votre HappyLight effectuer le test préliminaire de l’appareil de la page 5 et lire le manuel d’utilisation pour obtenir des renseignements utiles et des mesures de sécurité. Comment utiliser la lampe : commandes La HappyLight est offerte avec deux commandes tactiles (couleur et luminosité) afin de...
  • Page 14 Comment utiliser la lampe : personnalisation En règle générale, plus la HappyLight est près de vous, plus la luminosité sera élevée, réduisant ainsi le temps d’utilisation quotidien nécessaire pour obtenir des résultats. Si vous n’obtenez pas les résultats désirés ou que vous vous sentez léthargique, vous pouvez : •...
  • Page 15 Mise à l’essai de l’appareil Pour vous aider à déterminer votre degré de sensibilité à la lumière, nous vous recommandons d’effectuer le test préliminaire dès la première utilisation de votre HappyLight Étape 1 : Allumez la lampe et placez-la à environ 45 cm (18 pouces) de votre visage. (Évitez de la regarder directement.) Étape 2 : Faites-la fonctionner pendant une dizaine de minutes avant de l’éteindre.
  • Page 16 Programme minimum recommandé 20 minutes à 1 heure/jour* Les chercheurs du National Institute of Health ont démontré que la lumière variant de 2 500 à 10 000 lux (mesure de l’intensité de la lumière) contribue à inverser les symptômes des troubles affectifs saisonniers. Les stratégies d’exposition ont un impact différent d’une personne à...
  • Page 17: Mesures De Protection Importantes

    LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Mesures de protection importantes DANGER : • Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas utiliser cet appareil à proximité d’un point d’eau. AVERTISSEMENT : • Une supervision étroite est recommandée lorsque ces lampes sont utilisées par ou près des enfants ou des personnes ne pouvant pas comprendre la nécessité...
  • Page 18: Caractéristiques Et Avantages

    Mesures de protection importantes (suite) – suite MISE EN GARDE • Cette lampe peut causer des interférences avec les radios, les téléphones sans fil ou les appareils qui utilisent une télécommande sans fil, comme les téléviseurs. Si une interférence se produit, éloignez-la de l’appareil, branchez-la ou branchez l’appareil sur une autre prise ou déplacez-la hors de la ligne de mire du récepteur de la télécommande.
  • Page 19: Dépannage

    Entretien et nettoyage Votre HappyLight est faite de matériaux de qualité qui dureront de nombreuses années avec un minimum d’entretien. Vous pouvez régulièrement nettoyer la lampe à l’aide d’un nettoyant doux non abrasif et un chiffon doux. Au moment de la nettoyer, assurez-vous d’avoir bien éteint et débranché...
  • Page 20: Garantie Limitée De Trois Ans

    Verilux garantit que ce produit est exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une période de trois ans à compter de la date d’achat initiale du produit auprès de Verilux ou d’un distributeur autorisé de Verilux. Une preuve d’achat est exigée pour toutes les réclamations de garantie.

This manual is also suitable for:

Happylight luxe vt43

Table of Contents